Patriot Хренов: *jutro, первонач. якобы "время запрягать"... Ср. знач. греч. βουλῡτός "вечер", буквально "время распрягания быков
Patriot Хренов: Так что день то у наших предков был далеко не каждый день.
А еще, кроме времени суток, когда распрягали или запрягали быков, у наших предков были эти дни:
неделя - это когда не делали ничего, сейчас это воскресенье, и
деля - все остальные дни. У
дели был вариант -
день. Деля делала дела и
день -
деть -
деянь всяких дел.
А jutro по-польски - завтра, а утро по-польски - rano. Накрутили поляки с полячками, это они потому, что про быков не знали, что их запрягать можно, особенно полячки и некоторые польки, Фасмер им не сказал.
А если б у
Фасмера были друзья не одни только немцы, а хоть один татарин (монголо-), то татарин бы ему сказал, что по-татарски у
тро будет и
ртә и оба этих слова состоят из одних и тех же элементов, но в разном порядке: уТ (огонь, свет) и эРе (большой) и синоним этим словам - рассвет, с приставкой рас-, в данном случае имеющей значение "чрезвычайно, очень", типа, как расцвет, разгром и тп, то есть, высшая точка процесса.
Patriot Хренов: Фасмер:
Сутки... Из су- и *тъка, связанного с ты́кать, т. е. "стык дня и ночи"
то есть... вечер?..
У Фасмера не было инструмента для думания и изобретения. Теперь он у нас есть, все-таки 21 век наступил на конец.
СуТКи = СТК=СТ/К = СуТь+ оК = суть+круг, кольцо.
Отправлено спустя 8 минут 36 секунд:
chuPC: День - от делать (грубо), то есть, день - это когда люди делают дела свои).
Да. (Только сейчас прочитал)
Еще можно так:
ут/ро: уТ+эР = огонь+высоко = свет высоко = солнце высоко.
но/чь: но/тшь: оН+уТ+эШ = земля +огонь+дело. То есть, уТром огонь уТ высоко, а ноТШью уТ на земле, в очаге, делает пищу - аш (тат.) или щи (рус.)