1. Понимаете, в чём дело? Дело в том, что замена термина "союзное местоимение" на "относительное местоимение" не равноценна, не равносильна, ибо эти 2 понятия на разных ступенях иерархии частей речи, а точнее говоря, союзное местоимение — это лишь разновидность относительного местоимения, потому что относительное местоимение не всегда является союзным словом, но наоборот является всегда (в смысле союзное местоимение всегда является относительным местоимением, если Вы не поняли). Вот, например, в "Какая будет погода?" это относительное местоимение, но не союзное местоимение, а в "Кто знает то, какая будет погода?" это относительное местоимение и союзное местоимение.София 2609: 21 июн 2018, 16:01 Ну и что это такое? Это не часть речи, тогда, значит, функция/роль в предложении? Эта функция уже обозначена как союзное слово, куда точнее. Попробуйте дать определение: союзное местоимение - это местоимение, которое может использоваться в качестве союзного слова? Но такие местоимения уже имеют названия, это относительные местоимения. Так что не стоит придумывать новых терминов, так как уже существующие вполне справляются со своей задачей.
2. Я, когда встречаюсь с однословной придаточной клаузой (клауза — элементарное предложение) с союзным словом, всегда пишу в главной клаузе указательное слово, указывающее на придаточную, а не пропускаю его ради того, чтобы не сломать привычную пунктуацию: "Объясните то, почему" вместо "Объясните почему".
Мобильная версия


