Дом И ДымГлас народа

Обсуждение альтернативных версий происхождения слов, лингвистических теорий, предложений по реформированию русского языка
Аватара пользователя
Автор темы
OlgaNick
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 953
Зарегистрирован: 20.09.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Ростов-на-Дону
Возраст: 62
 Дом И Дым

Сообщение OlgaNick »

Я тут взялась читать учебник истории для 6 класса, а там встретилось:
Хазары собирали небольшую дань с некоторых племен "по беле веверице (белке) от дыма"/.../
Значит, дым - это дом? В котором есть печка, которая пускает дым? А хазары считают эти "дымы" и устанавливают на этом основании размер налогообложения?

А еще там такое интересное слово: ОГНИЩАНИН - управитель хозяйства (из "Русской Правды").
Танцуем от печки, в общем. :)
..А откуда взялось выражение "танцевать от печки"? Нашла: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0 ... 0%BA%D0%B8

И еще меня зацепило вот что: белка там названа "беля веверица" (или, может, "бела веверица"), а никакая не "мысь". Или мысь - это тоже белка была? Или про мысь "фриколингвисты" насочиняли? Про "мысь" было в "Слове о полку Игореве": "растекашется мыслию по древу". И вот кто-то сказал, что там совсем не мыслию было написано, а мысию растекашется)) Я уже где-то тут спрашивала про "мысь", но никто ничего пока не ответил, а мне интересно! :oops:

Веверица - от "верещать" или нет? Вевёрка в западных областях - до сих пор белка, сказала википедия. Ну вот зверька поймали, а он верещит - вот и "веверица". Хотя тогда логичнее было "верещалкой" назвать, конечно))

...И это еще не все. :)

Мысь - мысль - мышление - промышленность - промысел - промышлять. Мысль и промысел. Мышление и промышленность. Почему слова так похожи? Есть между ними этимологическая связь или нет? ..И ведь явно же там какие-то мыши бегают.
:roll:

(Так и слышу грозное: это не мыши там, а тараканы у вас в голове бегают, уважаемая... Но все равно интересно)))
Реклама
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Дом И Дым

Сообщение ИМЯ »

Вевёрка - вьюркая, вёрткая белка. И мысь - векша, белка.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Дом И Дым

Сообщение chuPC »

"Вавёрка в кале" - "белка в колесе" дэс. Вавёрка - вёрткая тамушта. Пачаму "беле"? Мобуть, белка обязана была быть белого колеру, чому-то жо её назвали после белкой? Аббычную рыжую поймать-то ноу проблемс, а вот белую белку - задачктопосложней!
Дом-дым - трудно (мне) сказать. Мож и правда "пошли в домы своя" подразумевался собственный дым в помещении, ежели очаг безтрубный. А так логичнее "пошли К домы своя".
Домы/домой - до мы/до мой. Тсть, пошли до себя или своего места, или до своей семьи.
Хай хто-нить ще выгаворить своё мнениё.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Дом И Дым

Сообщение ИМЯ »

На самом деле не белая - голубая, но именно её называют белкой. Обитает на востоке и севере России.
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Дом И Дым

Сообщение Yelquin »

chuPC:"Вавёрка в кале" - "белка в колесе" дэс. Вавёрка - вёрткая тамушта. Пачаму "беле"? Мобуть, белка обязана была быть белого колеру, чому-то жо её назвали после белкой? Аббычную рыжую поймать-то ноу проблемс, а вот белую белку - задачктопосложней!
Дом-дым - трудно (мне) сказать. Мож и правда "пошли в домы своя" подразумевался собственный дым в помещении, ежели очаг безтрубный. А так логичнее "пошли К домы своя".
Домы/домой - до мы/до мой. Тсть, пошли до себя или своего места, или до своей семьи.
Хай хто-нить ще выгаворить своё мнениё.
Ещё бы две строчки этого, и меня бы точно стошнило.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Дом И Дым

Сообщение chuPC »

Yelquin, звиняй заашипку. выгаворыть надыть писать через Ы.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Дом И Дым

Сообщение Yelquin »

chuPC:Yelquin, звиняй заашипку. выгаворыть надыть писать через Ы.
Ну, ещё строчечку, пожалуйста! А то съел что-то не то, а рвотного под рукой нет...
Аватара пользователя
Автор темы
OlgaNick
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 953
Зарегистрирован: 20.09.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Ростов-на-Дону
Возраст: 62
 Re: Дом И Дым

Сообщение OlgaNick »

chuPC:Мож и правда "пошли в домы своя" подразумевался собственный дым в помещении, ежели очаг безтрубный.
- а разве из трубы дым не идет? Я, когда эту фразу про "дымы" прочитала, представила себе деревню, в которой печки топятся, из каждой трубы дым; его далеко видно и легко посчитать, сколько в деревне избушек.

Добавлено спустя 10 минут 5 секунд:
ИМЯ:[Белка] Обитает на востоке и севере России.
Не только России:
Изображение
Это ареал обитания белки обыкновенной.

А белые белки, конечно, бывают:
Изображение
Только это просто альбинос)) Альбиносы редко встречаются, может, их ценили особенно? "Белю веверицу" желали, не просто рыжую или серую. ...Да нет, вряд ли так привередничали, конечно. Хотя кто их знает, хазар этих.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Дом И Дым

Сообщение chuPC »

Белой белкой могли называть вовсе и не белку, а горностая или еще какую животину вёрткую. Печь может и не топиться, а даже если и топится, то от дров дым-то не особо виден, не уголь это, так, дымок сизоватый...
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
Автор темы
OlgaNick
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 953
Зарегистрирован: 20.09.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Ростов-на-Дону
Возраст: 62
 Re: Дом И Дым

Сообщение OlgaNick »

А я вспомнила еще одного зверька: виверру. На "веверицу", по-моему, очень похоже!
Вот он:
Изображение
Тоже пушистенький и по деревьям бегает. Водится в Южной Европе, на Пиренейском полуострове.
И еще в разных других местах:
в Африке, на Мадагаскаре, в Средиземноморье и в Южной и Юго-Восточной Азии, включая Индонезию и Филиппины.
...а у славян его нет. Хазары всех виверр у нас съели. :D

Виверры - это свое собственное семейство: и не белки они не в коем случае, и не кошки, и даже не куницы, хоть и похожи на кошек мордой, а на куниц сложением. "Беля веверица" - да, может, и горностай, и куница, почему нет. А может, в те века и виверры, собственно, на этих территориях в лесах водились.

Добавлено спустя 4 минуты 32 секунды:
О, а может, хазары требовали "белю-веверицу", как немцы в 41-м "курка-яйка-млеко"? То есть они так язык коверкали просто, а имели в виду белок и вевериц? (А уж кто эти веверицы были, теперь неизвестно, - может, и правда виверры))
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Дом И Дым

Сообщение vadim_i_z »

OlgaNick:Вевёрка в западных областях - до сих пор белка, сказала википедия.
По-белорусски "вавёрка" - белка, другого слова для этого зверя нет.
chuPC:"Вавёрка в кале" - "белка в колесе" дэс.
"В коле", наверное. Проверьте буковку.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Дом И Дым

Сообщение chuPC »

vadim_i_z:"В коле", наверное. Проверьте буковку.
vadim_i_z, я Вам доверяю. Вы всё-таки ближе меня к Беларуси.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Дом И Дым

Сообщение Ёёё »

OlgaNick, вот что я сказал в прошлом году (в форуме "Семантика") :
"Дим и дiм - на украинском языке означают дым и дом, не отличить!"
Вот что мне любезно ответили :
" А что, нормальная тема. В "Глас народа" бы ее..."
:read:
Вы поступили осмотрительно... :)
Аватара пользователя
Автор темы
OlgaNick
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 953
Зарегистрирован: 20.09.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Ростов-на-Дону
Возраст: 62
 Re: Дом И Дым

Сообщение OlgaNick »

vadim_i_z:По-белорусски "вавёрка" - белка, другого слова для этого зверя нет.
Вавёрка и вевёрка - это же очень близко. И виверра - тоже близко. Может, виверр перебили давным-давно, а их название на белок перешло? Может ведь такое быть? Или не надо "умножать сущности"? :)
Вы поступили осмотрительно...
- а як же)) Значит, по-украински дим и дiм, а у нас дом и дым? Нет, тут точно что-то "попрятали"))) Не может быть, чтобы не было связи.

..Или просто хазары собирали дань с украинского дыма, то есть с нашего дома. ...Но тогда же никакого "украинского" не было, речь ведь о славянских (точнее, русских) племенах IX века.
Аватара пользователя
Автор темы
OlgaNick
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 953
Зарегистрирован: 20.09.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Ростов-на-Дону
Возраст: 62
 Re: Дом И Дым

Сообщение OlgaNick »

Муж мне сейчас сказал, что "дом" по-украински будет "будинок" (читается "будынок"), а дiм - это тоже дом, но в значении "что-то родное", типа "очаг". Рiдний дiм - родной дом; если хотят сказать, что идут домой, тоже дiм употребляют. А "будинок" - это здание, коробка дома.

А "дим" - это наш "дым", который из трубы или от костра, и читается как "дым".

Но все равно я пока стою на своем: дым, похоже, разделился на дiм в украинском и дом в русском, а еще и просто дымом остался. А сначала был "дым" в значении "дом, очаг".
Аватара пользователя
ALNY
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1291
Зарегистрирован: 31.05.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Россия, Омск
 Re: Дом И Дым

Сообщение ALNY »

OlgaNick:Но все равно я пока стою на своем: дым, похоже, разделился на дiм в украинском и дом в русском, а еще и просто дымом остался. А сначала был "дым" в значении "дом, очаг".
Солидарен.
А фишка тут в том (опасливо оглядываицца - я в "гласе народа"? да? тогда ладно, тогда можно говорить, что думаешь :) ), что исходно это было одно слово. Это праязыковое слово. Одно из первых слов человечества. А какие тогда были "дома"? Сегодня племя в пещере развело огонь, через месяц где-то в лесу обосновалось, через год на берегу речки... Никаких избушек не было. "Дом" был там, где огонь, костёр и дым, соответственно.

И ещё один нюанс. К IX веку понятия "дом" и "дым", естественно, уже четко разделились. Почему налог с дыма, а не с дома? Дома (как здания) могли быть и на двух-трёх хозяев. Каждый старался иметь свою печку, дабы не зависеть от соседей. С другой стороны, кто-то жил и в землянках и ещё в чем-то, что трудно назвать избой (домом). Но тоже вынужден был обогреваться и пищу готовить на огне. Насчет наличия дома можно было спорить, а вот с этим: -Дым есть? -Есть! -Плати налог. - спорить уже было бесполезно.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Дом И Дым

Сообщение vadim_i_z »

OlgaNick:Муж мне сейчас сказал, что "дом" по-украински будет "будинок" (читается "будынок"), а дiм - это тоже дом, но в значении "что-то родное", типа "очаг".
Как английские house и home.
Аватара пользователя
ALNY
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1291
Зарегистрирован: 31.05.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Россия, Омск
 Re: Дом И Дым

Сообщение ALNY »

vadim_i_z:Как английские house и home
Русское "дом" это и house и home одновременно. В английском объединяющего слова нет. Как Вы считаете, это о чем-то говорит? С чем это связано? Интересуют чисто Ваши соображения. Не сведения из учебников, Википедий и прочего, а вот что Вы лично думаете. Мы тут в "Гласе народа", тут можно позволить себе говорить даже несуразные глупости. А?..
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Дом И Дым

Сообщение vadim_i_z »

Отчего же. В русском есть "здание" - это как украинский "будинок". Хотя, конечно, такого тонкого нюанса, как в английском, нет, это Вы правы. Даже Пушкин не нашел точного аналога английскому слову: «Юность не имеет нужды в at home, зрелый возраст ужасается своего уединения».
Почему так, наскоро судить не берусь. Может быть, потому, что нет той традиции приватности, частной жизни, которая есть у англичан.
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Дом И Дым

Сообщение ИМЯ »

vadim_i_z, точнее - в КОЛО. chuPC, патамушта по японски ДЭС - больной.

Добавлено спустя 8 минут 47 секунд:
ЗДАНИЕ - глиняное сооружение; зод - глина. А ещё у русских есть изба. Может быть, всё таки дом от ДОМЕНА?
Аватара пользователя
Автор темы
OlgaNick
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 953
Зарегистрирован: 20.09.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Ростов-на-Дону
Возраст: 62
 Re: Дом И Дым

Сообщение OlgaNick »

ИМЯ:Может быть, всё таки дом от ДОМЕНА?
Домен - длиннее, дом не может быть от домена; а вот в латинском есть domus, и он значит как раз "дом")) Может, дом Кирилл с Мефодием специально для русских сочинили? Вместо дыма? :D Сделали кальку, отбросили латинское окончание и сказали: "Да будет ДОМ. А то чего это у вас тут дым какой-то, фу-фу-фу!"

Добавлено спустя 13 минут 57 секунд:
А вот почему доменная печь так называется, мне всегда было интересно.
ДОМЕННАЯ ПЕЧЬ, цилиндрическая плавильная печь. Ее используют для выплавки из руд металлов, преимущественно железа и меди.
Доменная печь - она же ДОМНА, а википедия пишет, что домна образована от старославянского дмение - дутьё. Дмение - дымение, его и не выговоришь по-другому.

Все-таки ДЫМ и ДОМ - "близнецы-братья", а то что ДОМ в латинском языке тоже дом, значит только то, что ДЫМ - это очень-очень старый дом, как и сказал ALNY.

Добавлено спустя 7 минут 9 секунд:
Кстати, в слове ДОМЕН ударение падает на последний слог, но слово обрусевает, и ударение некоторые люди переносят на первый: дОмен. Это я вычитала сейчас)
Это я к тому, что, может, печь сначала была никакая не "дОменная", а "дымЕнная", а потом, чтобы избавиться от "дыма", стала "домЕнная", ну а чтоб сомнений не осталась, что там О, ударение переехало на первый слог.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Дом И Дым

Сообщение chuPC »

ИМЯ: патамушта по японски ДЭС - больной.
Таки ДЭС - это глагол типа нашего ЕСТЬ или английского ДУ.
Глина есть КИР, отсюда кирпич (глина печеная) и керамика (глина мятая). Имечко Кирилл отсель же (божья глина).
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Дом И Дым

Сообщение vadim_i_z »

ИМЯ:vadim_i_z, точнее - в КОЛО
Предки - в отличие от наших современников - ещё умели склонять существительные. Так что вавёрка ў коле.
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: Дом И Дым

Сообщение ИМЯ »

chuPC, про глину из "офенского"? Г. Багриновский: здание; др.-рус. ЗЬДЪ - глина, постройка из глины; отсюда ЗЬДАТИ - строить, создавать из глины; из этого же корня ЗОДЧИЙ. Тюркское "кирпич" заимствовано позже.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Дом И Дым

Сообщение chuPC »

ИМЯ:отсюда ЗЬДАТИ - строить, создавать
Ну да, сдание - создание - созданное. Почему именно из глины? Здания строятся из камня и дерева, а из глины хаты какие-то, которые и являются английскими хаусами.
Кирпич скорее всего был изначально в нашем языке со времен некоего праязыка. Кирпичи стали делать еще в Шумере, так что это довольно древнее понятие, отнюдь не тюркское.
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Как связана этимология слов: дом и дым?
    art_peterburg » » в форуме Этимология
    6 Ответы
    3576 Просмотры
    Последнее сообщение Ungarin
  • Помогите француженке с Цветаевой: мяч, извилина, дым поезда и прочее...
    Alison Leglas » » в форуме Культура речи
    51 Ответы
    9188 Просмотры
    Последнее сообщение Франсуа