https://www.stihi.ru/2011/12/09/3358
Параллелизм или тавтология? ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыUniversalist
- старший писарь

- Всего сообщений: 15
- Зарегистрирован: 21.01.2020
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Верстальщик
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Параллелизм или тавтология?
Спасиб!
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыUniversalist
- старший писарь

- Всего сообщений: 15
- Зарегистрирован: 21.01.2020
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Верстальщик
Re: Параллелизм или тавтология?
Мне надо подумать.Франсуа: 27 янв 2020, 02:43 Universalist, я могу предложить реально толковый аргумент!
В Библии, особенно в Ветхом Завете, синтаксический параллелизм как художественный приём встречается чуть ли не на каждой странице; есть даже какое-то специальное научное слово для библейских параллелизмов. Вот один из моих любимых (самый любимый после Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою из Песни Песней), начало 151 псалма: Я был меньший между братьями моими и юнейший в доме отца моего [...] Руки мои сделали орган, персты мои настраивали псалтирь.
Заметили, в чём суть? В том, что в этом случае варьируется каждый значащий элемент конструкции. И Христос, — по Матфею, это ведь слова Христа, — конечно, знал требования поэтики того времени. Не знаю, есть ли в Библии другой пример антонимического параллелизма, но по логике вещей в нём также должен был бы заменяться антонимом (а не повторяться!) каждый элемент.
Я даже подозреваю, что Христос в первом случае употребил другое слово, не «айонион», а однозначно имеющее значение временности. А Матфей в письменном тексте отредактировал — скажем, во избежание свар и скандалов: пусть лучше читающие попадутся в ловушку!
-
Ваше благородие
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1442
- Зарегистрирован: 20.11.2017
- Образование: среднее
- Профессия: на казённом иждивении
Re: Параллелизм или тавтология?
Пожалуйста, ткните меня носом!
Ваше благородие: 26 янв 2020, 06:58 "Там, где Блаженству отмерена вечность,
Вечным страданиям век отведён".
Странно, меня зовут вовсе не Сергей Форов. Неужели произошло непреднамеренное заимствование?
Пожалуйста, ткните меня носом!
-
Ваше благородие
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1442
- Зарегистрирован: 20.11.2017
- Образование: среднее
- Профессия: на казённом иждивении
Re: Параллелизм или тавтология?
"Бессмысленно в неточностях безвременья
Искать ошибки в неправописании;
Несвойственно незрелым заблуждениям
Не опоздать и не прийти заранее".
Несергей Нефоров
Искать ошибки в неправописании;
Несвойственно незрелым заблуждениям
Не опоздать и не прийти заранее".
Несергей Нефоров
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Параллелизм или тавтология?
Ваше благородие, я правильно понял, что стихи на этой странице в обоих случаях ваши?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Ваше благородие
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1442
- Зарегистрирован: 20.11.2017
- Образование: среднее
- Профессия: на казённом иждивении
-
Автор темыUniversalist
- старший писарь

- Всего сообщений: 15
- Зарегистрирован: 21.01.2020
- Образование: высшее техническое
- Профессия: Верстальщик
Re: Параллелизм или тавтология?
Если честно, после короткого общения на этом форуме и в этой ветке я чувствую себя полным профаном в литературе, несмотря на то, что написал две небольшие аматорские книги по тринитарному универсализму. Вы представляетесь мне литературными гигантами, на фоне которых я сам себе кажусь жалким лилипутом из кунсткамеры. А Селена - вообще гений и титан богословия. Так разделать одним предложением многовековую глубокоэшелонированную оборону самодовольных церковников - это что-то... Я упомянул о ней во второй части статьи, посвященной Матф.25:46 в своем блоге: https://universalist.org.ua/2020/03/04/ ... 8%d0%ba-2/ После этого мне написал еще один один критик, который в свое время тоже активно опровергал альтернативную трактовку Матф.25:46, приводя в качестве аргумента "явный параллелизм" в предложении. Он прочитал статью, в которой я упомянул о Селене. Про параллелизм больше не вспоминал, но привел новый аргумент, что мол, невозможно доверять такому Богу, который играет значениями слов. Я за несколько тысяч километров слышал скрежет его зубов.
Отправлено спустя 23 минуты 12 секунд:
Вечным страданиям век отведён", и меня выбросило на творчество некоего Сергея Форова, в одном из стихотворений которого я нашел этот фрагмент. По правде говоря, мне еще тогда показалось, что общий уровень его поэзии не дотягивает до этого отрывка, но я не придал тогда этому значения. Поэзию я не то, чтобы люблю (чтобы писать хорошие стихи, нужно много работать), но Ваша - производит сильное впечатление. Еще раз простите за непреднамеренное введение в заблуждение уважаемых участников форума.
Простите за длительный перерыв в общении. Я понял Ваш аргумент. Абсолютно согласен с тем, что если сторонники доктрины бесконечных мук (далее БМ-доктрины) хотят до конца быть последовательными и честными в своих рассуждениях, они должны признать, что истинный параллелизм заключается как раз в том, что Христос должен был придерживаться общей стилистики Писания, если Он подразумевал в Матф.25:46 бесконечные мучения, а именно - варьировать каждый значащий элемент конструкции в предложении, содержащем параллелизм. Однако Он использует нестандартный подход, применяя антонимический параллелизм и одно это уже должно было бы насторожить благочестивых сторонников БМ-доктрины, однако почему-то не насторожило. Я уже посвятил две статьи этому вопросу в своем блоге и обязательно упомяну о Вашем аргументе в третьей части.Франсуа: 27 янв 2020, 02:43 Заметили, в чём суть? В том, что в этом случае варьируется каждый значащий элемент конструкции. И Христос, — по Матфею, это ведь слова Христа, — конечно, знал требования поэтики того времени. Не знаю, есть ли в Библии другой пример антонимического параллелизма, но по логике вещей в нём также должен был бы заменяться антонимом (а не повторяться!) каждый элемент.
Если честно, после короткого общения на этом форуме и в этой ветке я чувствую себя полным профаном в литературе, несмотря на то, что написал две небольшие аматорские книги по тринитарному универсализму. Вы представляетесь мне литературными гигантами, на фоне которых я сам себе кажусь жалким лилипутом из кунсткамеры. А Селена - вообще гений и титан богословия. Так разделать одним предложением многовековую глубокоэшелонированную оборону самодовольных церковников - это что-то... Я упомянул о ней во второй части статьи, посвященной Матф.25:46 в своем блоге: https://universalist.org.ua/2020/03/04/ ... 8%d0%ba-2/ После этого мне написал еще один один критик, который в свое время тоже активно опровергал альтернативную трактовку Матф.25:46, приводя в качестве аргумента "явный параллелизм" в предложении. Он прочитал статью, в которой я упомянул о Селене. Про параллелизм больше не вспоминал, но привел новый аргумент, что мол, невозможно доверять такому Богу, который играет значениями слов. Я за несколько тысяч километров слышал скрежет его зубов.
Отправлено спустя 23 минуты 12 секунд:
Прошу прощения. Я не нарочно. Просто вбил в поисковик фразу "Там, где Блаженству отмерена вечность,Ваше благородие: 27 янв 2020, 05:12 Странно, меня зовут вовсе не Сергей Форов. Неужели произошло непреднамеренное заимствование?
Вечным страданиям век отведён", и меня выбросило на творчество некоего Сергея Форова, в одном из стихотворений которого я нашел этот фрагмент. По правде говоря, мне еще тогда показалось, что общий уровень его поэзии не дотягивает до этого отрывка, но я не придал тогда этому значения. Поэзию я не то, чтобы люблю (чтобы писать хорошие стихи, нужно много работать), но Ваша - производит сильное впечатление. Еще раз простите за непреднамеренное введение в заблуждение уважаемых участников форума.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия