Вот именно, все затмило! Что, нищий лодырь - это хорошо? Он не бездельник, не пахнущий ничем? Или бедных бездельников не бывает? Вот уж в это никогда не поверю!лёлик:Владимирр, слово "лодырь" заметили? А слово "безделье"? Или для вас слово "богатый" всё затмило?
У Родари прослеживается несомненное отрицательное отношение к богачам и в Приключениях Чипполино, и в Джельсомино в стране лжецов. Это были книжки, которые я читал в очень ранней юности, а потом в детстве, не в том, в которое впал, а своих детей.
Писатель он, с моей точки зрения, очень хороший, но это не отрицает наличия у него идеологических коммунистических установок. И, кстати, когда я его читал, сочувствовал его идеям, так как вырос на коммунистической идеологии, пронизывавшей в то время всю жизнь страны.
Очень люблю до сих пор Аркадия Гайдара...
Добавлено спустя 12 минут 26 секунд:
Уважаемый Бакенщик, добросовестно проанализировав нашу дисклокссию, Вашей вины не обнаружил.Бакенщик:Если в том есть доля моей вины, простите великодушно
По моему мнению, из тех, кто пишет, что (по Родари) бездельник плохо пахнет, потому что надушился, одни шутят, а другие не понимают шуток, либо не понимают русского языка, либо и то и другое вместе.
Добавлено спустя 1 минуту 46 секунд:
Здорово сказано! См. мою подпись...лёлик:Если по смыслу - хряк потому и пахнет так, что он не холощёный. То есть, в рабочем состоянии, не в бездельном.
Даже если считать, что Владимирр не может переосмыслить перевод из Родари и потому нуждается в том, чтобы переделать - предложенная переделка как минимум двусмысленна, и один из смыслов - в пользу смердящего
Мобильная версия

