Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам? ⇐ Фразеология
-
Автор темыДарья Инжуватова
- Всего сообщений: 1
- Зарегистрирован: 03.04.2025
- Образование: студент
- Профессия: филология. русский язык и литература
Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Господа, здравствуйте. "Огромная библиотека, составленная большею частию из сочинений французских писателей XVIII века, была отдана в ее распоряжение". Можно ли отнести "отдана в её распоряжение" к фраземам (в данном случае, вероятно, коллокациям. могу ошибаться)? Если да, то на какие данные можно опираться? В словарях не нашла информации, остается опираться на НКРЯ. Заранее спасибо за обратную связь))
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Дарья, не подумайте, что Вас игнорят. Ответил бы сам, но не волоку в терминологии, поскольку не филолог. Однако на форуме есть филологи, и они, надеюсь, отреагируют на Ваш вопрос.
Может быть. Когда-нибудь.
Может быть. Когда-нибудь.
-
zali
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1065
- Зарегистрирован: 01.02.2025
- Образование: высшее техническое
- Профессия: исследователь
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Где же хвалёные спецы Форума во главе с всезнайкой "Вашбродием"?! Джоном-Джонни?! Ааа, понял, последний персонаж тут только и изъясняется фраземами. Ему это слово подойдёт...
Девушка страдает, ждёт ответа от благородиев и господ!
Я бы ей лучше посоветовал зайти на сайт профессора Валерия Мокиенко, глыбы в области настоящих фразеологизмов и морфем.
ГЛЫба отечественной филологии и фразеологии.
И там задать свой вопрос, если это возможно.
Засилье иностранщины просто достаёт. Локация знаю что, но коллокация?! Фразеологизмы понятно. Фраземы... искажение русского языка просто от вики.
Где же хвалёные спецы Форума во главе с всезнайкой "Вашбродием"?! Джоном-Джонни?! Ааа, понял, последний персонаж тут только и изъясняется фраземами. Ему это слово подойдёт...
Девушка страдает, ждёт ответа от благородиев и господ!
Я бы ей лучше посоветовал зайти на сайт профессора Валерия Мокиенко, глыбы в области настоящих фразеологизмов и морфем.
ГЛЫба отечественной филологии и фразеологии.
И там задать свой вопрос, если это возможно.
"Сначала над новой идеей смеются, потом обвиняют в банальности, и, наконец, выясняется, что это общеизвестная истина." У. Джеймс.
-
zali
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1065
- Зарегистрирован: 01.02.2025
- Образование: высшее техническое
- Профессия: исследователь
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Разумеется, это фразеологизм. Причём довольно популярный был в своё время...
Так и вспоминается нечто подобное;
"... поручик Ржевский был отдан в распоряжение N-ского гусарского полка!"
Всё же подождём ответы настоящих профессионалов.
Местные "академики", видно долго спят.
Разумеется, это фразеологизм. Причём довольно популярный был в своё время...
Так и вспоминается нечто подобное;
"... поручик Ржевский был отдан в распоряжение N-ского гусарского полка!"
Всё же подождём ответы настоящих профессионалов.
"Сначала над новой идеей смеются, потом обвиняют в банальности, и, наконец, выясняется, что это общеизвестная истина." У. Джеймс.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8010
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Что такое фразеологизмы?
Свободно ли словосочетание отдать в распоряжение?
Словосочетание "отдать в распоряжение" является устойчивым выражением, которое не может быть изменено без потери смысла. Оно обозначает передачу чего-либо (ресурсов, прав, возможностей и т. д.) кому-то для использования. В этом контексте "отдать в распоряжение" можно считать фразеологизмом, так как оно имеет определенное значение, которое не сводится к простому суммированию значений отдельных слов.
Таким образом, "отдать в распоряжение" — это не свободное словосочетание, а устойчивое, поскольку его компоненты образуют единое смысловое целое и не могут быть заменены или изменены без изменения значения.
Источник цитаты: Русский язык: Учебное пособие. Для школьников ст. классов и поступающих в вузы / Д. Э. Розенталь. (§ 28. Фразеологизмы)В русском языке (как и в ряде других языков) слова соединяются друг с другом, образуя словосочетания. Одни из них свободные, другие — несвободные. Например, в предложении Он взял в руки железную лопату словосочетание железная лопата — свободное, каждое слово в нем выполняет определенную синтаксическую функцию и свободно сочетается с другими словами (деревянная лопата, железная труба, железная крыша, железный совок и т. д.). А в предложении Мы шли по шпалам железной дороги словосочетание железная дорога — неразложимое, иначе говоря, устойчивое, оно превратилось в термин и является названием одного предмета; от него образуется прилагательное железнодорожный.
Свободно ли словосочетание отдать в распоряжение?
Словосочетание "отдать в распоряжение" является устойчивым выражением, которое не может быть изменено без потери смысла. Оно обозначает передачу чего-либо (ресурсов, прав, возможностей и т. д.) кому-то для использования. В этом контексте "отдать в распоряжение" можно считать фразеологизмом, так как оно имеет определенное значение, которое не сводится к простому суммированию значений отдельных слов.
Таким образом, "отдать в распоряжение" — это не свободное словосочетание, а устойчивое, поскольку его компоненты образуют единое смысловое целое и не могут быть заменены или изменены без изменения значения.
Образование среднее-низшее.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Разве нельзя "предоставить в распоряжение"? Один из компонентов заменен без изменения значения.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8010
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Замените не синонимом.
Образование среднее-низшее.
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
По-моему, это более устоявшийся вариант
"Забрать из распоряжения"? В-ИЗ антагонисты, как забрать-отдать
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8010
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Замените по модели: красное яблоко — крупное яблоко — красный дом.
предоставить в аренду — (???) в распоряжение: нарушается синтаксическая роль (есть определённые сложности придумать такой глагол совершенного вида, чтобы лексическая целостность не разбивалась, если не брать синонимы).
предоставить в аренду — (???) в распоряжение: нарушается синтаксическая роль (есть определённые сложности придумать такой глагол совершенного вида, чтобы лексическая целостность не разбивалась, если не брать синонимы).
Образование среднее-низшее.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Тем более что мне все эти тонкости терминологии неинтересны, как вы знаете.
Мне обидно, что Дарья так и не дождалась своевременной консультации. Уверен на 100%, свалила отсюда давно. А мы теперь друг другу разъясняем
Надо было мне раньше тему раскачать
Даже и пытаться не буду, верю вашему заключению.
Тем более что мне все эти тонкости терминологии неинтересны, как вы знаете.
Мне обидно, что Дарья так и не дождалась своевременной консультации. Уверен на 100%, свалила отсюда давно. А мы теперь друг другу разъясняем
Надо было мне раньше тему раскачать
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8010
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Это бы не помогло. Мне просто под руку попалась эта информация, а тут у нас в запросе как раз это и нужно:
Образование среднее-низшее.
-
zali
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1065
- Зарегистрирован: 01.02.2025
- Образование: высшее техническое
- Профессия: исследователь
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Отправлено спустя 2 минуты 35 секунд:
Ушла к Мокиенке
Или Мокиенко?
Несклоняемо?!
вполне возможный вариант
Отправлено спустя 2 минуты 35 секунд:
Ушла к Мокиенке
Или Мокиенко?
Несклоняемо?!
"Сначала над новой идеей смеются, потом обвиняют в банальности, и, наконец, выясняется, что это общеизвестная истина." У. Джеймс.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5286
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Отправлено спустя 13 минут 14 секунд:
Можно. Но там вроде бы о получила в своё распоряжение.
Отправлено спустя 13 минут 14 секунд:
Я думаю, что это именно коллокация, а ни разу не фразема.Дарья Инжуватова: ↑03 апр 2025, 22:54 Можно ли отнести "отдана в её распоряжение" к фраземам (в данном случае, вероятно, коллокациям. могу ошибаться)?
А если нет, то можно ни на что не опираться
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Хоровик
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 306
- Зарегистрирован: 06.05.2021
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Безработный
- Откуда: Северная Венеция
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Поставлен вопрос: "Что такое фразеологизмы?" — но цитируется фрагмент, в котором не то что ответа на этот вопрос не даётся, а даже слово фразеологизм не встречается.
В приведённом отрывке объясняется, что такое свободные и несвободные (неразложимые, устойчивые) словосочетания.
Далее в пособии:
Чем же отличается "искрящийся смех" от "положа руку на сердце"? Почему первое — не фразеологизм, а второе — фразеологизм? Согласно учебнику, у фразеологизма значение оборота не определяется значением входящих в него слов. "Искрящийся смех" — речь действительно идёт о смехе, "железная дорога" — речь действительно идёт о дороге; "положа руку на сердце" — речь идёт не о том, что кто-то взял и положил руку себе на сердце, а о том, что человек искренно, откровенно о чём-либо заявляет.
Рассматриваем отдать в распоряжение. Когда что-либо отдают человеку в распоряжение, он этим имуществом распоряжается. Очевидно, что значение словосочетания совпадает со значением входящих в него слов. Выходит, что, согласно пособию Д.Э. Розенталя, отдать в распоряжение — это не фразеологизм.
Мало того, в словарях встречаются выражения типа передать в распоряжение, отдать в пользование, предоставить в распоряжение и пр. То есть неразложимость данного сочетания также ставится под сомнение.
Смотрю в книгу — вижу фигу.daslex: ↑06 апр 2025, 18:26 Что такое фразеологизмы?В русском языке (как и в ряде других языков) слова соединяются друг с другом, образуя словосочетания. Одни из них свободные, другие — несвободные. Например, в предложении Он взял в руки железную лопату словосочетание железная лопата — свободное, каждое слово в нем выполняет определенную синтаксическую функцию и свободно сочетается с другими словами (деревянная лопата, железная труба, железная крыша, железный совок и т. д.). А в предложении Мы шли по шпалам железной дороги словосочетание железная дорога — неразложимое, иначе говоря, устойчивое, оно превратилось в термин и является названием одного предмета; от него образуется прилагательное железнодорожный.
Поставлен вопрос: "Что такое фразеологизмы?" — но цитируется фрагмент, в котором не то что ответа на этот вопрос не даётся, а даже слово фразеологизм не встречается.
В приведённом отрывке объясняется, что такое свободные и несвободные (неразложимые, устойчивые) словосочетания.
Далее в пособии:
Отсюда следует, что устойчивость словосочетания — это необходимое, но не достаточное условие фразеологизма. Железная дорога — устойчивое сочетание, но не фразеологизм. Тоска берёт — устойчивое сочетание, но не фразеологизм. Бить баклуши — устойчивое словосочетание И фразеологизм.Кроме устойчивых сочетаний терминологического характера <помимо железной дороги — моё>, существуют и другие. <...> Значение каждого из слов, входящих в эти словосочетания, понятно. Однако все словосочетания нельзя назвать свободными, так как по значению составляющие их слова, употребляемые в переносном смысле, очень ограничены в своих связях (нельзя, например, сказать: "искрящийся свист" <вместо "искрящийся смех">, "сыпать ласки"<вместо "сыпать слова">, "радость берёт", "удовольствие берёт" <вместо "тоска берёт">).
И наконец, есть словосочетания неразложимые: положа руку на сердце, вверх тормашками, мелко плавать и др. Значения этих словосочетаний не определяются значениями слов, их составляющих (положа руку на сердце — 'откровенно'). И вот эти устойчивые, неразложимые словосочетания и называются фразеологическими оборотами.
Чем же отличается "искрящийся смех" от "положа руку на сердце"? Почему первое — не фразеологизм, а второе — фразеологизм? Согласно учебнику, у фразеологизма значение оборота не определяется значением входящих в него слов. "Искрящийся смех" — речь действительно идёт о смехе, "железная дорога" — речь действительно идёт о дороге; "положа руку на сердце" — речь идёт не о том, что кто-то взял и положил руку себе на сердце, а о том, что человек искренно, откровенно о чём-либо заявляет.
Рассматриваем отдать в распоряжение. Когда что-либо отдают человеку в распоряжение, он этим имуществом распоряжается. Очевидно, что значение словосочетания совпадает со значением входящих в него слов. Выходит, что, согласно пособию Д.Э. Розенталя, отдать в распоряжение — это не фразеологизм.
Мало того, в словарях встречаются выражения типа передать в распоряжение, отдать в пользование, предоставить в распоряжение и пр. То есть неразложимость данного сочетания также ставится под сомнение.
Логические ошибки, которые допустил daslex
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Ох, есть тут у нас товарищ, который практикует это постоянно и внаглую. Уже просил его поиметь совесть, а он продолжает нагличать
Я им говорю: не ложьте зеркало в парту. А они всё равно ложат!
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5286
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Пример: в письме Карамзина к Дмитриеву есть выражение: «я беру участие в твоём горе», и это вроде бы единственный такой пример в (письменном) языке той эпохи. Соответствующая же современным нормам коллокация принимать участие в нём, письменном языке той эпохи, встречается постоянно.
(Из: А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, «Аспекты теории фразеологии», 2008 г.)
Кроме того, коллокация — это аренда места в стойке и порта для подключения к интернету в датацентре. И если вы «берёте» такую коллокацию, вы должны оплатить всё аппаратное обеспечение. Сервер стоит от $2 000 для дешёвых до $5 000 для серверов среднего уровня.
Сейчас будет немножко скучно: коллокация — это несвободное неидиоматическое словосочетание.
Пример: в письме Карамзина к Дмитриеву есть выражение: «я беру участие в твоём горе», и это вроде бы единственный такой пример в (письменном) языке той эпохи. Соответствующая же современным нормам коллокация принимать участие в нём, письменном языке той эпохи, встречается постоянно.
(Из: А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, «Аспекты теории фразеологии», 2008 г.)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8010
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
Отправлено спустя 3 минуты 27 секунд:
Считать или не считать устойчивые сочетания частью фразеологизмов, это как искать в половине пустом половину полный стакан.
Отправлено спустя 7 минут 8 секунд:
Ты же, в сворю очередь, совсем не глупый и не такой невнимательный, легко различаешь, о чём я писал и о чём нет.
Я не писал, что это фразеологизм. Зачем мне? А писал, что устойчивое сочетание. И находил это в процитированном.
Я ошибаюсь, но никогда не позволяю себе намеренное навязывание своего мнения, вид манипуляции, так любимый пропагандистами и яндексом.
Отправлено спустя 3 минуты 27 секунд:
Считать или не считать устойчивые сочетания частью фразеологизмов, это как искать в половине пустом половину полный стакан.
Отправлено спустя 7 минут 8 секунд:
Ты же, в сворю очередь, совсем не глупый и не такой невнимательный, легко различаешь, о чём я писал и о чём нет.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5286
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Относится ли "отдать в распоряжение" к фразеологизмам?
daslex, и обратите внимание: коллокацию определяют не как «устойчивое», а как несвободное словосочетание.
Так М. Гаспарову кто-то говорил о стихах А. Ахматовой на библейские сюжеты, что это не религиозные стихи, а антиантирелигиозные.
Так М. Гаспарову кто-то говорил о стихах А. Ахматовой на библейские сюжеты, что это не религиозные стихи, а антиантирелигиозные.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 17 Ответы
- 1449 Просмотры
-
Последнее сообщение Сергей Титов
-
- 4 Ответы
- 5728 Просмотры
-
Последнее сообщение Veda87
-
- 2 Ответы
- 2320 Просмотры
-
Последнее сообщение Анатоль
-
- 9 Ответы
- 2372 Просмотры
-
Последнее сообщение Валентин Навескин
-
- 5 Ответы
- 3172 Просмотры
-
Последнее сообщение Ольга8484
Мобильная версия