Про Вильяма нашего ШекспираЛитературный клуб (публикации авторов)

Раздел для публикации и обсуждения литературных работ всех желающих.
Внимание! Сообщения, состоящие лишь из ссылки на авторские страницы, удаляются. Также запрещена публикация произведений без участия в дальнейшем их обсуждении
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение лёлик »

Недавно где-то спросили: кто ваш любимый герой у Шекспира? Кому сочувствуете? Я вдруг замечаю, что никому. Пьесы написаны бойко, смотреть интересно, но чтобы любить? Чтобы болеть за них? Там всё бойко умственное, а где чувства, чтобы сочувствовать. То ли переводчики так постарались, то ли Шекспир так писал. По-английски-то он звучит - закачаешься, а по-русски не получается.
Как бы сделать по-русски.
Ищи чести у того, у кого её много
Реклама
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Князь Мышкин »

лёлик:Недавно где-то спросили: кто ваш любимый герой у Шекспира? Кому сочувствуете? Я вдруг замечаю, что никому. Пьесы написаны бойко, смотреть интересно, но чтобы любить? Чтобы болеть за них? Там всё бойко умственное, а где чувства, чтобы сочувствовать. То ли переводчики так постарались, то ли Шекспир так писал...
Я долго не мог понять и принять: почему же Лев Толстой так не любил Шекспира и отказывал ему в гениальности.
Теперь туман начал рассеиваться.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

Да, в те времена не раздували трагедий из, например, несложившихся любовных историй. Как начинается рассказ о Тристане и Изольде у Бедье?
Бедье:Не желаете ли, добрые люди, послушать прекрасную повесть о любви и смерти? Это повесть о Тристане и королеве Изольде. Послушайте, как любили они друг друга к великой радости и к великой печали, как от того и скончались в один и тот же день — он из-за неё, она из-за него.
Скороговорочкой! История о том, как я сегодня купил на базаре арбуз, а он по дороге упал у меня и разбился, в сравнении с этой была бы не менее трагичной. В продолжении бедьевой истории страстей, конечно, хватает. Ну, а кто сказал, что истории с арбузом на этом конец? А мама дома со скалкой?

Толстой как человек своего времени и не мог относиться к Шекспиру иначе. Взять, хотя бы, интерпретацию музыки эпохи Ренессанса и Барокко. Без пышной симфонической оркестровки она казалась тогда совершенно недостойной внимания. Это Депре-то! Бёрд!.. Фрескобальди!.. Романтики и в Шекспире искали столь милого их сердцу трагизма и общественного непризнания. Что ни биография — «умер в нищете и забвении»... Даже про Баха, заработки которого семикратно превышали заработки среднего врача (а кого тогдашние врачи пользовали и что за это получали, Вы догадываетесь)... Даже про Моцарта с его королевскими гонорарами... Никто не виноват, что он был изрядный кутила и большую часть заработанного спускал в карты! Да эти истории непризнанных и нищих великих художников и музыкантов можно продолжать бесконечно. Дело не в них самих, а в помешанности романтиков на трагизме и вытекающей из этого тенденциозности их зрения.
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение лёлик »

Yelquin, вообще-то я здесь про себя, а не про Толстого и романтиков. У них свои дела, я при чём? Может, я романтик?
Почему не сочувствую героям Шекспира - может, не на ту полку кладу?
Переводчики - то ли переводят, так ли? Они как пьесу переводят, а тогда это был целый телик на вечер, и новости, и политика, и про погоду и про любовь. Может, не то жанровое сопоставление.
Нам не то, что трагизма - психологии не хватает. Или психология - это трагизм и есть?
Не адекватней ли Шекспира переложить как ораторию, да с причитаниями?
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Князь Мышкин »

Уважаемый Лёлик, название Вашей темы вовсе не отражает того, что:
лёлик:... вообще-то я здесь про себя...
Название Вашей темы приглашает к обсуждению творчества Вильяма Шекспира.
Или Вы хотите предложить нам только собственные монологи? :roll:
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Ёёё »

От взгляда ШЕКСПИРОВСКОГО можно впасть в транс :
Изображение
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение лёлик »

Князь Мышкин:Название Вашей темы приглашает к обсуждению творчества Вильяма Шекспира.
А для чего я пишу первый пост? Если читают только название - как изменить, чтобы стало понятно, что я не приглашаю к обсуждению творчества Шекспира.

Добавлено спустя 55 минут 38 секунд:
grumant: От взгляда ШЕКСПИРОВСКОГО можно впасть в транс :
У меня непонимуха: при чём здесь взгляд, при чём транс, при чём это фото.
grumant, кто ваш любимый герой у Шекспира? С кем себя отождествляете? За кого болеете?
Ищи чести у того, у кого её много
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Ёёё »

Я комедии предпочитаю! "Двенадцатая ночь", "Комедия ошибок", "Много шума из ничего", "Укрощение строптивой"... (Брюс Уиллис хорош был в роли Петруччио)
Фото взгляда ШЕКСПИРОВСКОГО - для наглядного примера игры слов, которую просто-таки обожал великий драматург.
Изображение
Тут Брюс вроде не Петруччио, но так похож!)))
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

У меня тоже вопрос по Шекспиру (не к автору, он в нашем обсуждении участвовать не желает)... Как известно, достоверных прижизненных изображений Шекспира не сохранилось. На что же рассчитывает Ваш «индийски гость», grumant? Кого он надеется тут обмануть? Пора бы уж запомнить, что русские — народ образованный. Это Вам не Индия! И даже не Америка.
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Ёёё »

Без изображений никак нельзя! Если мы говорим о человеке, написавшем гениальные литературные произведения, обсуждаем его стиль, творческие замашки, то должны его самого хоть как-то представлять. Человек Вильям Шекспир имеет право на портрет.
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

grumant:Человек Вильям Шекспир имеет право на портрет.
Но не любой же портрет! Известно, что он был до макушки лысый и носил эспаньолку.

Вот же он!

Изображение

Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли, -

Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.

Так пусть же книга говорит с тобой.
Пускай она, безмолвный мой ходатай,
Идет к тебе с признаньем и мольбой

И справедливой требует расплаты.
Прочтешь ли ты слова любви немой?
Услышишь ли глазами голос мой?
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Ёёё »

Хорош сонет, ну... и портрет!
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Марго »

grumant:Хорош сонет
Неплохо бы и переводчика указать — и автора, само собой.
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Ёёё »

Сонет 23, автор Шекспир, перевел Маршак.
Оригинальный текст :
----------

As an imperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength's abundance weakens his own heart;
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love's rite,
And in mine own love's strength seem to decay,
O'ercharged with burden of mine own love's might:
О let my books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more expressed.
О learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love's fine wit.

http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-23-ru.html
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Марго »

Вот это другое дело, а то я лично Вам его чуть было не приписала. :)
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

Марго:Неплохо бы и переводчика указать — и автора, само собой.
Один — Шекспир. Другой, наоборот, Жора Маршак.
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Марго »

А Жора тут каким боком?
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

Марго:Вот это другое дело, а то я с ходу лично Вам его приписала.
Ага, я его цитирую, а Вы его сходу grumant'у приписываете, которого в данный момент и в кадре нет...
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Марго »

Исправляюсь:
Марго:Вот это другое дело, а то я лично Yelquin'у его чуть было не приписала.
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

Марго:А Жора тут каким боком?
Да, Жоржа Милославского из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» вспомнил.
— Зовут-то как?
— Шурик.
— А меня, наоборот, Жора.
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Ёёё »

Вот придет хозяин темы, задаст всем нам "жору"...
Аватара пользователя
e1158586
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 39
Зарегистрирован: 11.04.2013
Образование: среднее
Профессия: Рабочий
Откуда: Белоруссия
Возраст: 13
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение e1158586 »

Где-то вельми давно читал, утворы Шекспира не шибко почитали в Руссии из-за двойных, а то и тройных переводов с подлинника. Только в конце 19 века появились качественные переводы напрямую с английского и Шекспир расцвёл на русской почве.
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. Иван Сергеевич Тургенев
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

e1158586:Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. Иван Сергеевич Тургенев
А Вы и пишете, как я заметил, самым что ни есть тургеневским языком. Бережёте!
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Князь Мышкин »

лёлик:... Или психология - это трагизм и есть?
Не адекватней ли Шекспира переложить как ораторию, да с причитаниями?
Да, психология ‒ это трагизм, если в ней разбираться, как в апельсинах.
Причитаний нам только и не хватало, чтобы окончательно добить гения. :read:

Добавлено спустя 2 минуты 46 секунд:
лёлик:... кто ваш любимый герой у Шекспира? С кем себя отождествляете? За кого болеете?
С Гамлетом. До сих пор за него болею.
Единственный благородный человек там. Настоящий Рыцарь.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Про Вильяма нашего Шекспира

Сообщение Yelquin »

Yelquin:— Зовут-то как?
— Шурик.
— А меня, наоборот, Жора.
Извиняюсь, то было знакомство не с Шуриком, а дьяком посольского приказа (исп. Савелий Крамаров)... запамятовал, как звали.

Добавлено спустя 7 минут 16 секунд:
Князь Мышкин: Единственный благородный человек там. Настоящий Рыцарь.
Почему единственный благородный? А его друзья-актёры? Во всяком случае они выглядят гораздо благороднее сановных особ.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение