Есть ли морфемный разбор слова в других языках в рамках школьной программы? В Греции этого не изучают. Выделяют только окончание. Может на филологических факультетах, я не знаю. В школах - όχι (нет).
Если студенты о корнях и суффиксах не имеют понятия в родном языке, есть ли смысл давать это при изучении иностранного?
Морфемный разбор слова в других языках ⇐ Русский как иностранный (Russian language for foreigners)
-
Автор темыirida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Морфемный разбор слова в других языках
Возможно, что смысл есть, поскольку в русском языке, например, слова образуются именно суффиксальным, приставочно-суффиксальным способами. И у частей слов есть свои значения (уменьшительно-ласкательный и т.д.). Мне кажется, это не очень сложно для понимания, но ясность вносит в головы при изучения другого языка.
irida
А вы сталкиваетесь с какими-то трудностями в связи с этим?
irida
А вы сталкиваетесь с какими-то трудностями в связи с этим?
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 56 Ответы
- 12408 Просмотры
-
Последнее сообщение Джонни
-
- 2 Ответы
- 2134 Просмотры
-
Последнее сообщение Селена
-
- 26 Ответы
- 26263 Просмотры
-
Последнее сообщение Dzhinzdrinski
-
- 0 Ответы
- 2425 Просмотры
-
Последнее сообщение Dzhinzdrinski
-
- 1 Ответы
- 4797 Просмотры
-
Последнее сообщение Идальго
Мобильная версия