Учить - переходный или нет? ⇐ Грамматика
Модератор: Селена
-
Автор темыRUSLOVVER
- старший писарь

- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 01.12.2021
- Образование: высшее гуманитарное
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
RUSLOVVER, какая разница, в каких примерах?
Переходность – постоянный признак глагола.
Переходность – постоянный признак глагола.
-
Автор темыRUSLOVVER
- старший писарь

- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 01.12.2021
- Образование: высшее гуманитарное
Re: Учить - переходный или нет?
В тех примерах которые я привёл в первом посте. Вы считаете что в обеих предложениях переходный глагол?
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
RUSLOVVER, никакой глагол не может быть то переходным, то непереходным.
Ещё раз повторю: переходность является постоянным признаком глагола.
Ещё раз повторю: переходность является постоянным признаком глагола.
-
Автор темыRUSLOVVER
- старший писарь

- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 01.12.2021
- Образование: высшее гуманитарное
Re: Учить - переходный или нет?
Так вопрос пока не в этом, а в том, какой глагол в моих примерах - переходный или нет?
Отправлено спустя 5 минут : "Глагол, имеющий несколько моделей управления, может быть одновременно переходным и непереходным (в фильме он играл Шерлока Холмса, который любил играть на скрипке)."
Отправлено спустя 5 минут : "Глагол, имеющий несколько моделей управления, может быть одновременно переходным и непереходным (в фильме он играл Шерлока Холмса, который любил играть на скрипке)."
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
moderatorial: RUSLOVVER, пожалуйста, выполняйте правила форума:
На первый раз просто убираю офтоп.Всякий переход на личности участников обсуждения, независимо от того, содержатся ли в нём другие нарушения Правил, считается оффтопиком.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
Пожалуйста, дайте ссылку на источник цитирования.RUSLOVVER: 01 дек 2021, 20:00 "Глагол, имеющий несколько моделей управления, может быть одновременно переходным и непереходным (в фильме он играл Шерлока Холмса, который любил играть на скрипке)."
-
Автор темыRUSLOVVER
- старший писарь

- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 01.12.2021
- Образование: высшее гуманитарное
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
Википедия не рассматривается как достоверный источник информации. Это плод коллективного творчества.
Статью прочитала. Стандартных ссылок на научные источники информации в ней нет.
Статью прочитала. Стандартных ссылок на научные источники информации в ней нет.
-
Автор темыRUSLOVVER
- старший писарь

- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 01.12.2021
- Образование: высшее гуманитарное
Re: Учить - переходный или нет?
Отправлено спустя 2 минуты 24 секунды:
То есть в этих источниках вы гарантируете что этой информации нет?
Белошапкова В. А. Современный русский язык. (любое издание).
Грамматика современного русского языка. М, 1970.
Грамматика современного русского языка в 2тт. М, 1980.
Ну так дайте ссылку на свои научные источники.Селена: 01 дек 2021, 21:54 Википедия не рассматривается как достоверный источник информации. Это плод коллективного творчества.
Статью прочитала. Стандартных ссылок на научные источники информации в ней нет.
Отправлено спустя 2 минуты 24 секунды:
То есть в этих источниках вы гарантируете что этой информации нет?
Белошапкова В. А. Современный русский язык. (любое издание).
Грамматика современного русского языка. М, 1970.
Грамматика современного русского языка в 2тт. М, 1980.
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
В первом примере – переходный.
А вот во втором… Выберу наиболее обтекаемый ответ:
переходный в функции непереходного.
Ср.:
В первом примере – переходный.
А вот во втором… Выберу наиболее обтекаемый ответ:
переходный в функции непереходного.
Ср.:
При отсутствии в предложении прямого дополнения переходный глагол выступает в функции непереходного. Ученик хорошо читает (указывается присущее данному лицу свойство).
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. 1976.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/lingvistic/1076
-
Автор темыRUSLOVVER
- старший писарь

- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 01.12.2021
- Образование: высшее гуманитарное
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Учить - переходный или нет?
Селена, почему это постоянный признак глагола? Есть глаголы "действие на объект" — переходные (действие переходит на объект) и "не переходящее на объект действие" — непереходные.
185. Глаголы переходные и непереходные (Валгина, Розенталь, Фомина)
Отправлено спустя 10 минут 15 секунд:
Хотя я бы сказал, что глагол в "учу книгу" переходный в том случае, если я обучаю книгу, и не переходный, если книга учит меня.
Отправлено спустя 4 минуты 38 секунд:
slava1947, вдруг "его" — это рассказ.
185. Глаголы переходные и непереходные (Валгина, Розенталь, Фомина)
http://pedlib.ru/Books/6/0262/6_0262-285.shtmlК переходным относятся глаголы со значением действия, направленного на предмет, изменяющего или производящего этот предмет - объект действия: читать книгу, расширить рукав, сшить костюм. К непереходным относятся глаголы, обозначающие движение и положение в пространстве, физическое и нравственное состояние, например: лететь, болеть, стоять, страдать.
Отправлено спустя 10 минут 15 секунд:
Хотя я бы сказал, что глагол в "учу книгу" переходный в том случае, если я обучаю книгу, и не переходный, если книга учит меня.
Отправлено спустя 4 минуты 38 секунд:
slava1947, вдруг "его" — это рассказ.
Образование среднее-низшее.
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Учить - переходный или нет?
До изобретения кино смотреть кого/что было невозможно. Теперь же чаще наоборот.
Попробуйте хотя бы для эксперимента попытаться осмыслить - хотя бы для себя, - что именно значит это "странное" понятие, никому, кроме "придурков филологов" не нужное... И на зачем оно практически нужное...
Явление есть - спору нет. Но кому от него холодно или жарко, кроме горе-филологов?
Какой выхлоп от него в практику, кроме запаха? Для ученичества (чему / как / зачем / для чего / с какой целью оно обучает?).
Каков практический смысл определения никому не нужной "переходности"? На каком этапе обучения она становится необходимой и для на зачем?
Реальных филологов, больных даже не только языком людей в мире - единицы на миллиарды.
Или Вы/вы точно знаете, что такое "переходность", а не по учебникам в нашей нынешней недошколе?..
Отправлено спустя 8 минут 35 секунд:
"Постоянный", блин. Вспомните о тех, кто открыл "кино".
Смотреть НА кого/что и смотреть КОГО/ЧТО - большая разница.
Возникшая с открытием для масс синематографа.
И "переходность" враз затанцевала...
Бедные не только дети, которых в результате безграмотные, и без дипломов, но говорящие и слышащие по-русски, гнобят.
Мягко говоря, не однозначно. Язык - живое явление. То есть не однозначное, меняющееся.Селена: 01 дек 2021, 13:23 RUSLOVVER, какая разница, в каких примерах?
Переходность – постоянный признак глагола.
До изобретения кино смотреть кого/что было невозможно. Теперь же чаще наоборот.
Попробуйте хотя бы для эксперимента попытаться осмыслить - хотя бы для себя, - что именно значит это "странное" понятие, никому, кроме "придурков филологов" не нужное... И на зачем оно практически нужное...
Явление есть - спору нет. Но кому от него холодно или жарко, кроме горе-филологов?
Какой выхлоп от него в практику, кроме запаха? Для ученичества (чему / как / зачем / для чего / с какой целью оно обучает?).
Каков практический смысл определения никому не нужной "переходности"? На каком этапе обучения она становится необходимой и для на зачем?
Реальных филологов, больных даже не только языком людей в мире - единицы на миллиарды.
Или Вы/вы точно знаете, что такое "переходность", а не по учебникам в нашей нынешней недошколе?..
Отправлено спустя 8 минут 35 секунд:
"Постоянный", блин. Вспомните о тех, кто открыл "кино".
Смотреть НА кого/что и смотреть КОГО/ЧТО - большая разница.
Возникшая с открытием для масс синематографа.
И "переходность" враз затанцевала...
Бедные не только дети, которых в результате безграмотные, и без дипломов, но говорящие и слышащие по-русски, гнобят.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Учить - переходный или нет?
Смотреть невесту. (В словаре Даля есть)
Переводчикам нужное.
Образование среднее-низшее.
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Учить - переходный или нет?
Никому не нужная / мешающая "переходность" - это возможность построить конструкцию "винительный падеж без предлога". Ад абсолют при этом теряют разницу между возможностью и обязательностью.
Если получилося - переход. Невозможно в принципе - нет.
Только на фига это надо?
Для речи.
А не для красоты.
"Я ТЫ ЛЮБИТЬ!" не = "Я ТЕБЯ НЕ ЛЮБЛЮ"...
- Матка, матка - курка, яйки! Русиш-пусиш-пратизан!"...
И что значит грамматика? "Дас ист фантастиш"?..
"Шрё-=дер"?*...
"Хит-лер?"...
(Прошу прощения у нормальных немцев)...
Отправлено спустя 2 минуты 3 секунды:
Ну, да.
Вот с чем у Вас проблема, так это с выкопендрёжем, судя по Вашим высказываниям, Вы далеко не дурны в филологии, хотя и довольно талантливы в прикиде. Но уши-то торчат (впрочем, и не только они). Тролль, однако?.. Впрочем, может быть, и правда имеет место не просто наигранная тупость, а реальная глупость (сомневаюсь).
[/quote]
Тогда это не переводчики, а каки.
Если получилося - переход. Невозможно в принципе - нет.
Только на фига это надо?
Для речи.
А не для красоты.
"Я ТЫ ЛЮБИТЬ!" не = "Я ТЕБЯ НЕ ЛЮБЛЮ"...
- Матка, матка - курка, яйки! Русиш-пусиш-пратизан!"...
И что значит грамматика? "Дас ист фантастиш"?..
"Шрё-=дер"?*...
"Хит-лер?"...
(Прошу прощения у нормальных немцев)...
Отправлено спустя 2 минуты 3 секунды:
Смотреть невесту. (В словаре Даля есть)
Ну, да.
Вот с чем у Вас проблема, так это с выкопендрёжем, судя по Вашим высказываниям, Вы далеко не дурны в филологии, хотя и довольно талантливы в прикиде. Но уши-то торчат (впрочем, и не только они). Тролль, однако?.. Впрочем, может быть, и правда имеет место не просто наигранная тупость, а реальная глупость (сомневаюсь).
Переводчикам нужное.
[/quote]
Тогда это не переводчики, а каки.
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
Из «Словаря Академии Российской» 1794 года:
«Смотреть игрища, забавы, потехи, позорища».
Из «Словаря Академии Российской» 1794 года:
«Смотреть игрища, забавы, потехи, позорища».
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Учить - переходный или нет?
А напечатать, чтобы можно было прочесть, слабо?..
Отправлено спустя 3 минуты 40 секунд:
"Смотреть игрища" = "смотреть кино". Не = "смотреть на".
Впрочем, мне эта тема наскучила. Проехала лет дцать как.
Впрочем, попробуйте объяснить мне хотя бы смысл этой категории - не то что практическую значимость.
Это - интересно.
Тогда побеседуем.
Отправлено спустя 3 минуты 40 секунд:
"Смотреть игрища" = "смотреть кино". Не = "смотреть на".
Впрочем, мне эта тема наскучила. Проехала лет дцать как.
Впрочем, попробуйте объяснить мне хотя бы смысл этой категории - не то что практическую значимость.
Это - интересно.
Тогда побеседуем.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Учить - переходный или нет?

Впрочем, с этим напёрсточником давно всё ясно
Его слушали, а картины его смотрели с необыкновенным удовольствием.
А. И. Тургенев. Дневники (1825-1826)
На другой день мы смотрели его жилище, собрание статуй, минералов(...)
Н. В. Станкевич. Письма Л. А. Бакуниной (1838)
4 декабря мы с удовольствием смотрели комедию Островского «Не в свои сани не садись», разыгранную нижними чинами батальонной школы 4-го резервного батальона Эстляндского пехотного полка. (Александр Порецкий. Обзор современных вопросов. «Время», № 1, 1861)
Я была с моим мужем у всех докторов, и они его смотрели и всё.
В. А. Слепцов. «Сцены в больнице» (1863)
Я редко смотрел драму: французские давались мало, русские были для меня невыносимы.
(Н. Д. Хвощинская. «Первая борьба». «Отечественные записки», N№ 8, 9, 1869)
На противуположной стороне колонны, обращенной к зеркалу, нет вырезанного запрещения под проклятием не дотрогиваться до бюста (напротив, в присутствии самого графа все его смотрели и трогали); а вырезано завещание под проклятием не уничтожать сей знак преданности Аракчеева к Государю и после его смерти.
А. П. Бровцын. Опровержение рассказа о смерти графа Аракчеева (1869)
Откуда вдруг выехало требование «смотреть на», если появление переходности у глагола приплеталось Джонни именно к «изобретению кино»?
Впрочем, с этим напёрсточником давно всё ясно
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
Джонни, а "смотреть представление"?
"Мы смотрим скоморохов/цирк"?
"Смотрим свадьбу"?
Да бросьте.
Отправлено спустя 3 минуты 43 секунды:
daslex, вы неверно понимаете. Переходный – это глагол, за которым не обязательно находится дополнение в винительном падеже без предлога. Это тот глагол, за которым такое дополнение в принципе можно использовать, не важно, есть оно в предложении/словосочетании или его нет.
"Мы смотрим скоморохов/цирк"?
"Смотрим свадьбу"?
Да бросьте.
Отправлено спустя 3 минуты 43 секунды:
daslex, вы неверно понимаете. Переходный – это глагол, за которым не обязательно находится дополнение в винительном падеже без предлога. Это тот глагол, за которым такое дополнение в принципе можно использовать, не важно, есть оно в предложении/словосочетании или его нет.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
Но переходным он от этого не перестаёт быть.
Берем инфинитив и проверяем на переходность. В инфинитиве-то никаких функций нет.
Да, в функции!
Но переходным он от этого не перестаёт быть.
Берем инфинитив и проверяем на переходность. В инфинитиве-то никаких функций нет.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Учить - переходный или нет?
Да и где я писал, что это глагол, за которым обязательно находится дополнение в винительном падеже без предлога?
Ваше высказывание из первого ответа понять кроме как глаголы всегда переходные в принципе невозможно.
Да и где я писал, что это глагол, за которым обязательно находится дополнение в винительном падеже без предлога?
Образование среднее-низшее.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Учить - переходный или нет?
Я писал, что по моему мнению в одном предложении в зависимости от контекста глагол может быть как переходным, так и непереходным, и привёл в пример фразу "я учу книгу": её можно толковать как "я учу уму разуму книгу" (такое действие возможно) и "я учусь по книге", что в одном случае глагол переходный, а в другом нет.
Образование среднее-низшее.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Учить - переходный или нет?
Да. Я, вполне возможно, неправильно понимаю. Но в моём примере в одном случае некий поучатель что-то делает с книгой (учит уму разуму, преподаёт книге какой-то урок, обучает её), речь о действии с книгой, т. е. действие прямо переходит на книгу, и, в некотором смысле, книга изменяет своё состояние (по факту, конечно, нет, но якобы она учится или как будто может чему-то научиться, стало быть, меняется или может поменяться), а во втором случае меняется не книга, а учащийся по ней, нет большой разницы между "я учу книгу" и "я учу день". То же и с "я учу его", его — это что, и учу или учусь?
Образование среднее-низшее.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Учить - переходный или нет?
Н. ф. – учить. Вопрос В. п.: учить (что, кого?). Переходный. Это его формальный грамматический признак. Как, например, спряжение.
Что совершенно не означает невозможности использовать его в функции непереходного.
А" учусь", как любой возвратный глагол, переходным не может быть.
Так это не важно, понимаете?
Н. ф. – учить. Вопрос В. п.: учить (что, кого?). Переходный. Это его формальный грамматический признак. Как, например, спряжение.
Что совершенно не означает невозможности использовать его в функции непереходного.
А" учусь", как любой возвратный глагол, переходным не может быть.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия