— А ты как думаешь? — спросил мальчик, рисуя палочкой в пыли. Он рисовал то ли мячик, то ли просто кружок. — Ты тоже думаешь, что Земля вертится вокруг солнца, как они говорят?
— Не знаю, что там они говорят, — ответил мистур Батс. — Никогда не учил, что там говорят те или эти. Они каждый талдычат свое, пока у тебя голова кругом не пойдет и паритет не потеряешь.
— Что такое паритет? — спросил мальчик.
— Вечно у тебя дурацкие вопросы! — воскликнул мистур Батс, выхватил у мальчика палочку и переломил. — Паритет бывает у тебя в животе, когда есть пора! Если ты не больной. А еще говорят, что это я необразованный!
— А, аппетит, — спокойно сказал мальчик и снова начал рисовать, теперь уже пальцами.
Стивен Кинг, "Как писать книги"
Показалось, что по теме))
В общем, мистера Оракула я очень хорошо понимаю. У него в голове задержались какие-то слова, которые он когда-то читал, но их значения не очень хорошо выяснил. А поговорить-то хочется)))
У меня такая история была в школе однажды, в 10 лет. Мы делали упражнение, в котором надо было самому придумать предложения. И вот я, довольная тем, что на днях узнала от дедушки новое для себя слово, всунула его в свое предложение. Мы сдали тетради, а когда нам раздали их обратно, я увидела, что ошиблась. Я хотела написать, что некто дирижирует военным оркестром. Но обозвала я его "капельдинемейстером"! Потому что у меня в голове смешались слова "капельдинер" и "капельмейстер")) Про капельмейстера мне как раз дедушка рассказывал, и я знала, что это дирижер военного оркестра. Капельдинер просто в какой-то книжке встретился. Как оказалось, это просто билетёр, билеты он на входе в театр проверяет.
...Но и капельмейстер, как считает википедия, военным оркестром не дирижирует: он дирижирует капеллой или хором. О_О А кто же тогда машет мохнатой палочкой перед военным оркестром? По-моему, дедушка мне точно сказал, что это капельмейстер, но сейчас в википедии я этого не нашла... Нет, в словарях на яндексе "капельмейстер" - это военный дирижер.
Вера Харлампиевна меня тогда отругала и сказала: "Оля, НИКОГДА не употребляй слова, значения которых не знаешь!"
..Но я все равно иногда употребляю. В том случае, если я
думаю, что знаю! Вот, например, недавний случай, когда я считала, что "нелицеприятный" - это "неприятный для моего лица": ведь вроде же прозрачное такое значение, из самого слова понятное! А оказалось, что "нелицеприятный" - это не обращающий внимания на лица, непредубежденный, беспристрастный.