Склонения иностранных слов ⇐ Орфография
Модератор: Селена
-
Автор темыДжеки Чай
- помощник писаря

- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 13.06.2017
- Образование: среднее
Склонения иностранных слов
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять названия иностранных спортивных клубов?
Например: Товарищеский матч с "Урава Ред Даймондс", или с "Уравой Ред Даймондс", или с "Урава Ред Даймондсом"? По аналогии "матч с Миланом, Реалом, Баварией и т.д.
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять названия иностранных спортивных клубов?
Например: Товарищеский матч с "Урава Ред Даймондс", или с "Уравой Ред Даймондс", или с "Урава Ред Даймондсом"? По аналогии "матч с Миланом, Реалом, Баварией и т.д.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Склонения иностранных слов
Лучше звучит без склонения.
Прямого правила склонения нет.
Так как Урава название города, то непосредственно это слово склонять можно по правилу склонения географических названий.
Так как Ред Даймондс нечто близкое к имени и топониму, то по идее склонять можно по правилу склонения имён-топонимов с родовым словом. При этом нет однозначного ответа на вопрос надо склонять или нет:
Но давайте проведём почти буквальную аналогию:
Товарищеский матч с ФК "Москва Красный демон".
Стали бы мы склонять? Не думаю. В склонении - не звучит.
Отправлено спустя 10 минут 24 секунды:
А без ФК:
Товарищеский матч с "Московским Красным демоном".
Поэтому, неожидано, с Уравским(и) Ред Даймондс.
Прямого правила склонения нет.
Так как Урава название города, то непосредственно это слово склонять можно по правилу склонения географических названий.
Так как Ред Даймондс нечто близкое к имени и топониму, то по идее склонять можно по правилу склонения имён-топонимов с родовым словом. При этом нет однозначного ответа на вопрос надо склонять или нет:
Ист.Надо ли склонять составные наименования городов и других населенных пунктов в сочетании с родовым словом? На этот вопрос справочные пособия отвечают по-разному.
Везде указано, что такие названия не склоняются, если их внешняя форма соответствует форме множественного числа
Но давайте проведём почти буквальную аналогию:
Товарищеский матч с ФК "Москва Красный демон".
Стали бы мы склонять? Не думаю. В склонении - не звучит.
Отправлено спустя 10 минут 24 секунды:
А без ФК:
Товарищеский матч с "Московским Красным демоном".
Поэтому, неожидано, с Уравским(и) Ред Даймондс.
Образование среднее-низшее.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Склонения иностранных слов
Почему красные алмазы превратились в красного демона?daslex: 13 июн 2017, 21:46Но давайте проведём почти буквальную аналогию:
Товарищеский матч с ФК "Москва Красный демон".
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Склонения иностранных слов
А почему нет? Команда-то воображаемая.
Надежнее всего написать Товарищеский матч с командой "Урава Ред Даймондс".
-
Автор темыДжеки Чай
- помощник писаря

- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 13.06.2017
- Образование: среднее
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Склонения иностранных слов
Написанное мной название, конечно, ненастоящее.
Потому что я не переводил второе слово, а брал близкое по звучанию для склонения.
Написанное мной название, конечно, ненастоящее.
Образование среднее-низшее.
-
Борис
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 14.02.2018
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Возраст: 61
Re: Склонения иностранных слов
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли мужская молдавская фамилия ПАПУШОЙ.
Заранее благодарен за все (в т.ч. неправильные, но мотивированные), мнения.
Заранее благодарен за все (в т.ч. неправильные, но мотивированные), мнения.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Склонения иностранных слов
...
13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».
Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.
http://new.gramota.ru/spravka/letters/71-rubric-482
13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».
Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.
http://new.gramota.ru/spravka/letters/71-rubric-482
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Миррра
- старший писарь

- Всего сообщений: 20
- Зарегистрирован: 09.02.2018
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: специалист по связям с общественностью
Re: Склонения иностранных слов
Неизменными остаются мужские фамилии, если они, независимо от происхождения и принадлежности к той или иной стране, оканчиваются на следующие гласные: и, ы, у, ю, э, е. Пример: Ганди, Джусойты, Шойгу, Камю, Мегрэ, Мане. При этом совершенно неважно, на первый или на последний слог падает ударение. Сюда подпадают молдавские, индийские, французские, грузинские, итальянские и тюркские фамилии. Пример: «Недавно он прочитал стихи Шота Руставели».
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Склонения иностранных слов
Миррра, вопрос был о фамилии Папушой (й ≠ и).
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Миррра
- старший писарь

- Всего сообщений: 20
- Зарегистрирован: 09.02.2018
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: специалист по связям с общественностью
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 1444 Просмотры
-
Последнее сообщение forget-me-not
-
- 2 Ответы
- 3601 Просмотры
-
Последнее сообщение daslex
-
- 3 Ответы
- 1672 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 5 Ответы
- 5393 Просмотры
-
Последнее сообщение vladik_ma
-
- 4 Ответы
- 6718 Просмотры
-
Последнее сообщение Завада
Мобильная версия