
цели изучения русского языка в современном мире ⇐ Высшее образование
Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
-
Автор темыEvgen
- Всего сообщений: 1
- Зарегистрирован: 09.09.2008
- Образование: студент
- Откуда: Екатеринбург
цели изучения русского языка в современном мире
Здравствуйте, уважаемые знатоки. Срочно требуется ваша помощь, тема: цели изучения русского языка в современном мире. Если есть информация по этой теме, пожалуйста, помогите. 

-
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: цели изучения русского языка в современном мире
Попробуйте дать такой запрос в поисковике - посмотрите по ссылкам.
А пока статья.
Русский язык как международный. Общие положения
http://www.rlcentre.com/rki_r.shtml
Русский язык принадлежит к наиболее распространенным языкам мира. По числу говорящих на нем он занимает пятое место в мире (после китайского, хинди вместе с близким ему урду, английского и испанского языков ). В той или иной степени им владеют около полумиллиарда человек, его изучают не менее чем в 140 странах мира. Основная масса говорящих на русском языке проживает в России и в других государствах бывшего СССР.
На примере русского языка в порядке постановки вопроса исследованы его свойства за пределами своей родины (Алексеев, 1971, опубл. 1984), такие признаки языка широкого международного употребления, как глобальность распространения, сознательность принятия и специфика общественных функций (Костомаров, 1972; Костомаров и др., 1990; Бердичевский, 2000, и др.).
Под глобальностью распространения международного языка понимается не абсолютное число владеющих им, а его распространение за пределами исконной территории. В сравнении с другими языками , входящими в систему международных языков , русский язык изначально находился на достаточно скромном месте, несмотря на большое количество говорящих на нем. Вплоть до XX в. он даже в ареальных масштабах (исключая славянский мир) не соперничал с другими международными языками .
Следующий признак международного языка - сознательность принятия - обусловлена факторами экономического, социального и культурного характера. Взаимодействие объективных и субъективных факторов привело к тому, что значительные слои населения в ряде стран (государственные служащие, бизнесмены, общественные деятели и др.) пользуются русским языком в различных сферах общения.
Последний из трех признаков международного языка - специфика общественных функций - связан с корреляцией признаков "национальный - межнациональный - интернациональный". Когда национальный язык выходит за пределы территории своего исконного существования, можно говорить о трех концентрических кругах его функционирования в зависимости от типов распространения, образцов усвоения и функциональных сфер использования:
национальный круг - русский как родной язык русского народа; это -нормообразующий (нормопорождающий, нормообеспечивающий) и норморазвивающий вариант русского языка ;
межнациональный круг - русский язык в неродном окружении: а) государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения народов России; б) один из языков таких государств СНГ, как Беларусь (второй государственный язык ) и Казахстан, Киргизия (официальный язык ), или язык межнационального общения народов других государств СНГ; используется в делопроизводстве, прессе, преподавании, науке и других сферах общения; русский язык функционирует здесь и как нормопорождающий, и нормозависимый вариант; интернациональный круг - все остальные страны, где русский язык используется как средство международного общения и изучается как иностранный язык ; русский язык функционирует здесь как нормозависимый вариант.
К этому же кругу относятся те международные организации, где русский язык является одним из официальных и рабочих языков (ООН, ЮНЕСКО, ВОЗ, МАГАТЭ, ЮНИСЕФ и др.).
В системе международных языков , сложившейся в XX в., 10-12 языков играют ключевую роль не потому, что они обслуживают ежедневное общение более половины мирового населения в качестве национальных языков . Они выступают в роли своего рода "центральных кодов" для других национальных языков и взаимодействие между говорящими на других языках осуществляется при их посредничестве, что связывает всю систему вместе. Иначе говоря, русский как международный язык существует наряду с другими национальными языками , но не вместо них. Русский как международный язык сопрягается с набором специфических функций международного плана и не берет на себя остальных общественных функций языка вообще.
Русский язык может использоваться как международный в любом из этих трех кругов, если реализуются его международные функции, а сами круги рассматриваются как территории общения. Однако формы существования русского языка в этих трех кругах взаимосвязаны и взаимообусловлены. При взаимных контактах отдельных людей и языковых сообществ литературная норма и стандарты современного русского языка в России служат образцом для людей, которые используют его как средство межнационального и международного общения, поэтому забота о чистоте и правильности русской речи важна не только для исконных носителей русского языка . Так, например, язык рекламы, культура речи журналистов, уровень политической риторики и т.п. способны повлиять - в ту и другую сторону - на правильность употребления, а также на отношение за рубежами России к русскому языку и его носителям в целом.
С другой стороны, употребление русского языка в международном общении, в бизнесе и промышленности, в СМИ русских диаспор, в мировых системах коммуникации, в первую очередь в русскоязычном Интернете, факсах, электронной почте, базах данных и т.п. накладывает отпечаток на его внутреннее состояние и развитие в самой России.
Среди международных языков один язык занимает особое, претендующее на центральное положение - это английский. Однако подъем английского языка в качестве международного языка представляет собой сравнительно недавнее явление. Исторически не так давно языком науки был немецкий язык , языком дипломатии - французский, языком искусства -итальянский, а региональным языком Восточной Европы - русский язык . Нынешнее доминирование английского языка в качестве международного можно объяснить следующими главными причинами: экономическое влияние США в мире; распространение американского кино и спутникового телевидения; возрастающее использование компьютерной коммуникации с англоязычной терминологией. Многими европейскими странами масштабное распространение английского языка воспринимается как "культурно-языковой империализм", хотя это не мешает ему по-прежнему оставаться самым изучаемым иностранным языком в Европе.
Ведущие общеевропейские организации - Европейский Союз и Совет Европы - поддерживают меры по содействию многоязычному образованию, в частности одобряют функционирование и изучение русского языка во всех европейских странах. По данным обследования "Евробарометр" (1997), проведенного ЕС в 34 странах Западной, Центральной и Восточной Европы (включая СНГ), русский язык является главным языком 35% из 555 млн. человек в этих странах, английский язык - 28%, немецкий язык -20%, французский язык - 17% и итальянский - 10%.
А пока статья.
Русский язык как международный. Общие положения
http://www.rlcentre.com/rki_r.shtml
Русский язык принадлежит к наиболее распространенным языкам мира. По числу говорящих на нем он занимает пятое место в мире (после китайского, хинди вместе с близким ему урду, английского и испанского языков ). В той или иной степени им владеют около полумиллиарда человек, его изучают не менее чем в 140 странах мира. Основная масса говорящих на русском языке проживает в России и в других государствах бывшего СССР.
На примере русского языка в порядке постановки вопроса исследованы его свойства за пределами своей родины (Алексеев, 1971, опубл. 1984), такие признаки языка широкого международного употребления, как глобальность распространения, сознательность принятия и специфика общественных функций (Костомаров, 1972; Костомаров и др., 1990; Бердичевский, 2000, и др.).
Под глобальностью распространения международного языка понимается не абсолютное число владеющих им, а его распространение за пределами исконной территории. В сравнении с другими языками , входящими в систему международных языков , русский язык изначально находился на достаточно скромном месте, несмотря на большое количество говорящих на нем. Вплоть до XX в. он даже в ареальных масштабах (исключая славянский мир) не соперничал с другими международными языками .
Следующий признак международного языка - сознательность принятия - обусловлена факторами экономического, социального и культурного характера. Взаимодействие объективных и субъективных факторов привело к тому, что значительные слои населения в ряде стран (государственные служащие, бизнесмены, общественные деятели и др.) пользуются русским языком в различных сферах общения.
Последний из трех признаков международного языка - специфика общественных функций - связан с корреляцией признаков "национальный - межнациональный - интернациональный". Когда национальный язык выходит за пределы территории своего исконного существования, можно говорить о трех концентрических кругах его функционирования в зависимости от типов распространения, образцов усвоения и функциональных сфер использования:
национальный круг - русский как родной язык русского народа; это -нормообразующий (нормопорождающий, нормообеспечивающий) и норморазвивающий вариант русского языка ;
межнациональный круг - русский язык в неродном окружении: а) государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения народов России; б) один из языков таких государств СНГ, как Беларусь (второй государственный язык ) и Казахстан, Киргизия (официальный язык ), или язык межнационального общения народов других государств СНГ; используется в делопроизводстве, прессе, преподавании, науке и других сферах общения; русский язык функционирует здесь и как нормопорождающий, и нормозависимый вариант; интернациональный круг - все остальные страны, где русский язык используется как средство международного общения и изучается как иностранный язык ; русский язык функционирует здесь как нормозависимый вариант.
К этому же кругу относятся те международные организации, где русский язык является одним из официальных и рабочих языков (ООН, ЮНЕСКО, ВОЗ, МАГАТЭ, ЮНИСЕФ и др.).
В системе международных языков , сложившейся в XX в., 10-12 языков играют ключевую роль не потому, что они обслуживают ежедневное общение более половины мирового населения в качестве национальных языков . Они выступают в роли своего рода "центральных кодов" для других национальных языков и взаимодействие между говорящими на других языках осуществляется при их посредничестве, что связывает всю систему вместе. Иначе говоря, русский как международный язык существует наряду с другими национальными языками , но не вместо них. Русский как международный язык сопрягается с набором специфических функций международного плана и не берет на себя остальных общественных функций языка вообще.
Русский язык может использоваться как международный в любом из этих трех кругов, если реализуются его международные функции, а сами круги рассматриваются как территории общения. Однако формы существования русского языка в этих трех кругах взаимосвязаны и взаимообусловлены. При взаимных контактах отдельных людей и языковых сообществ литературная норма и стандарты современного русского языка в России служат образцом для людей, которые используют его как средство межнационального и международного общения, поэтому забота о чистоте и правильности русской речи важна не только для исконных носителей русского языка . Так, например, язык рекламы, культура речи журналистов, уровень политической риторики и т.п. способны повлиять - в ту и другую сторону - на правильность употребления, а также на отношение за рубежами России к русскому языку и его носителям в целом.
С другой стороны, употребление русского языка в международном общении, в бизнесе и промышленности, в СМИ русских диаспор, в мировых системах коммуникации, в первую очередь в русскоязычном Интернете, факсах, электронной почте, базах данных и т.п. накладывает отпечаток на его внутреннее состояние и развитие в самой России.
Среди международных языков один язык занимает особое, претендующее на центральное положение - это английский. Однако подъем английского языка в качестве международного языка представляет собой сравнительно недавнее явление. Исторически не так давно языком науки был немецкий язык , языком дипломатии - французский, языком искусства -итальянский, а региональным языком Восточной Европы - русский язык . Нынешнее доминирование английского языка в качестве международного можно объяснить следующими главными причинами: экономическое влияние США в мире; распространение американского кино и спутникового телевидения; возрастающее использование компьютерной коммуникации с англоязычной терминологией. Многими европейскими странами масштабное распространение английского языка воспринимается как "культурно-языковой империализм", хотя это не мешает ему по-прежнему оставаться самым изучаемым иностранным языком в Европе.
Ведущие общеевропейские организации - Европейский Союз и Совет Европы - поддерживают меры по содействию многоязычному образованию, в частности одобряют функционирование и изучение русского языка во всех европейских странах. По данным обследования "Евробарометр" (1997), проведенного ЕС в 34 странах Западной, Центральной и Восточной Европы (включая СНГ), русский язык является главным языком 35% из 555 млн. человек в этих странах, английский язык - 28%, немецкий язык -20%, французский язык - 17% и итальянский - 10%.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: цели изучения русского языка в современном мире
Есть более интересная постановка вопроса:
не цели а ДИНАМИКА интереса к изучению русского языка в мире
в доперестроечное, перестроечное и постперестроечное время.
не цели а ДИНАМИКА интереса к изучению русского языка в мире
в доперестроечное, перестроечное и постперестроечное время.
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 366
- Зарегистрирован: 22.08.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Berlin
- Возраст: 43
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 366
- Зарегистрирован: 22.08.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Berlin
- Возраст: 43
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 16 Ответы
- 5704 Просмотры
-
Последнее сообщение Vladimir NN
-
- 4 Ответы
- 3739 Просмотры
-
Последнее сообщение Франсуа
-
- 28 Ответы
- 2674 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 12 Ответы
- 1480 Просмотры
-
Последнее сообщение Идальго
-
- 14 Ответы
- 3551 Просмотры
-
Последнее сообщение Катя