
А вот с трактовкой значения слова "виртуальный" не могу согласиться. В словаре иностранных слов оно определяется как "фактический, имеющий место быть на самом деле". Так же с английского переводится virtual. Вероятно, неверная трактовка современного значения этого слова пошло от термина "виртуальная память". Действительно, здесь можно впасть в заблуждение, т.к. объем виртуальной памяти в компьютере всегда, и часто намного, больше объема микросхем памяти. Однако это именно фактический объем, равный сумме байтов в микросхемах и файле подкачки на жестком диске.
То же самое с пониманием слова "абстрактный". У многих оно ассоциируется с расплывчатыми образами абстрактного искусства. И, следовательно, абстрактное - это нечто мутное, неясное. Кому не лень, пусть поищет определение слова "абстракция". И тогда ему будет ясно, почему математика (особенно геометрия) - самая абстрактная наука, а определение "абстрактное искусство" ничуть не грешит против истины.