Я эти далекие-далекие уже не застала. Что радует.grumant:Как-то смутно припоминаю, что в далекие-далекие времена нас учили : верхнюю одежду можно одевать.
Литературный язык ⇐ Культура речи
Модератор: Penguin
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Литературный язык
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Литературный язык
Эти далекие-далекие не застали даже мои бабушка с дедушкой! Всегда пальто надевали, а дверь отворяли. :-))
А примеры из художественной литературы не убеждают: вполне вохможно, что писатель так характеризует персонаж. Вот у Горького (правда, не насчёт "одеть"):
Становясь всё злее и жесточе,
Смерть обула лапти и онучи...
А примеры из художественной литературы не убеждают: вполне вохможно, что писатель так характеризует персонаж. Вот у Горького (правда, не насчёт "одеть"):
Становясь всё злее и жесточе,
Смерть обула лапти и онучи...
-
kia
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 500
- Зарегистрирован: 17.03.2013
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
- Возраст: 50
Re: Литературный язык
По-моему, всё правильно.
Добавлено спустя 6 минут 12 секунд:
А я не вижу здесь ошибки. Оделся -- одел (кого?) себя [в тулуп].К. М. Станюкович. Оба хороши (1903)
По этакому-то холоду? ― Оделся в тулуп и айда! ― Не нужно, не ходи.
По-моему, всё правильно.
Добавлено спустя 6 минут 12 секунд:
К слову "обуть" словари менее строги:Становясь всё злее и жесточе,
Смерть обула лапти и онучи...
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bt ... 1%F3%F2%FCОБУТЬ, обую, обуешь; обутый; обут, -а, -о; св. кого-что.
1.
Надеть обувь. О. ребёнка. Ноги обуты в меховые унты. Обуйте его в новые сапоги! // Разг.
Надеть на ноги (какую-л. обувь). Старик обул валенки. Зачем ты опять обула выходные туфли? // Разг. Проф.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Литературный язык
Ну вот, Анатоль, только я собралась своей вечной молодостью блеснуть, как Вы меня сразу аж к Вашим бабушкам-дедушкам приравняли....Анатоль:Эти далекие-далекие не застали даже мои бабушка с дедушкой!
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Литературный язык
Ну, Марго, в Вашей молодости никто и не сомневается! Чьи здесь самые задорные сообщения? :-))
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Литературный язык
Разумеется, если обуть можно и обувь, и человека (обул сапоги, обул малыша), то и одеть также легко - и одежду, и кого-либо. Процесс одевания неважно чьими руками кого бы то ни было в любой предмет одежды - взаимо/само/идентичен. Никаких других посторонних процессов при этом не наблюдается. Одеть человека в одежду = одеть одежду на человека. Применять различные синонимы никто не запрещает. Надеть, нарядить, обрядить, облачить, принарядить, набросить, накинуть...
Переодел костюм, переодел ребенка.
Ничто не мешает добавить в словарную статью "Одевать" (сейчас в ней 6 разных значений) еще одно значение - "надевать".
Переодел костюм, переодел ребенка.
ПЕРЕОДЕВАТЬ
несов. перех. 1) а) Одевать кого-л. в другую одежду. б) Надевать другую одежду или надевать одежду иначе. 2) Одевать кого-л. в одежду, изменяющую до неузнаваемости, маскирующую личность.
Ничто не мешает добавить в словарную статью "Одевать" (сейчас в ней 6 разных значений) еще одно значение - "надевать".
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Литературный язык
Лично Марго, воинствующей владимирлопатинке: Ваше мнение, как бы ни совпадало со мнением Ваших кумиров, далеко не всегда бесспорно, Ваши доводы далеко не всегда убедительны. Пробуйте думать. Я всю жизнь одевал пальто и не задумывался, зато никогда не говорил обеспЕчение.
Марго:а комментарий? К чему была эта цитата? Чтобы намекнуть нам, что в конце 19 века пальто "одевали"?
Анатоль:Становясь всё злее и жесточе,
Смерть обула лапти и онучи...
Спор ваш не имеет смысла, пока лингвистика и филология России, вместо занятий настоящими проблемами языка (а настоящих проблем - ой, как много!), высасывают из пальца проблемки, учат Россию собственному эрзац-языку, набувая итальянские штиблеты.grumant:Разумеется, если обуть можно и обувь, и человека (обул сапоги, обул малыша), то и одеть также легко - и одежду, и кого-либо.
Лично Марго, воинствующей владимирлопатинке: Ваше мнение, как бы ни совпадало со мнением Ваших кумиров, далеко не всегда бесспорно, Ваши доводы далеко не всегда убедительны. Пробуйте думать. Я всю жизнь одевал пальто и не задумывался, зато никогда не говорил обеспЕчение.
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Литературный язык
Прямо сейчас Задорнова по телевизору показывают... Позвоню, ей-богу.Идальго:Спор ваш не имеет смысла, пока лингвистика и филология России, вместо занятий настоящими проблемами языка
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Литературный язык
Если уж хотите наезжать, так прежде усвойте хотя бы основы позиции оппонента.
Добавлено спустя 8 минут 13 секунд:
Пересмотрела тему. Абсолютно ничего в своих постах, позволяющего сделать вывод о моем воинствовании, кумирах и отсутствии у меня мыслительных способной, не нашла. Почему г-ну Идальго захотелось прицепиться именно к этой ветке, -- загадка. Может, это просто любовь?!
Ваше счастье, Идальго, что сегодня Пасха, потому грешить, выводя Вас на чистую воду, я не собираюсь. Напомню, однако, что к г-ну Лопатину у меня множество претензий и что я уже просила Вас не путать его с моим действительно кумиром Розенталем.Идальго:Лично Марго, воинствующей владимирлопатинке: Ваше мнение, как бы ни совпадало со мнением Ваших кумиров, далеко не всегда бесспорно, Ваши доводы далеко не всегда убедительны. Пробуйте думать.
Если уж хотите наезжать, так прежде усвойте хотя бы основы позиции оппонента.
Добавлено спустя 8 минут 13 секунд:
Пересмотрела тему. Абсолютно ничего в своих постах, позволяющего сделать вывод о моем воинствовании, кумирах и отсутствии у меня мыслительных способной, не нашла. Почему г-ну Идальго захотелось прицепиться именно к этой ветке, -- загадка. Может, это просто любовь?!
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Литературный язык
Я счастлив! Христос воскрес! 
Не исключено!
Не сомневался в Ваших мыслительных способностях. "Но обетомпотом".
Не исключено!
Не сомневался в Ваших мыслительных способностях. "Но обетомпотом".
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Литературный язык
Набувая - сарказм?Идальго:Спор ваш не имеет смысла, пока лингвистика и филология России, вместо занятий настоящими проблемами языка (а настоящих проблем - ой, как много!), высасывают из пальца проблемки, учат Россию собственному эрзац-языку, набувая итальянские штиблеты.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Литературный язык
Нет. Указание авторам подобных грамматических изысков: пусть будут последовательны и научат, как быть с обувью.Завада:Набувая - сарказм?
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Литературный язык
Разве не научили? Всех научили, а Идальго не научили?! Ух, эти авторы...Идальго:Указание авторам... пусть научат
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Литературный язык
Ваше мнение обо мне (заметьте: обо мне, а не о проблемах р. я.) Вы высказали давно. Понял даже я.alex-ter:Разве не научили?
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Литературный язык
А вот Стругацкий, например, не видит сейчас (два года назад) особых проблем ни у русского языка, ни у русской литературы. И я, пожалуй, соглашусь. Язык не должен довлеть над всем-всем-всем. Не надо над ним стонать.
Судить о глубинных проблемах языка я не вправе и не в состоянии. Не хватает знаний. Это Вы считаете себя вправе судить, причём весьма развязно. А между тем – "бессоставные предложения", "ничто иное, как", "значёк", "власть предержащие" и ещё много-много всего...Идальго:заметьте: обо мне, а не о проблемах р. я.
А вот Стругацкий, например, не видит сейчас (два года назад) особых проблем ни у русского языка, ни у русской литературы. И я, пожалуй, соглашусь. Язык не должен довлеть над всем-всем-всем. Не надо над ним стонать.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Литературный язык
Вы для них - не авторитет. Внесите предложение в Госдуму.Идальго:Нет. Указание авторам подобных грамматических изысков: пусть будут последовательны и научат, как быть с обувью.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Гудвин01
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 524
- Зарегистрирован: 26.12.2013
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель
- Откуда: Майкоп
- Возраст: 46
Re: Литературный язык
Здравая мысль! Все авторитеты уже в Госдуме!Завада:Вы для них - не авторитет. Внесите предложение в Госдуму.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 9 Ответы
- 2327 Просмотры
-
Последнее сообщение Бакенщик
-
- 1 Ответы
- 1528 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 2 Ответы
- 2910 Просмотры
-
Последнее сообщение Magnezia
-
- 17 Ответы
- 24814 Просмотры
-
Последнее сообщение Правдоискатель
-
- 1 Ответы
- 9016 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
Мобильная версия