Мне кажется, что все предметные и измеряемые исчисляемые существительные, состоящие из двух слогов, первый из которых с е, и ударение в которых падает на последний: (ведро́, весло́, метла́, бедро́, сестра́, слеза́, жена́, щека́, десна́, пчела́, бревно́, блесна́, река́...) — должны иметь одну и ту же особенность: чередование [е – ё] при переходе из единственного числа в необозначенное множественное.
Т. е. видя поведение потенциально приличного массива слов, я наблюдаю закономерность:
Для существительных в единственном числе
- В слове два слога, где первый слог — е-слог, а само слово начинается с согласной буквы.
- В слове ударение падает на второй слог.
- Слово обозначает исчисляемый и/или измеряемый предмет и не относится к абстрактным понятиям (например, звено — это, скорее, абстрактное понятие, чем предметное, но я не знаю, как именно к этому слову относиться; весна — исчисляемое, но не предметное, а желе — измеряемое, но не исчисляемое)
Ну, перо — особое слово, в нём появляется не пойми откуда мягкий знак. Возможно, мы должны были говорить не перья, а пёры, а может и пе́ры: какие у этой птицы красивые пе́ры — это даже звучит.
Слово черты́, наверное, должны были произносить как че́рты, раз уж чёрты — злые божества. Я не знаю, как требуют орфоэпики.
Слово свеча, быть может, в настояще грамотной речи должно произноситься как све́ча.
Можете дополнить, можете раскритиковать, можете подумать и промолчать. Я поделился мыслями.
Мобильная версия

