Метать - мечу
Летать - лечу
Читать - чичу.
***
Можно ли сформулировать в чем разница между "лечу" (не болезнь, а по воздуху) и "летаю"? На первый взгляд лечу - это настоящее продолженное, но и летаю может иметь это значение.
Что за правила чередования согласных, кажется, в корне слов? ⇐ Морфология
-
Автор темыВладимирр
- поэт не про заек

- Всего сообщений: 124
- Зарегистрирован: 19.12.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: связист
- Откуда: Москва
- Возраст: 87
-
OlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с
Летаю - туда-сюда, а лечу - в каком-то определенном направлении, целенаправленно 
-
Автор темыВладимирр
- поэт не про заек

- Всего сообщений: 124
- Зарегистрирован: 19.12.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: связист
- Откуда: Москва
- Возраст: 87
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с
Что самое интересное, я сфорулировал это слово в слово при беседе с внучкой на эту тему. Но она сказала, что можно сказать "я лечу" и меняя направление, и я не смог возразить.OlgaNick:Летаю - туда-сюда, а лечу - в каком-то определенном направлении, целенаправленно
О чем угодно можно сказать что угодно
-
OlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с
Нет, я с внучкой не согласна) Я лечу - сначала в одном направлении, потом в другом, но все равно целенаправленно, а летаю просто так, без всякой цели. Мне так кажется. 
-
kia
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 500
- Зарегистрирован: 17.03.2013
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
- Возраст: 50
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с
Лечу можно сказать как про целенаправленный полёт, так и нецеленаправленный:
Смотрите на меня! Я лечу! (не важно куда)
А вот летаю - только про нецеленаправленный или целенаправленный со значением "обычно".
В Москву мы обычно летаем на самолёте.
Сугубо моё мнение.
P.S. У меня есть подозрение, что эти слова очень близки по значению, а то и вовсе равноправны, как, например, прочитать и прочесть. Это вроде бы модификации глагольной основы.
Мне кажется, что нужно зайти с другой стороны:OlgaNick:Летаю - туда-сюда, а лечу - в каком-то определенном направлении, целенаправленно
Лечу можно сказать как про целенаправленный полёт, так и нецеленаправленный:
Смотрите на меня! Я лечу! (не важно куда)
А вот летаю - только про нецеленаправленный или целенаправленный со значением "обычно".
В Москву мы обычно летаем на самолёте.
Сугубо моё мнение.
P.S. У меня есть подозрение, что эти слова очень близки по значению, а то и вовсе равноправны, как, например, прочитать и прочесть. Это вроде бы модификации глагольной основы.
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с
В русском языке все глаголы движения такие. Начиная от ползать и кончая летать.
ползать – ползти
ходить – идти
ездить – ехать
бегать – бежать
носиться – нестись
...........
К ним же относятся:
носить – нести
возить – везти
таскать – тащить
Нет, ползу, лечу и т. п. – это аналог английского Present Continuous. Настоящее продолженное время. А ползаю, летаю – настоящее простое.
ползать – ползти
ходить – идти
ездить – ехать
бегать – бежать
носиться – нестись
...........
К ним же относятся:
носить – нести
возить – везти
таскать – тащить
Я часто летаю в Сан-Франциско. С определенной целью.OlgaNick:Я лечу - сначала в одном направлении, потом в другом, но все равно целенаправленно, а летаю просто так, без всякой цели.
Нет, ползу, лечу и т. п. – это аналог английского Present Continuous. Настоящее продолженное время. А ползаю, летаю – настоящее простое.
-
OlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с
Оказывается, эти пары глаголов лингвистам и филологам хорошо известны и называются они глаголами однонаправленного и неоднонаправленного движения:

---------
Кстати, а вот и объяснение, почему нет пары "читаю - чичу": потому что читать - это не глагол движения!
Там еще и 843-й параграф посвящен этим глаголам, но я уже не стала его переписывать (там про то, что глаголы однонаправленного и неоднонаправленного движения по-разному себя ведут в видовых противопоставлениях). Главное, что в этих глаголах имеет значение характер движения, а никакое не английское время. Интересно, удалось мне в этом убедить собеседников, или они будут настаивать на своем?ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ
Параграф 842. Глаголами движения называются обозначающие перемещение глаголы несовершенного вида, которые образуются от одного корня и группируются в двучленные соотношения, члены которых противопоставлены по значениям кратности/некратности и однонаправленности/неоднонаправленности. Это следующие глаголы:
бежать - бегать, везти - возить, вести - водить, гнать - гонять, ехать - ездить, идти - ходить, катить - катать, лезть - лазить, лететь - летать, нести - носить, нестись - носиться, плыть - плавать, ползти - ползать, тащить - таскать.
Примечание. Глаголы брести - бродить не являются парными глаголами, так как их значения различны: брести имеет значение "идти тихо, с трудом", глагол бродить не имеет такого значения.
Первые члены соотношения означают четко выраженную однонаправленность некратного движения (так называемые однонаправленные глаголы); вторые члены соотношения не обладают значением однонаправленного движения (так называемые глаголы неоднонаправленного движения); кроме того, в них возможно значение кратности. Будучи соотносительны по реальному значению и образованию, глаголы однонаправленного и неоднонаправленного движения не всегда соотносительны с точки зрения частных грамматических значений: вторые имеют частные значения:
1) кратности (ходить в баню);
2) длительности (ходить по комнате);
3) совершения действия не в один прием (ходить в школу);
4) способности к совершению действия (ребенок ходит, т.е. "умеет ходить");
5) отличительных черт субъекта (человек ходит, а птица летает);
6) движения в двух направлениях (он ходит в город за газетой).
- "Грамматика современного русского литературного языка", стр. 345-346
---------
Кстати, а вот и объяснение, почему нет пары "читаю - чичу": потому что читать - это не глагол движения!
-
Автор темыВладимирр
- поэт не про заек

- Всего сообщений: 124
- Зарегистрирован: 19.12.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: связист
- Откуда: Москва
- Возраст: 87
Re: Что за правила чередования согласных, кажется, в корне с

Правда, не совсем убежден, что глагол "метать" напрямую является глаголом движения...
Я, лично, убежден (тоесть, меня убедили) на все, какие существуют, проценты. Отдельное спасибо за упоминание параграфов, по которым я нашел Русскую грамматику и теперь буду ей зачитыватьсяOlgaNick:Интересно, удалось мне в этом убедить собеседников, или они будут настаивать на своем?
Правда, не совсем убежден, что глагол "метать" напрямую является глаголом движения...
О чем угодно можно сказать что угодно
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия