Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!
Дарья Александровна: 24 сен 2019, 16:08
Перчатки без пальцев называются митенки, так вот, вариант
минетки
настолько распространен, что некоторые особо умные с возмущением правят на него правильный вариант.
alaksyonov:
правильно всё это именно Минетки. Первоначально это была часть рабочей одежды для тех, кто работает на морозе – но пальцы при этом должны быть подвижны, но уже в XVIII веке минетки превращаются в часть гардероба светских модниц.
С нынешним народом фиг поймёшь, где у чела неграмотность, а где шутка! Рассказ читателя (про собаку) в газетке «Моя семья» — № 38 за этот год. Рассказ далеко не глупый, написан хорошим стилем, так что, возможно, и шутка...
И стало мне так муторно на душе, что хоть цветы выноси.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Зарегиться, что ли, на этот Лингвофорум... Интересный у них, смотрю, базар!
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Завада: 17 окт 2019, 13:47
подозреваю, что это слово употребляют те, кто...
Я бы выразился осторожнее: «и те, кто».
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Может, не все знают: штундизм, штунда — христианское религиозное движение, получившее распространение в XIX веке сначала в южных (Херсонской, Екатеринославской, Киевской) губерниях, а затем и других регионах Российской империи.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Во время моего отсутствия, свекровь, под предлогом того, что будет «присматривать» за сыном и за квартирой, приехала к нам, с тюками вещей и кучей закруток. Я не хотела поддавать жару и скребя зубами поблагодарила ее за это.
(Отловлено на яндекс-дзене.)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Завада, однако! Я до сих пор знал только вариант «скрипя сердцем». Впрочем, поскольку там всё больше урезают расходы на образование, недалеко то время, когда у них останется только одно грамматическое правило: «Как слышыца, так и пишыца».
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Надеюсь на помощь знатоков:
Написал в документе Анализ следует провести в 3 разных дня... и задумался. В 3 дня - явно винительный падеж . Винительный падеж прилагательного разные будет разные .
Но Анализ следует провести в 3 разные дня... режет...
Последнее сообщение
В кого/что три (числительное) кого/чего дня (существительное) каких разных (прилагательное).
Цепочка управления.
Как вам нравится такое вы раж ение :
НЕСУ РАЗ НЫЙ ОБ РАЗ
??
Игра слов хорошая - несу разный образ , да и старинное слово СУРАЗНЫЙ/сурожий очень привлекательно-заразительное)
В инете несуразный образ - практически фразеологизм, новейший..
Последнее сообщение
Например, хотелось бы при жизни увидеть возвращение к реальной трактовке синтаксиса, где главный член предложения ОДИН (и соответственно синтаксический разбор начинается с него) - сКАЗуемое, а не ПОДлежащее.
Поищите песенку языковой программы...
Леонидом Ильич о м. Кузьмич о м, Лукич о м, Фомич о м...
Но - Владимиром Ильич ё м.
Ведь раньше так писали?
Может, кто-нибудь знает - почему? И было ли это зафиксировано в правилах?
Кстати, а как сейчас? :)
Ой, мне же надо было в Имена и фамилии...
Последнее сообщение
Сильно другое: некое «Члены Орфографической комиcсии, готовившие Свод (имеется в виду Свод правил русской орфографии и пунктуации 1956 г. – Прим. Грамоты)... решило судьбу нескольких отчеств, произвольно отделив их от основного массива с...
Уважаемые специалисты, подскажите. Как в лингвистике называется ситуация, когда два разных по смыслу иностранных слова одинаково переводятся на русский язык? К примеру, с английского языка слова house и home имеют в русском только один аналог дом ....
Последнее сообщение
К адаптации это можно отнести лишь с точки
АДАПТА́ЦИЯ, -и, ж.
...
2. Пед. Приспособление (облегчение) текста для начинающих изучать иностранные языки.
136309 К примеру, с английского языка слова house и home имеют в русском только один аналог...