Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему? ⇐ Стилистика
Модератор: Селена
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Почему в книжных текстах почти не встречается буква "ё"?
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Сложный и пока нерешённый вопрос :-)), с которым лучше обратиться в соответствующую рубрику, целиком посвящённую многострадальной Ё!Сергей Титов:Почему в книжных текстах почти не встречается буква "ё"?
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Анатоль, да я двумя постами выше эту тему задевал. Может, пропустил ответ?
-
Автор темыALEXIN
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 636
- Зарегистрирован: 06.10.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Краснодарский край
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Что и говорить, если однажды из-за ё-проблемы понизили в должности саму королеву Великобритании.
- Как же британская королева могла пострадать от русского обезъёшивания?
- Один мой знакомый, сотрудник МИД, рассказал такую историю, Как-то накануне Нового 1988 года в консульское отделение МИД СССР приходит факсимиле от генерального консула СССР в Великобритании:
«Настоящим сообщаем, что Королева Елизавета зачислена в штат посольства в должности машинистки-стенографистки с должностным окладом в размере. Просим внести соответствующие изменения в штатное расписание».
На что изумленный начальник Департамента загранкадров в Москве задумчиво чешет лысину и отвечает примерно следующее: «праздники - праздниками, но пить всё-таки было бы неплохо поменьше...» Через десять минут за подписью посла приходит сообщение, что «пить было бы неплохо поменьше не нам, а вам и что это - не К(к)оролева Елизавета, а Королёва Елизавета Борисовна». http://www.aushakov.com/articles_p_1.html
- Как же британская королева могла пострадать от русского обезъёшивания?
- Один мой знакомый, сотрудник МИД, рассказал такую историю, Как-то накануне Нового 1988 года в консульское отделение МИД СССР приходит факсимиле от генерального консула СССР в Великобритании:
«Настоящим сообщаем, что Королева Елизавета зачислена в штат посольства в должности машинистки-стенографистки с должностным окладом в размере. Просим внести соответствующие изменения в штатное расписание».
На что изумленный начальник Департамента загранкадров в Москве задумчиво чешет лысину и отвечает примерно следующее: «праздники - праздниками, но пить всё-таки было бы неплохо поменьше...» Через десять минут за подписью посла приходит сообщение, что «пить было бы неплохо поменьше не нам, а вам и что это - не К(к)оролева Елизавета, а Королёва Елизавета Борисовна». http://www.aushakov.com/articles_p_1.html
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Да что Ушаков! Взгляните на вложение 2 (Еськова Н.А. "Краткий словарь трудностей русского языка", 6-е изд., испр.; М.: Астрель: АСТ, 2005)!
Вот и гадай: то ли у автора или издателя неожиданно сработала привычка писать произносимые с "ё" слова через "е", то ли Еськова действительно рекомендует произносить "е", а не "ё" в сочетаниях типа "истекший кровью" и т. п.
Скорее первое…
P.S. Зализняк тоже приводит две формы причастий от глагола истечь: истёкший -- о жидкости, истекший -- о времени. Но у него есть и прилагательное истекший.
Причастием истекший (о времени) будет, видимо, при наличии зависимых слов (к примеру, "истекший давным-давно срок годности"), прилагательным -- без зависимых…
А вот почему Еськова в приводимом ею примере "за истекший месяц" (без зависимых слов) называет истекший причастием?..
Конечно, недопустимо. Но… К сожалению, и в бумажном Ушакове такие же издержки «обезъёшивания» (см. вложение 1)…Анатоль:…Окончательно убедился, что требуется уточнение! Заглавные - вроде бы равноправные. Но примеры все - с "истекший". Возможно, здесь проглядывает нелюбовь (чья???) к Ё. Пример - "Подошва истерлась". Для словаря это недопустимо... Интересно бы глянуть в бумажный словарь!
Да что Ушаков! Взгляните на вложение 2 (Еськова Н.А. "Краткий словарь трудностей русского языка", 6-е изд., испр.; М.: Астрель: АСТ, 2005)!
Вот и гадай: то ли у автора или издателя неожиданно сработала привычка писать произносимые с "ё" слова через "е", то ли Еськова действительно рекомендует произносить "е", а не "ё" в сочетаниях типа "истекший кровью" и т. п.
Скорее первое…
P.S. Зализняк тоже приводит две формы причастий от глагола истечь: истёкший -- о жидкости, истекший -- о времени. Но у него есть и прилагательное истекший.
Причастием истекший (о времени) будет, видимо, при наличии зависимых слов (к примеру, "истекший давным-давно срок годности"), прилагательным -- без зависимых…
А вот почему Еськова в приводимом ею примере "за истекший месяц" (без зависимых слов) называет истекший причастием?..
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
И всё-таки я не смог найти чьё-либо сообщение, почему так мало книжных текстов с "Ё"...
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Это надо в издательствах спрашивать...Сергей Титов:И всё-таки я не смог найти чьё-либо сообщение, почему так мало книжных текстов с "Ё"...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
одна из причин - сложность с надстрочными знаками при "старом" способе печати.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Первопечатника, Ивана Фёдорова, не хватает... Он, кстати, был Фёдоровым, а не Федоровым...
Добавлено спустя 7 минут 46 секунд:
Добавлено спустя 7 минут 46 секунд:
Это Вы серьёзно, Князь? Или пошутить изволили? Меня просто-таки ждут в издательствах...Князь Мышкин:Это надо в издательствах спрашивать
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Между прочим, в издательствах работают даже и некоторые участники форумов, подобных нашему.
Но иногда они отмалчиваются почему-то...
Но иногда они отмалчиваются почему-то...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Феодоровым, скорееСергей Титов:Он, кстати, был Фёдоровым, а не Федоровым...
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Их, вероятнее всего, эта неразрешимая проблема уже не интересует...Князь Мышкин: в издательствах работают даже и некоторые участники форумов, подобных нашему...
-
Автор темыALEXIN
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 636
- Зарегистрирован: 06.10.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Краснодарский край
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Минобрнауки России)
ул. Тверская, д.11, г. Москва, ГСП-3, 125993
Тел.: 629-70-62, факс: 629-08-91
E-mail: info@mon.gov.ru
03 мая 2007 г. № АФ-159/03
О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку
В соответствии с решениями Межведомственной комиссии по русскому языку, принятыми на выездном заседании в г. Иваново (протокол от 13 апреля 2007 г. № 6), направляю рекомендации по употреблению при написании имён собственных буквы ё. Приложение: на 2 л.
Министр, председатель Межведомственной комиссии по русскому языку
А. А. Фурсенко
Приложение
Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917–1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.
Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 % (менее одного раза на 200 знаков).
Научное обоснование необходимости буквы Ё в системе графики русского языка сделано выдающимися деятелями культуры: кн. Е.Р. Дашковой, Н.М. Карамзиным, Д.Н. Ушаковым, Л.В. Щербой, С.И. Ожеговым, А.А. Реформатским, Н.Ю. Шведовой, А.И. Солженицыным и другими.
У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 % граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Из-за затруднений в идентификации людей и географических пунктов вследствие разницы в написании в различных документах одних и тех же имён собственных (фамилий, имён, географических названий, наименований предприятий и организаций) у граждан возникают серьёзные трудности при совершении юридических процедур, в особенности связанных с нотариальным удостоверением документов при оформлении наследства, сделок и в других случаях. Встречаются казусы, когда муж, жена и дети, имеющие де-факто одну и ту же фамилию, имеют паспорта, различающиеся тем, что у одного члена семьи буква Ё в фамилии напечатана, а у другого вместо Ё стоит Е. Таким образом, в собранном гражданином для заключения какой-либо сделки комплекте документов фактически одни и те же ФИО, названия населённых пунктов и улиц написаны по-разному. Всё это вызывает осложнения при оформлении приватизации жилья, вступлении в наследство, при разводе и других юридических операциях.
В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты.
Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов “Народное образование”, “Вестник Российской Академии наук”, “Бухгалтерия и банки”, “Родина”; газет “Литературная газета”, “АиФ”, “Литература”, “Версия”, “Кировская правда”; издательств “Аванта +”, “Эксмо”, “Вербум-М”, “Республика” Москва; “Амфора”, “Вита-Нова”, “Норинт” – Санкт-Петербург и многих других на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3–4 месяца.
Дополнительная информация
Разъяснение
В Постановлении Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации” говорится: “В соответствии с частью 3 статьи 1 Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации” Правительство РФ постановляет:
Установить, что Министерство образования и науки РФ: утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, а также правила русской орфографии и пунктуации”.
Подписано: Председатель Правительства РФ М. Фрадков
Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации”.
Подписан Президентом РФ В. Путиным 1 июня 2005 года, № 53-ФЗ.
Добавлено спустя 13 минут 40 секунд:
БЫЛА ВИНОВАТА — РЕФОРМА РУССКОГО ЯЗЫКА 1956 ГОДА.
Вот вам из документа:
"В силу п. 3 ст. 1 Закона N 53-ФЗ порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством РФ. Постановлением Правительства РФ от 23.11.2006 N 714 вопросы утверждения правил русской орфографии и пунктуации отнесены к полномочиям Министерства образования и науки РФ.
В настоящее время действуют Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.
Касательно употребления в русском языке буквы "ё" в § 10 раздела IV данных правил содержатся следующие положения.
Буква "ё" пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Институтом Русского Языка РАН определено, что буква "ё" является обязательной к написанию во всех тех случаях, когда она выступает в качестве смыслоразличительной (к примеру, небо - нёбо), в случае же с фамилией буквы "ё" и "е" идентичны по смыслу, потому что различное написание соответствующего слова с их употреблением является вариантами одного и того же имени собственного (фамилии).
Исходя из приведенных положений и по смыслу Правил русской орфографии и пунктуации, букву "е" допускается использовать вместо буквы "ё", что не может рассматриваться как нарушение."
(Минобрнауки России)
ул. Тверская, д.11, г. Москва, ГСП-3, 125993
Тел.: 629-70-62, факс: 629-08-91
E-mail: info@mon.gov.ru
03 мая 2007 г. № АФ-159/03
О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку
В соответствии с решениями Межведомственной комиссии по русскому языку, принятыми на выездном заседании в г. Иваново (протокол от 13 апреля 2007 г. № 6), направляю рекомендации по употреблению при написании имён собственных буквы ё. Приложение: на 2 л.
Министр, председатель Межведомственной комиссии по русскому языку
А. А. Фурсенко
Приложение
Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917–1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.
Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 % (менее одного раза на 200 знаков).
Научное обоснование необходимости буквы Ё в системе графики русского языка сделано выдающимися деятелями культуры: кн. Е.Р. Дашковой, Н.М. Карамзиным, Д.Н. Ушаковым, Л.В. Щербой, С.И. Ожеговым, А.А. Реформатским, Н.Ю. Шведовой, А.И. Солженицыным и другими.
У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 % граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Из-за затруднений в идентификации людей и географических пунктов вследствие разницы в написании в различных документах одних и тех же имён собственных (фамилий, имён, географических названий, наименований предприятий и организаций) у граждан возникают серьёзные трудности при совершении юридических процедур, в особенности связанных с нотариальным удостоверением документов при оформлении наследства, сделок и в других случаях. Встречаются казусы, когда муж, жена и дети, имеющие де-факто одну и ту же фамилию, имеют паспорта, различающиеся тем, что у одного члена семьи буква Ё в фамилии напечатана, а у другого вместо Ё стоит Е. Таким образом, в собранном гражданином для заключения какой-либо сделки комплекте документов фактически одни и те же ФИО, названия населённых пунктов и улиц написаны по-разному. Всё это вызывает осложнения при оформлении приватизации жилья, вступлении в наследство, при разводе и других юридических операциях.
В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты.
Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов “Народное образование”, “Вестник Российской Академии наук”, “Бухгалтерия и банки”, “Родина”; газет “Литературная газета”, “АиФ”, “Литература”, “Версия”, “Кировская правда”; издательств “Аванта +”, “Эксмо”, “Вербум-М”, “Республика” Москва; “Амфора”, “Вита-Нова”, “Норинт” – Санкт-Петербург и многих других на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3–4 месяца.
Дополнительная информация
Разъяснение
В Постановлении Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации” говорится: “В соответствии с частью 3 статьи 1 Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации” Правительство РФ постановляет:
Установить, что Министерство образования и науки РФ: утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, а также правила русской орфографии и пунктуации”.
Подписано: Председатель Правительства РФ М. Фрадков
Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона “О государственном языке Российской Федерации”.
Подписан Президентом РФ В. Путиным 1 июня 2005 года, № 53-ФЗ.
Добавлено спустя 13 минут 40 секунд:
Вот вам из документа:
"В силу п. 3 ст. 1 Закона N 53-ФЗ порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством РФ. Постановлением Правительства РФ от 23.11.2006 N 714 вопросы утверждения правил русской орфографии и пунктуации отнесены к полномочиям Министерства образования и науки РФ.
В настоящее время действуют Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.
Касательно употребления в русском языке буквы "ё" в § 10 раздела IV данных правил содержатся следующие положения.
Буква "ё" пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Институтом Русского Языка РАН определено, что буква "ё" является обязательной к написанию во всех тех случаях, когда она выступает в качестве смыслоразличительной (к примеру, небо - нёбо), в случае же с фамилией буквы "ё" и "е" идентичны по смыслу, потому что различное написание соответствующего слова с их употреблением является вариантами одного и того же имени собственного (фамилии).
Исходя из приведенных положений и по смыслу Правил русской орфографии и пунктуации, букву "е" допускается использовать вместо буквы "ё", что не может рассматриваться как нарушение."
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Пишите, Алексин, пишите. Но, похоже, мы ничего не добьёмся... 
Добавлено спустя 3 минуты 40 секунд:
Дарья Александровна, мне как-то не повезло найти Феодорова, а вот Фёдоров - на каждом шагу....
Добавлено спустя 3 минуты 40 секунд:
Дарья Александровна, мне как-то не повезло найти Феодорова, а вот Фёдоров - на каждом шагу....
-
Автор темыALEXIN
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 636
- Зарегистрирован: 06.10.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Краснодарский край
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
slava1947!
Прошу у всех прощения. Но не могу смолчать. На поверку Еськова Н.А. и Зализняк А.А. — обычные халтурщики и конъюнктурщики, поскольку в угоду времени, просто высасывают из пальца, надуманные причастия и ограничения по слову «истёкший». В частности, где они учитывают мнение Д.Э. Розенталя?
И нашим, и вашим за пятак спляшем! Как им не стыдно?
slava1947:Да что Ушаков! Взгляните на вложение 2 (Еськова Н.А. "Краткий словарь трудностей русского языка", 6-е изд., испр.; М.: Астрель: АСТ, 2005)!
Прошу у всех прощения. Но не могу смолчать. На поверку Еськова Н.А. и Зализняк А.А. — обычные халтурщики и конъюнктурщики, поскольку в угоду времени, просто высасывают из пальца, надуманные причастия и ограничения по слову «истёкший». В частности, где они учитывают мнение Д.Э. Розенталя?
И нашим, и вашим за пятак спляшем! Как им не стыдно?
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Просто Феодор (сравните с Теодор) - это классический вариант имени Фёдор. А в те времена буквы Ё не было вообще.Сергей Титов:Дарья Александровна, мне как-то не повезло найти Феодорова, а вот Фёдоров - на каждом шагу....
из викиА в Острожской Библии на двух языках значится, что она напечатана Іоа́нном’ Ѳео́доровым’ сы́ном’ з Мос’квы (греч. τοῦ Ἰωάννου τοῦ Θεοδώρου υἱοῦ ἐκ τῆς μεγάλης Ῥωσίας).
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Согласен. Но теперь-то она есть.Дарья Александровна:А в те времена буквы Ё не было вообще.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
А что делать с СЕргиевым и СергеЕвым? Перейти на английский?
(Гы! А на французский лад я б зазвучал покруче: ХренОфффф!! Йес!!!)
Да вот и я всё время путаюсь в ИвАновых и ИванОвых... дано пора придумать рюшечки для "а" и "о", нет?Сергей Титов:Первопечатника, Ивана Фёдорова, не хватает... Он, кстати, был Фёдоровым, а не Федоровым...
А что делать с СЕргиевым и СергеЕвым? Перейти на английский?
(Гы! А на французский лад я б зазвучал покруче: ХренОфффф!! Йес!!!)
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Patriot Хренов:Да вот и я всё время путаюсь в ИвАновых и ИванОвых...
А что делать с СЕргиевым и СергеЕвым?
-
Автор темыALEXIN
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 636
- Зарегистрирован: 06.10.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Краснодарский край
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Кто может привести аргументы, опровергающие мои крамольные мысли?
ALEXIN:slava1947! Прошу у всех прощения. Но не могу смолчать. На поверку Еськова Н.А. и Зализняк А.А. — обычные халтурщики и конъюнктурщики, поскольку в угоду времени, просто высасывают из пальца, надуманные причастия и ограничения по слову «истёкший». В частности, где они учитывают мнение Д.Э. Розенталя? И нашим, и вашим за пятак спляшем! Как им не стыдно?
-
лёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Но благодарность, если она есть, лучше выразить другим способом, осторожно, пошагово обсуждая то, что мне нужно. Алексин мастер обсуждений, привести бы его на другой мой форум. Просто посмотреть, что получится.
Что касается предыдущего поста.
1. При словах "халтурщики и конъюнктурщики" вздыхаю с облегчением. Поскольку Алексин делает так, чтобы их не бояться, не тупо слушаться. Смахивает пыль авторитарности.
Но переставши бояться, скажу, что
2. Такая уж доказательность в филологии "высосанная из пальца, надуманная". Утрирую, но там несколько другая доказательность, чем, например, в математике.
3. "Надуманные причастия" - пожалуй, да. Но смотрите: по моему нику понятно, что я за "ё", но я против того, чтобы "ходили строем". Кому-то нравится "истекший" - пусть так и произносит, так и пишет.
Я за полное введение буквы "ё". Я ещё и за то, чтобы везде ставили ударение. А то сильно грамотные начитанные люди делают именно из-за начитанности ошибки в произношении.
4. Так что я процентов на 80 соглашаюсь с Алексиным, а процентов на 20 - пусть будет "халтура и конъюнктура". Может, это не обязательно всегда плохо.
ALEXIN: Лёлик!
Ночью размышлял… хорошо, не буду ходить в чужой монастырь со своим уставом. Попридержу поток благодарностей.
Арифметика правильная: 4 месяца умножить на 10 благодарностей в день = число всех моих постов. Точность греет.ALEXIN: Какой разговор? О пустом? Могу и хочу, каждый день, ставить Вам по 10 благодарностей, в течении 4-х месяцев? Кто запрещает? Что нарушаю?
Но благодарность, если она есть, лучше выразить другим способом, осторожно, пошагово обсуждая то, что мне нужно. Алексин мастер обсуждений, привести бы его на другой мой форум. Просто посмотреть, что получится.
Что касается предыдущего поста.
1. При словах "халтурщики и конъюнктурщики" вздыхаю с облегчением. Поскольку Алексин делает так, чтобы их не бояться, не тупо слушаться. Смахивает пыль авторитарности.
Но переставши бояться, скажу, что
2. Такая уж доказательность в филологии "высосанная из пальца, надуманная". Утрирую, но там несколько другая доказательность, чем, например, в математике.
3. "Надуманные причастия" - пожалуй, да. Но смотрите: по моему нику понятно, что я за "ё", но я против того, чтобы "ходили строем". Кому-то нравится "истекший" - пусть так и произносит, так и пишет.
Я за полное введение буквы "ё". Я ещё и за то, чтобы везде ставили ударение. А то сильно грамотные начитанные люди делают именно из-за начитанности ошибки в произношении.
4. Так что я процентов на 80 соглашаюсь с Алексиным, а процентов на 20 - пусть будет "халтура и конъюнктура". Может, это не обязательно всегда плохо.
Ищи чести у того, у кого её много
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
См. вложение (Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. "Словарь трудностей русского языка" — 3-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2003):
Наверное, лучше всего с этим справится сам Розенталь.ALEXIN:ALEXIN:slava1947! Прошу у всех прощения. Но не могу смолчать... Еськова Н.А. и Зализняк А.А... ограничения по слову «истёкший». В частности, где они учитывают мнение Д.Э. Розенталя?..Кто может привести аргументы, опровергающие мои крамольные мысли?
См. вложение (Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. "Словарь трудностей русского языка" — 3-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2003):
-

- Пишу истёкший год. Кто против такого, почему? - Снимок экрана 2013-10-25 в 19.58.29.png (57.55 КБ) 941 просмотр
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
Прекрасно! Это как раз в точку. Заодно на высоком уровне разъяснено, где причастие, где прилагательное (хотя мне это представлялось очевидным).
-
лёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
"На высоком уровне" - с высоты высокого авторитета, авторитарно, доказательности ноль.
При чём здесь буква "ё" - разъяснений ни крошечки. Почему не везде "ё", почему не везде "е", почему не наоборот.
"Разъяснено"? Продекларировано.Анатоль:Заодно на высоком уровне разъяснено,
"На высоком уровне" - с высоты высокого авторитета, авторитарно, доказательности ноль.
При чём здесь буква "ё" - разъяснений ни крошечки. Почему не везде "ё", почему не везде "е", почему не наоборот.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Пишу — истёкший год. Кто против такого, почему?
причастие - признак по действию. Как только признак по действию становится постоянным признаком, то причастие переходит в прилагательные, происходит адъективация так называемая.
Добавлено спустя 1 минуту 53 секунды:
но адъективированные причастия - то нечто иное, чем "родные" отглагольные прилагательные. У них суффиксы другие. Хотя русские отглагольные прилагательные (как и глаголы прошедшего времени) - это исторически русские причастия.
Добавлено спустя 1 минуту 53 секунды:
но адъективированные причастия - то нечто иное, чем "родные" отглагольные прилагательные. У них суффиксы другие. Хотя русские отглагольные прилагательные (как и глаголы прошедшего времени) - это исторически русские причастия.
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 1 Ответы
- 2166 Просмотры
-
Последнее сообщение drawline
-
- 0 Ответы
- 1804 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 29 Ответы
- 2980 Просмотры
-
Последнее сообщение Gapon
-
- 0 Ответы
- 2279 Просмотры
-
Последнее сообщение Гоцман
-
- 0 Ответы
- 1942 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
Мобильная версия