Вам бы в политики пойти. Они мастера говорить много, но ни о чем)daslex: 21 фев 2022, 10:49 Предложение = текст. Глубина текста = глубина предложения. Текст истории ни при чём.
Это вляет на правку, когда нужна правка. Когда правка не нужна, не влияет вообще.
Если нельзя, но очень хочется, то можно? ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыСоуло
- дьяк

- Всего сообщений: 36
- Зарегистрирован: 12.05.2020
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Барарайтер
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Я отвечал на Ваши вопросы. А не говорил ни о чём.
Вообще-то я привёл пример правки. С тем, что Вы его не принимаете, я ничего не могу сделать.Да, но как это влияет на построение фразы, приведённой мной?
Предложение — это текст. Глубина предложения = глубина текста.А как вы по одному предложению судите о глубине текста?
Я отвечал на Ваши вопросы. А не говорил ни о чём.
Образование среднее-низшее.
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Соуло, "правильный" язык = школьный, = пОпа. Функционально выглядящая блестящей. Но практически нефункциональная. "Художественный" = "кривопопный" (почитайте классиков - того же Гоголя из недоучек или Достоевского, Зощенко там или практически <не фактически: есть единичные фантастические исключения>). Это общий принцип. Если Вас это интересует, почитайте классику ближайших тысячелетий.
Есть языки правильные. Есть художественные, за редкими исключениями не существующие без нарушений первых. Есть живые. Есть естественные (в наше время редкость). Есть полумёртвые.
Отправлено спустя 3 минуты 1 секунду:
Ну, да. "Джонни". Возьмите лирические отступления в "Мёртвых душах" Гоголя, да или вообще в практически любом из его произведений или в "Войне и мире" ЛНТ...
Есть языки правильные. Есть художественные, за редкими исключениями не существующие без нарушений первых. Есть живые. Есть естественные (в наше время редкость). Есть полумёртвые.
Отправлено спустя 3 минуты 1 секунду:
Ну, да. "Джонни". Возьмите лирические отступления в "Мёртвых душах" Гоголя, да или вообще в практически любом из его произведений или в "Войне и мире" ЛНТ...
-
Автор темыСоуло
- дьяк

- Всего сообщений: 36
- Зарегистрирован: 12.05.2020
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Барарайтер
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Согласна абсолютно, но закавыка всегда в том, чтобы отличить живость языка от элементарной безграмотности.Джонни: 21 фев 2022, 17:13 Соуло, "правильный" язык = школьный, = пОпа. Функционально выглядящая блестящей. Но практически нефункциональная. "Художественный" = "кривопопный" (почитайте классиков - того же Гоголя из недоучек или Достоевского, Зощенко там или практически <не фактически: есть единичные фантастические исключения>). Это общий принцип. Если Вас это интересует, почитайте классику ближайших тысячелетий.
Есть языки правильные. Есть художественные, за редкими исключениями не существующие без нарушений первых. Есть живые. Есть естественные (в наше время редкость). Есть полумёртвые.
Отправлено спустя 3 минуты 1 секунду:
Ну, да. "Джонни". Возьмите "лирические отступления" из "Мёртвых душ" Гоголя, да и вообще или из практически любого его произведения или из "Войны и мира" ЛНТ...
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Что за бессмысленная болтовня на целых две страницы? «Скрутить» вполне употребимо без всяких дополнений.
3. разг. туго завязать, связать, лишая свободы движения ◆ Скрутить кому-нибудь руки. Скрутить вора.
4. перен. прост. заставить повиноваться, сделать послушным ◆ — А ведь это какое дело, тещу-то скрутить, а? Сами изволите посудить. (И. С. Тургенев)
5. перен. разг. обессилить, сделать слабым ◆ Болезнь его скрутила.
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D ... 1%82%D1%8C
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Никто и не писал, что слово неправильное.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Что оборот «некорректный» и «стилистически ослабленный» — тоже никто не писал?
И т. д., и т. п., и проч.daslex: 20 фев 2022, 17:18 Я считаю, что этот оборот некоректный. Я такие называю стилистически ослабленными.
Отправлено спустя 42 секунды:Вот этот.прежде чем на него навалились и скрутили
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
А к обороту с этим словом, что ли? 
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
К обороту. Слово тут ни при чём.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
А что при чём?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Решили на две страницы сверху раздуть?
При чём то, что строго грамматически оборот не корректен, но на уровне литературного языка вполне себе допустим.
Отправлено спустя 3 минуты 1 секунду:
Строго грамматически должно быть или прежде чем его поймали и скрутили, или прежде чем на него навалились, чтобы скрутить.
При чём то, что строго грамматически оборот не корректен, но на уровне литературного языка вполне себе допустим.
Отправлено спустя 3 минуты 1 секунду:
Строго грамматически должно быть или прежде чем его поймали и скрутили, или прежде чем на него навалились, чтобы скрутить.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Вздор пишете.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Хотя бы доказал, что слово ни при чём, и этому рад.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Ну ещё бы! Автор-то кто?daslex: 19 мар 2022, 13:16 Он обрадовался, прежде чем на дверь потратились и покрасили.
Оборот некорректен.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Я сделал оборот один в один в грамматику с оборотом Соуло, если не ясно.
Образование среднее-низшее.
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Стихотворение Иосифа Бродского «Осенний крик ястреба», фрагмент.
На воздушном потоке распластанный, одинок,
всё, что он видит — гряду покатых
холмов и серебро реки,
вьющейся точно живой клинок,
сталь в зазубринах перекатов,
схожие с бисером городки
Новой Англии.
Предлагается разобрать грамматическое построение... нет ли ошибок в поэтическом потоке сознания?
Конечно, стихи бывают вне всяких правил, но если какой-нибудь преподаватель со стажем захочет поймать студента... кровопролитных споров не избежать

На воздушном потоке распластанный, одинок,
всё, что он видит — гряду покатых
холмов и серебро реки,
вьющейся точно живой клинок,
сталь в зазубринах перекатов,
схожие с бисером городки
Новой Англии.
Предлагается разобрать грамматическое построение... нет ли ошибок в поэтическом потоке сознания?
Конечно, стихи бывают вне всяких правил, но если какой-нибудь преподаватель со стажем захочет поймать студента... кровопролитных споров не избежать
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
У Бродского нет грамматических пробелов. Чем его стихотворение не угодило?
Образование среднее-низшее.
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
http://yuri-kolker.com/articles/Brodsky.htm
Цитата:
"Ястреб продолжает полет, и
всё, что он видит, — гряду покатых
холмов и серебро реки…
Так по-русски сказать нельзя. Правильно было бы «он видит гряду…» или «всё, что он видит, — гряда…». Пустяк, скажут мне; стыдно замечать такие вещи в прекрасных стихах. Но пустяки всё копятся."
Конец цитаты.
Вопрос, по мнению критика, состоит в неправильном падеже (винительный вместо именительного), а следовательно — в неправильном определении грамматической основы предложения. Так ли это?
Я так не говорил — "не угодило". Я достаточно благодарный читатель, но есть и дотошные критики.
http://yuri-kolker.com/articles/Brodsky.htm
Цитата:
"Ястреб продолжает полет, и
всё, что он видит, — гряду покатых
холмов и серебро реки…
Так по-русски сказать нельзя. Правильно было бы «он видит гряду…» или «всё, что он видит, — гряда…». Пустяк, скажут мне; стыдно замечать такие вещи в прекрасных стихах. Но пустяки всё копятся."
Конец цитаты.
Вопрос, по мнению критика, состоит в неправильном падеже (винительный вместо именительного), а следовательно — в неправильном определении грамматической основы предложения. Так ли это?
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Дурачок то какой-то, а не критик. Гряда по определению может быть или чередой гор, или чередой холмов.
Т. е. винительный падеж употреблён вполне себе грамматически.
Отправлено спустя 1 минуту 44 секунды:
И вообще он даже не разделяет вопросы стилистики и вопросы грамматики. Это не одно и то же.
Отправлено спустя 8 минут :
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D ... 0%B4%D0%B0Ряд небольших гор, цепь холмов, цепь подводных камней, а также вообще ряд однородных предметов
Т. е. винительный падеж употреблён вполне себе грамматически.
Отправлено спустя 1 минуту 44 секунды:
И вообще он даже не разделяет вопросы стилистики и вопросы грамматики. Это не одно и то же.
Отправлено спустя 8 минут :
Это откуда вообще взялось и как связано с предложением? Кто определял грамматическую основу и как её определил?Ёёё: 19 мар 2022, 20:32 а следовательно — в неправильном определении грамматической основы предложения.
Образование среднее-низшее.
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
"Сказуемое вообще не обязано стоять в именительном падеже" — это о чём вообще? какое сказуемое? "гряду" — это сказуемое?
"Гряда по определению может быть или чередой гор, или чередой холмов" — непонятный и ненужный экскурс в толкование слова "гряда". И неожиданный вывод из него — "т. е. винительный падеж употреблён вполне себе грамматически" (??)
Грамматическая основа представленного предложения — где она?
Если немного переделать конструкцию:
Гряда покатых холмов и серебро реки, вьющейся точно живой клинок, сталь в зазубринах перекатов, схожие с бисером городки Новой Англии — всё, что он видит, на воздушном потоке распластанный, одинок.
Ну, вы попробуйте определить грамматическую основу. Критик заявил об ошибке поэта, опровергните его. Предыдущее ваше сообщение не содержит никаких полезных или правильных утверждений, к сожалению
"Сказуемое вообще не обязано стоять в именительном падеже" — это о чём вообще? какое сказуемое? "гряду" — это сказуемое?
"Гряда по определению может быть или чередой гор, или чередой холмов" — непонятный и ненужный экскурс в толкование слова "гряда". И неожиданный вывод из него — "т. е. винительный падеж употреблён вполне себе грамматически" (??)
Грамматическая основа представленного предложения — где она?
Если немного переделать конструкцию:
Гряда покатых холмов и серебро реки, вьющейся точно живой клинок, сталь в зазубринах перекатов, схожие с бисером городки Новой Англии — всё, что он видит, на воздушном потоке распластанный, одинок.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Он обязан был сначала сослаться на правило, запрещающее стоять сказуемому в не именительном падеже. Сами ищите то, чего нет.
Отправлено спустя 1 минуту 46 секунд:
Для меня вот так:
Сказуемое — видим.
Подлежащее — мы.
Приложение — после тире.
А как для критика — кто его знает.
Отправлено спустя 1 минуту 46 секунд:
Вот и я о том же. Где она и кто её определил?
Отправлено спустя 13 минут :Ёёё: 19 мар 2022, 20:32 Вопрос, по мнению критика, состоит в неправильном падеже (винительный вместо именительного), а следовательно — в неправильном определении грамматической основы предложения.
Для меня вот так:
Сказуемое — видим.
Подлежащее — мы.
Приложение — после тире.
А как для критика — кто его знает.
Образование среднее-низшее.
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
То есть вы отказываетесь прямо назвать грамматическую основу предложения — подлежащее + сказуемое. Тогда о чём все ваши малопонятные возражения? Не знаете, так и не спорьте.
Напомню контекст:
На воздушном потоке распластанный, одинок,
всё, что он видит — гряду покатых
холмов и серебро реки,
вьющейся точно живой клинок,
сталь в зазубринах перекатов,
схожие с бисером городки
Новой Англии.
Может, кто из знающих подскажет, ошибся ненароком поэт или он специально применил конструкцию без формальных грамматических правил, для большей выразительности.
Здесь же, кстати, возникает вопрос о причастном обороте — к какому члену предложения он относится?
Предлагаю знающим квалифицированно и развёрнуто, в положительном ключе, высказать всё, что они имеют сказать
Напомню контекст:
На воздушном потоке распластанный, одинок,
всё, что он видит — гряду покатых
холмов и серебро реки,
вьющейся точно живой клинок,
сталь в зазубринах перекатов,
схожие с бисером городки
Новой Англии.
Может, кто из знающих подскажет, ошибся ненароком поэт или он специально применил конструкцию без формальных грамматических правил, для большей выразительности.
Здесь же, кстати, возникает вопрос о причастном обороте — к какому члену предложения он относится?
Предлагаю знающим квалифицированно и развёрнуто, в положительном ключе, высказать всё, что они имеют сказать
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
А вот в таком предложении:
Всё, что мы видим, — гряда.
для меня:
Сказуемое (1) — гряда.
Подлежащее (1) — всё.
Сказуемое (2) — видим.
Подлежащее (2) — мы.
Предложение конвертируется вот в такое: Что мы видим, всё — гряда.
Т. е. критик ищет то, чего нет, он ищет ССП в СПП.
А теперь докажите, что это не так.
Я назвал грамматическую основу, в отличие от недокритика. Смотрите в предыдущем сообщении.
Всё, что мы видим, — гряда.
для меня:
Сказуемое (1) — гряда.
Подлежащее (1) — всё.
Сказуемое (2) — видим.
Подлежащее (2) — мы.
Предложение конвертируется вот в такое: Что мы видим, всё — гряда.
Т. е. критик ищет то, чего нет, он ищет ССП в СПП.
А теперь докажите, что это не так.
Я назвал грамматическую основу, в отличие от недокритика. Смотрите в предыдущем сообщении.
Образование среднее-низшее.
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
Re: Если нельзя, но очень хочется, то можно?
Разберите текст поэта, отсебятины мне от вас не требуется 
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия