"Тяжело работает" - плохой стиль? ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
Автор темыmid
- начинающий литератор

- Всего сообщений: 80
- Зарегистрирован: 10.09.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Washington DC, USA
"Тяжело работает" - плохой стиль?
Помогите, пожалуйста, оценить словосочетание, которое лично мне кажется неприемлемым:
“он тяжело работает” в смысле “Много работает, и ему это тяжело даётся.”
Что это? Нормальный русский язык? Жаргон? Сленг? Безграмотное сочетание? "Новояз"?
Спасибо.
“он тяжело работает” в смысле “Много работает, и ему это тяжело даётся.”
Что это? Нормальный русский язык? Жаргон? Сленг? Безграмотное сочетание? "Новояз"?
Спасибо.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
Точно не новояз. И письма Анненкова к Тургеневу тому подтверждение:
На мой взгляд, в нем есть нечто архаичное, и я бы ему присвоила помету устар. (ну или книжн.). Слышать приходилось, но очень редко. В основном от простого народа.
Но и второе вхождение по Нацкорпусу, относящееся к 1997 году, говорит о том, что выражение не исчезло в веках. (Поиск на "тяжело работал" дает 4 вхождения и при этом подтверждает временные рамки его использования.)Говорят ― он тяжело работает ― для меня это обстоятельство ручается за добросовестность и дельность. (1852-1874) http://search.ruscorpora.ru/search.xml? ... 2%E0%E5%F2
На мой взгляд, в нем есть нечто архаичное, и я бы ему присвоила помету устар. (ну или книжн.). Слышать приходилось, но очень редко. В основном от простого народа.
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
По-русски говорят "делать тяжелую работу"
А я бы присвоила ему помету калька с английского: to work hard.Марго:На мой взгляд, в нем есть нечто архаичное, и я бы ему присвоила помету устар. (ну или книжн.).
По-русски говорят "делать тяжелую работу"
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
-
Автор темыmid
- начинающий литератор

- Всего сообщений: 80
- Зарегистрирован: 10.09.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Washington DC, USA
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
Забовная была бы пометкаPenguin:А я бы присвоила ему помету калька с английского: to work hard.
Другой смысл: упор на работу, а не на человека с его повседневностью.Penguin:По-русски говорят "делать тяжелую работу"
Класс!! (тоже калька?). Ответ окончательный.Марго:Из письма Анненкова к Тургеневу...
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
http://www.google.ru/search?tbm=bks&hl= ... 83&bih=389
Кстати, в первый раз встретил слово "мантул".
\\Институт русского языка (Академия наук СССР) - 1997.
Имя Мантур можно соотнести с русским диалектным мантул "трудяга, человек, который много и тяжело работает". Имя это было широко известно на Руси с XV века преимущественно в Новгороде и на верхней Волге.\\
В Гугл-книгах - 138 результатов по точному словосочетанию "тяжело работает", 123 - "тяжело работал"...Марго:На мой взгляд, в нем есть нечто архаичное, и я бы ему присвоила помету устар. (ну или книжн.). Слышать приходилось, но очень редко. В основном от простого народа.
http://www.google.ru/search?tbm=bks&hl= ... 83&bih=389
Кстати, в первый раз встретил слово "мантул".
\\Институт русского языка (Академия наук СССР) - 1997.
Имя Мантур можно соотнести с русским диалектным мантул "трудяга, человек, который много и тяжело работает". Имя это было широко известно на Руси с XV века преимущественно в Новгороде и на верхней Волге.\\
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
Любопытно, что у Даля - другое значение.
Мантулить и мантульничать вор. блюдолизничать, поедать остатки от барского стола.
http://slovar-vorovskogo-jargona.info/% ... 1%82%D1%8C
Но не существительное "мантул".grumant:Глагол мантулить достаточно распространён
Любопытно, что у Даля - другое значение.
Мантулить и мантульничать вор. блюдолизничать, поедать остатки от барского стола.
http://slovar-vorovskogo-jargona.info/% ... 1%82%D1%8C
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
Вкалывает (по-черному), пашет (как папа Карло), надрывается (на работе)...
Это, действительно, не очень хороший стиль. А как лучше?mid:“он тяжело работает” в смысле “Много работает, и ему это тяжело даётся.”
Вкалывает (по-черному), пашет (как папа Карло), надрывается (на работе)...
-
Ёёё
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1770
- Зарегистрирован: 05.04.2012
- Образование: школьник
- Откуда: Россия
- Возраст: 63
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
-- Железная дорога! -- понимающе сказал Иван. -- Тут так-то просто
проедешь, и то голова кругом, а вам все время думать надо. Это же не
печки-лавочки, понимаешь.
Упс... Не то.
Так и сказал:grumant:А как бы сказал герой Шукшина в "Печках-лавочках"?
-- Железная дорога! -- понимающе сказал Иван. -- Тут так-то просто
проедешь, и то голова кругом, а вам все время думать надо. Это же не
печки-лавочки, понимаешь.
Упс... Не то.
Если я не поленюсь, я эти свои сто двадцать рублей завсегда
вышибу. Так? Буду вкалывать с утра до ночи... а то и ночи прихвачу... Так?
-
H_N
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1051
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
Re: "Тяжело работает" - плохой стиль?
А в каком контексте это приведено? Обсуждение обошло стороной рассмотрение прямой расшифровки, приведённой самим автором темы: эта работа (то самое это) ему не по плечу.mid:“он тяжело работает” в смысле “Много работает, и ему это тяжело даётся.”
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 1 Ответы
- 1560 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 6 Ответы
- 1411 Просмотры
-
Последнее сообщение Сергей Титов
-
- 5 Ответы
- 1525 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 2 Ответы
- 1048 Просмотры
-
Последнее сообщение irida
-
- 11 Ответы
- 2729 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
Мобильная версия