Запятая с тире рядом ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыstyleroom
- писарь

- Всего сообщений: 8
- Зарегистрирован: 26.08.2014
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Московская область
- Возраст: 53
Запятая с тире рядом
всем привет
в одной из дореволюционных книг столкнулся с интересным использованием тире сразу после запятой...
пример: первая часть предложение, - вторая часть предложения
для чего это делается и в каком случае применимо?
растолкуйте знатоки...
в одной из дореволюционных книг столкнулся с интересным использованием тире сразу после запятой...
пример: первая часть предложение, - вторая часть предложения
для чего это делается и в каком случае применимо?
растолкуйте знатоки...
-
ИМЯ
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1607
- Зарегистрирован: 20.02.2013
- Образование: среднее
Re: Запятая с тире рядом
Будет хорошо, если зададите вопрос на ГРАМОТА.РУ
Возможно, это была обозначена прямая речь.styleroom:столкнулся с интересным использованием тире сразу после запятой
Будет хорошо, если зададите вопрос на ГРАМОТА.РУ
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Запятая с тире рядом
http://www.evartist.narod.ru/text1/49.htm#з_07 (§113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде).
Грамота.ру тут тоже не поможет, потому что нет контекста, без которого невозможно сказать ничего определенного. Если речь шла о сложноподчиненном предложении, мог встретиться один из вот таких случаев:ИМЯ:Будет хорошо, если зададите вопрос на ГРАМОТА.РУ
http://www.evartist.narod.ru/text1/49.htm#з_07 (§113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде).
-
ИМЯ
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1607
- Зарегистрирован: 20.02.2013
- Образование: среднее
Re: Запятая с тире рядом
Кстати, запятая с тире очень часто встречается в стихах.
С контекстом можно будет объяснить только один случай из нескольких, - кажется, четырёх.Марго:Грамота.ру тут тоже не поможет, потому что нет контекста
Кстати, запятая с тире очень часто встречается в стихах.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Запятая с тире рядом
В общем, так:
Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:
1)перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Добролюбов);
2)перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например: Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества! (Белинский); Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л. Толстой); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью... и голосом мамы, в котором тысячу раз блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, – эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, всё новым значением (Катаев);
3)в художественной речи в периоде (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – повышение и понижение) между его частями, например: Человек принимается за сочинение стихотворения по разным соображениям: чтоб завоевать сердце возлюбленной, чтоб выразить свое отношение к окружающей его реальности, будь то пейзаж или государство, чтобы запечатлеть душевное состояние, в котором он в данный момент находится, чтобы оставить след на земле, – ради этого берется за перо (Иосиф Бродский). Как плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крылами, вдруг останавливается, распластанный среди воздуха на одном месте, и бьет оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею веревку (Гоголь).
Ясно?
Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:
1)перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Добролюбов);
2)перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например: Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества! (Белинский); Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л. Толстой); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью... и голосом мамы, в котором тысячу раз блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, – эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, всё новым значением (Катаев);
3)в художественной речи в периоде (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – повышение и понижение) между его частями, например: Человек принимается за сочинение стихотворения по разным соображениям: чтоб завоевать сердце возлюбленной, чтоб выразить свое отношение к окружающей его реальности, будь то пейзаж или государство, чтобы запечатлеть душевное состояние, в котором он в данный момент находится, чтобы оставить след на земле, – ради этого берется за перо (Иосиф Бродский). Как плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крылами, вдруг останавливается, распластанный среди воздуха на одном месте, и бьет оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею веревку (Гоголь).
Ясно?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Запятая с тире рядом
А уж если ещё жёще подойти, то конец должён быть:
"...только один случай из нескольких (кажется, четырёх)."
Прелестно!Франсуа:Запятая и тире... ставятся в качестве единого знака
Идальго:Это обычное явление, когда перед тире стоит оборот, выделяемый запятыми.
Карфаген должен быть разрушен, здесь запятая перед тире лишняя.ИМЯ:С контекстом можно будет объяснить только один случай из нескольких, - кажется, четырёх.
А уж если ещё жёще подойти, то конец должён быть:
"...только один случай из нескольких (кажется, четырёх)."
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Запятая с тире рядом
Зачем столько эмоций? Imho, всего лишь "Грамотно". В отличие, напр., от жёще.Идальго:Прелестно!Франсуа: Запятая и тире... ставятся в качестве единого знака
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Запятая с тире рядом
Не понравилось жёще?
Предложите свой вариант.
Два знака препинания "в качестве единого" - грамотно?..
Не перестаю удивляться. Отгадайте: чему?
Два знака препинания "в качестве единого" - грамотно?..
Не перестаю удивляться. Отгадайте: чему?
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Запятая с тире рядом
http://tinyurl.com/kdu3nwd
Встарь были варианты жеще и жоще.
http://tinyurl.com/pz79jrt
Сравнительная степень — жёстче.Идальго:Не понравилось жёще?Предложите свой вариант.
http://tinyurl.com/kdu3nwd
Встарь были варианты жеще и жоще.
http://tinyurl.com/pz79jrt
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Запятая с тире рядом
Уже предложен - словарями.Идальго:Не понравилось жёще?Предложите свой вариант.
Грамотно.Идальго:Два знака препинания "в качестве единого" - грамотно?..
Правилам русского языка?Идальго:Не перестаю удивляться. Отгадайте: чему?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Запятая с тире рядом
Пустее прежнего, простее некуда, а густее - уже не суп.
Вырастчивать...
Продолжите сами.
Добавлено спустя 5 минут 28 секунд:
Завада, что для вас - старь, для нас - жизнь. Впрочем, понять это вам не дано: вас учили так.
Франсуа, стечение запятой с тире - не "единый знак". Запятая ставится по одной причине, тире - по другой. Постарайтесь это понять - легко будет пользоваться, без сомнений и гаданий.
Вырастчивать...
Продолжите сами.
Добавлено спустя 5 минут 28 секунд:
Завада, что для вас - старь, для нас - жизнь. Впрочем, понять это вам не дано: вас учили так.
Франсуа, стечение запятой с тире - не "единый знак". Запятая ставится по одной причине, тире - по другой. Постарайтесь это понять - легко будет пользоваться, без сомнений и гаданий.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Запятая с тире рядом
Пустой, простой, густой, жестой?Идальго:Пустее прежнего, простее некуда, а густее - уже не суп.
Идальго, пожалуйста, приведите доказательство того, что вас учили писать жёще.Идальго:Завада, что для вас - старь, для нас - жизнь. Впрочем, понять это вам не дано: вас учили так.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Запятая с тире рядом
Хлёсткий - хлеще (по-вашему, хлёстче?
)... Лень (простите) вспоминать ещё примеры.
Но...
Обратил Ваше внимание на ст, стк — щ.Завада:Пустой, простой, густой, жестой?
Хлёсткий - хлеще (по-вашему, хлёстче?
Видите ли, уважаемый, вас учили - и продолжают учить следующие поколения! - запоминать списки случаев (мне смешно было узнать о списках вводных слов, например). Нас - знать подобные сочетания. Поэтому я не полезу в словари и справочники, а соображу сам — по крайней мере, в подавляющем большинстве случаев.Завада:приведите доказательство
Но...
Идальго:«Мой обычай таков, а ты поступай, как хочешь.»
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Запятая с тире рядом
хлёсткий, хлёсток, хлёстка, хлёстко, хлёстки; сравн. ст. хлёстче [щ]
хрусткий, хрусток, хрустка, хрустко, хрустки; сравн. ст. хрустче[ущ]
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop= ... 2%EA%E8%E9
В квадратных скобках - произношение.
блёсткий
жёсткий
магнитно-жёсткий
полужёсткий
сверхжёсткий
хлёсткий
хрусткий
Нешто ишшо примеры найдёте?
жёсткий, жёсток, жестка, жёстко, жёстки; сравн. ст. жёстче [жощ]Идальго:Хлёсткий - хлеще (по-вашему, хлёстче?)
хлёсткий, хлёсток, хлёстка, хлёстко, хлёстки; сравн. ст. хлёстче [щ]
хрусткий, хрусток, хрустка, хрустко, хрустки; сравн. ст. хрустче[ущ]
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop= ... 2%EA%E8%E9
В квадратных скобках - произношение.
Подобной болтологии мы уже начитались.Идальго:Видите ли, уважаемый, вас учили - и продолжают учить следующие поколения! - запоминать списки случаев (мне смешно было узнать о списках вводных слов, например). Нас - знать подобные сочетания.
У Вас проблемы с нахождением подобных примеров за несколько секунд?Идальго:Лень (простите) вспоминать ещё примеры.
блёсткий
жёсткий
магнитно-жёсткий
полужёсткий
сверхжёсткий
хлёсткий
хрусткий
Нешто ишшо примеры найдёте?
Беда в том, что новички могут принять Ваши измышлизмы за истину.Идальго:«Мой обычай таков, а ты поступай, как хочешь.»
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Запятая с тире рядом
У Ушакова ( http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1081434), в Правилах-56 (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?ru ... text=19_14 § 54), У Былинского с Никольским (Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати; 1957), у Бархударова (Орфографический словарь; 1970), у Аванесова (Русское литературное ударение и произношение; 1955) -- только хлёстче.
У Аванесова в 1989 (Орфоэпическийсловарь) -- хлестче и хлёстче.
Но... благодаря тому, с кем обычно бывает не согласен Идальго
, сейчас кодифицировано и слово хлеще:
Гм... А ведь интересное слово!Идальго: Хлёсткий - хлеще (по-вашему, хлёстче?)...
У Ушакова ( http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1081434), в Правилах-56 (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?ru ... text=19_14 § 54), У Былинского с Никольским (Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати; 1957), у Бархударова (Орфографический словарь; 1970), у Аванесова (Русское литературное ударение и произношение; 1955) -- только хлёстче.
У Аванесова в 1989 (Орфоэпическийсловарь) -- хлестче и хлёстче.
Но... благодаря тому, с кем обычно бывает не согласен Идальго
§ 86. Буквенные сочетания тч, дч (в том числе стч, здч) пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на ч, напр...
на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов: ...чётче, едче, хлёстче (но ср. хлеще, § 88, примечание).
§ 88… Примечание. Буква щ пишется на конце корня в словах и формах с чередованиями ск — щ, ст — щ, напр.: …хлеще (от хлёсткий при отсечении согласной к; ср. хлёстче, § 86).
http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=46#pp46
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Запятая с тире рядом
Не все новички - дурачки, уважаемый!Завада:Беда в том, что новички могут принять Ваши измышлизмы за истину.
Это правило Вы тоже сами придумали?Идальго:Франсуа, стечение запятой с тире - не "единый знак". Запятая ставится по одной причине, тире - по другой. Постарайтесь это понять - легко будет пользоваться, без сомнений и гаданий.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Запятая с тире рядом
Уже бывало: новички благодарили Идальго за неправильные ответы.
Конечно. Поэтому я и написал слово могут.Франсуа:Не все новички - дурачки, уважаемый!
Уже бывало: новички благодарили Идальго за неправильные ответы.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Запятая с тире рядом
Я не в обиде, чесслово! 
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия