Завада, да хрен бы с ним, островитянином, лучше вернёмся к вашим баранам: не сочтите за труд объяснить мне, тоже барану (но не вашему) кажущийся тройной абсурд в приветствии "здоровеньки булi". Объясняю непонятку:
РЯ-перевод настаивает на обороте "будьте здравы" (в нашем обиходе - "будьте здоровы"). Но:
1) В РЯ это - формула прощания, а не начального приветствия. ???
2) Почему глагол "булi", упорно переводимый в РЯ как глагол прош.времени "были", приобрел в мове будущее время?
3) Еще и сместив при этом акцент на второй слог...
История с брюками ⇐ Литературный клуб (публикации авторов)
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: История с брюками
1. А в УЯ — формула приветствия.
2. Надо узнаввть у историков языка.
3. https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%B8
2. Надо узнаввть у историков языка.
3. https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%B8
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Re: История с брюками
Ну, запоздало отправился в ссылку, сударь, оказавшуся (сволочи вы все там!) приказом "иди туда, незнамо куда..."
В дополн.ссылке на "українська: бу-т, бу-д, бу-в, бу-л" надыбал лишь "форма називного відмінку жіночого роду однини прикметника український ◆ немає прикладів застосування."
Утвердился в своем предположении: точно, сволочи! Еще и русофобы махровые.
В дополн.ссылке на "українська: бу-т, бу-д, бу-в, бу-л" надыбал лишь "форма називного відмінку жіночого роду однини прикметника український ◆ немає прикладів застосування."
Утвердился в своем предположении: точно, сволочи! Еще и русофобы махровые.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: История с брюками
В словах с тем же значением места ударений не обязаны совпадать.
Вероятно, здоровенькі були — сокращение формулы Щоб ви здоровенькі були!
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 22&num=100
Там указано ударение.Gapon: 20 мар 2021, 12:46 Ну, запоздало отправился в ссылку, сударь, оказавшуся (сволочи вы все там!) приказом "иди туда, незнамо куда..."
Почему сместив?
В словах с тем же значением места ударений не обязаны совпадать.
Вероятно, здоровенькі були — сокращение формулы Щоб ви здоровенькі були!
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 22&num=100
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 4 Ответы
- 1838 Просмотры
-
Последнее сообщение chuPC
-
- 3 Ответы
- 1588 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 13 Ответы
- 1693 Просмотры
-
Последнее сообщение Князь Мышкин
-
- 11 Ответы
- 1493 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 5 Ответы
- 1675 Просмотры
-
Последнее сообщение Дарья Александровна
Мобильная версия