Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?Семантика. Лексикология

Значения слов и словосочетаний изучает семантика (семасиология). Лексикология изучает взаимоотношения различных слов внутри языка

Модератор: Роксана

Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

В своей речи мы, русскоговорящие, привыкли употреблять словосочетание "мне нравится" для выражения симпатии, интереса или других положительных чувств в отношении чего- или кого-либо. Однако интересным мне кажется то, что, когда мы говорим "мне нравится <человек>", мы, по моему мнению, перекладываем ответственность за свои ощущения на другого. Человек что делает? нравится. Т.е. объект симпатии совершает действие, он нравится.

В то же время в английском языке для выражения симпатии употребляется выражение "I like". В этом случае ответственность за чувства и переживания оказывается на самом чувствующем и переживающем.

С чем, по вашему мнению, связано столь масштабное распространение, можно сказать, одного из основных "строителей" отношений у русскоговорящих ("мне нравится")? Ведь можно же сказать: "Я испытываю интерес к..." или "Испытываю симпатию к...", но чаще всего произносится "Мне интересен, мне симпатичен".

Почему в русском языке больше "мне", чем "я"? Связано ли это с историей, с перекладыванием ответственности с себя на царя, на правителя, на государство в целом?
Реклама
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Князь Мышкин »

Мне нравится звучит более компактно.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Ёёё »

"Я люблю", вот что говорят чаще всего.
Я люблю русский язык)
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 69
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение vadim_i_z »

victorponomarev:В то же время в английском языке для выражения симпатии употребляется выражение "I like". В этом случае ответственность за чувства и переживания оказывается на самом чувствующем и переживающем.
Вот только что говорил со своим сыном, пишущим диссер по староанглийскому языку. Как раз об этом говорили: что там тоже когда-то было "мне нравится", а потом изменилось на "я люблю это".
Потому что структура языка изменилась. Я не специалист, подробнее пояснить не могу. Просто - русский и английский здорово различаются.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение chuPC »

Тут дело в совпадении. Норовы совпали - норовится, не совпали не норовится. Случайности дэс...
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Аватара пользователя
alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 68
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение alex-ter »

victorponomarev:Почему в русском языке больше "мне", чем "я"?
А еще много неопределенно-личных. Говорят, что скоро повысят квартплату. Это одно неопределенное лицо или два?! :D
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Марго »

victorponomarev:Почему в русском языке больше "мне", чем "я"?
Тяжелое наследие прошлого :D -- тех времен, когда яканье вообще не приветствовалось, типа "я -- последняя буква в алфавите".
"Я" - последняя буква в алфавите
Особое отношение к проявлениям индивидуальности в России, конечно, имеет многочисленные культурные и социально-политические предпосылки. Конечно же, общественные цели и коллективная ответственность за результаты действий всегда ценились выше личных целей и личной ответственности. Местоимение "Я" в этом смысле - достаточно неудобная форма выражения того, что ценится выше - после "я" приходится постоянно добавлять "от лица нашей организации", "я, как и весь народ России, как и все люди моего города, как и все прогрессивное человечество". Так ведь удобно, выгодно, социально одобряемо, нормативно.
http://www.romek.ru/etika.htm
А если серьезно, то проблема, по-моему, надуманная: и мне нравится, и я люблю используются равночастотно.
Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

Марго:Тяжелое наследие прошлого -- тех времен, когда яканье вообще не приветствовалось, типа "я -- последняя буква в алфавите".
Вот и я об этом же думаю.
Марго:А если серьезно, то проблема, по-моему, надуманная: и мне нравится, и я люблю используются равночастотно.
Нет, я не про я люблю говорю. Я говорю о про мне нравится и я испытываю симпатию. Чувствовать любовь и чувствовать симпатию - разные ведь вещи. И, что интересно, в я люблю используется местоимение я, как бы уверенно утверждая, что чувство моё. А в мне нравится - мне, как будто кто-то внешне влияет на меня.
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Марго »

victorponomarev:Чувствовать любовь и чувствовать симпатию - разные ведь вещи.
Это смотря к чему. Если я люблю свиные хрящики, то вполне могу и испытывать к ним, хрящикам, симпатию.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение chuPC »

Мне нравится томатный сок, но симпатии к нему я не испытываю...
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

Марго:Это смотря к чему. Если я люблю свиные хрящики, то вполне могу и испытывать к ним, хрящикам, симпатию.
Сомневаюсь, что вы испытываете любовь или симпатию к свиным хрящикам. В вашем случае, полагаю, имеют место удовольствие и связанное с ним ожидание (которое, в свою очередь, может быть окрашено тревогой: получу - не получу удовольствие). И эту конструкцию вы выражаете словами я люблю или мне нравится.
ПэЩербинин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 351
Зарегистрирован: 19.01.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Владивосток
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение ПэЩербинин »

Сокращённые формы высказываний, в которых мы автоматически, в уме, добавляем отсутствующую часть, могут заводить в тупик при разборе. Но всё встаёт на свои места, если мы формально-точно и полно эти высказывания сформулируем.

я люблю <есть> свиные хрящики – мне нравится <есть> свиные хрящики

Безусловно, "люблю" и "нравится" не синонимы. Люблю может означать чувство к человеку. Нравится ВСЕМ может что угодно безотносительно МЕНЯ. Но, думаю, что в большинстве случаев эти обороты, с учётом дополнений до полных, эквивалентны, т. е. мы имеем высказывания-синонимы.

А вот симпатизировать – это что-то из другой оперы. Это как раз из области «люблю», которая не принадлежит области «нравится».
Я извиняюсь.
ПэЩербинин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 351
Зарегистрирован: 19.01.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Владивосток
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение ПэЩербинин »

Извините, я не закончил свою мысль.

1. Мне нравится Вася.
2. Я люблю Васю.

Первое высказывание неполно. Т. е. мне нравится смотреть на (слушать, видеть, думать о,…) Васю. Полагаю, можно безболезненно заменить «мне нравится» на «я люблю» в полном варианте. Появится некий оттенок? Наверное. Но если мы принимаем, что эти высказывания могут считаться эквивалентными, то и вопрос о "перекладывании ответственности за свои ощущения" снимается.

А вот второе высказывание через «нравится»…. Ну разве что в стихах!
Я извиняюсь.
Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

ПэЩербинин:Но если мы принимаем, что эти высказывания могут считаться эквивалентными,
Дык, откуда появилась эквивалентность? Почему мне, а не я? Почему изначально не я?

И, раз уж заговорили о полноте, оба высказывания Мне нравится Вася и Я люблю Васю неполные даже с глаголами непосредственного действия к этому Васе. Мне нравится смотреть на Васю. А что происходит с нами в момент лицезрения Васи? Какое чувство мы испытываем? Мне нравится думать о Васе. Опять же, что мы чувствуем в момент раздумий о Васе? Да даже мне нравится бить Васю, и то связано с чувством.

Когда мы смотрим на Васю, думаем о нём и бьём его, скорее всего, испытываем удовольствие. В первом случае от удовлетворения эстетических потребностей, во втором - потребности, например, в дружбе. В третьем - потребности в уважении (ну, или в безопасности - это уж от контекста зависит). К удовольствию может прибавиться и радость. И эту палитру чувств мы выражаем, по-моему, скудными мне нравится или я люблю, не говорящими точно о непосредственном влиянии Васи на нашу жизнь.

Напрашивается вывод. Мне нравится всегда, а я люблю очень часто, обозначают отношение наше к чему-либо, будь то вещь, явление, да и человек. О непосредственных наших переживаниях они говорят в очень абстрактной форме.
ПэЩербинин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 351
Зарегистрирован: 19.01.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Владивосток
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение ПэЩербинин »

Для того, чтобы не запутать друг друга, давайте ограничимся только пунктом 1 моего предпредыдущего сообщения. И давайте выберем нейтральный объект. Эквивалентными (очень почти) я называю два высказывания:

Мы любим смотреть на море.
Нам нравится смотреть на море.

Поясните различие в их смыслах.
Я извиняюсь.
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Князь Мышкин »

ПэЩербинин:Мы любим смотреть на море.
Нам нравится смотреть на море.

Поясните различие в их смыслах.
Слово "любим" гораздо эмоциональнее и серьёзнее слова "нравится".
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Ёёё »

"Маришка, почему они тебя не трогают?!" - "Не понимаете? Я им НРАВЛЮСЬ!"
ПэЩербинин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 351
Зарегистрирован: 19.01.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Владивосток
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение ПэЩербинин »

Слово "любим" гораздо эмоциональнее и серьёзнее слова "нравится".
Согласен, но это оттенки. Для того чтобы различить смысл, надо либо указать контекст, в котором эти высказывания означают нечто разное, либо обнаружить, что они отвечают на разные вопросы, либо что-то ещё. Любые два синонима в языке различаются оттенками, поэтому предлагаю искать смысловое различие.
Я извиняюсь.
Аватара пользователя
chuPC
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1303
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 115
Контактная информация:
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение chuPC »

Скорее всего, нравиться и любить - два равнозначных понятия, пришедшие в язык с разных сторон, и настолько хорошо прижившихся, что никак одно другое не вытеснит. Могу предположить, что любить у нас еще от арийской совместности остался. а нравится от финнов могли подцепить, или шведов.
Вот хоккей смотрел - у шведов на свитерах было написано что-то типа Свенски. Вопрос: есть ли что-то общее у шведов, Свенска (Свенская ярмарка была) и Сванетии?
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

ПэЩербинин:Мы любим смотреть на море.
Нам нравится смотреть на море.
Во-первых, сведу к единственному числу ответственных за ощущения. Говоря нам нравится смотреть на море, можно ошибиться - не факт, что другому тоже нравится смотреть на море. А уж если и нравится, то неизвестно, по тем же самым причинам, что и мне, или нет. Поэтому буду использовать мне нравится смотреть на море.

Во-вторых, в привычном использовании мне нравится и я люблю синонимичны и выражают отношение моё к созерцанию моря. Да, я люблю выразит моё отношение как "мощнее" переживаемое, чем мне нравится, - это оттенки выражения отношения, я согласен.

Но что стоит за этим отношением? Когда я смотрю на море и говорю, что мне нравится смотреть на море, я могу иметь ввиду, что
- я испытываю удовлетворение: после рабочего дня, приходя на берег моря и находясь с умиротворением природы, я успокаиваюсь, я отдыхаю;
- я испытываю удовольствие: ритм волн резонирует с ритмами моего тела, и я от этого кайфую;
- я радуюсь: вода на планете Земля не исчезла, она есть;
- я испытываю восторг: наблюдаю за естественностью происходящих процессов, за их натуральностью и восторгаюсь.

Могу сказать, что мне нравится смотреть на море, могу сказать, что я люблю смотреть на море, но лежащие в глубине меня чувства я не выражу этими фразами, т.е. я не поясню, что конкретно мне нравится или я люблю в наблюдении за морем.
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Ёёё »

victorponomarev, сильно заморачиваетесь, так нельзя!)
Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

grumant:victorponomarev, сильно заморачиваетесь, так нельзя!)
Что вы имеете ввиду, говоря сильно заморачиваюсь?
ПэЩербинин
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 351
Зарегистрирован: 19.01.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Владивосток
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение ПэЩербинин »

Я намеренно использовал множественное число для того, чтобы затруднить поиск смысловых различий двух высказываний. Итак, появилось отчётливое понимание того, что существует множество высказываний, на которых обе формы «я люблю …» и «мне нравится…» взаимозаменяемы, т. е. эквивалентны. И на этом множестве нет смысла рассматривать вопрос об «ответственности …». Выглядит ли высказывание «я люблю семечки» МОЩНЕЕ высказывания «мне нравятся хрящики» не возьмусь судить.

Теперь пункт 2. Поскольку высказывание «я люблю Васю», незаменимо высказыванием с «нравится», то и сравнивать его с неполным высказыванием «мне нравится Вася» не следует. Есть два совершенно различных высказывания. Сокращая одно из них, мы получаем два внешне похожих высказывания. Но, только ВНЕШНЕ ПОХОЖИХ. У них совершенно различные смыслы.

Я люблю Васю.
Мне нравится общаться с Васей. => Мне нравится Вася.
Я извиняюсь.
Ёёё
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 63
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение Ёёё »

"что вы имеете в виду"
Вот ещё одно подтверждение)))
Автор темы
victorponomarev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 21.05.2012
Образование: студент
Откуда: Челябинск
Возраст: 36
 Re: Почему "мне нравится", а не "я испытываю симпатию"?

Сообщение victorponomarev »

ПэЩербинин, да, согласен, что в отношении людей мы не можем равнять фразы я люблю Васю и мне нравится Вася, как это можно сделать с предметами или явлениями. Если я скажу, что люблю Васю, мои слова интерпретируют как выражение чувств (коим эта фраза и является). Если я скажу, что люблю с пацанами посидеть на лавке, попить пивасик и погрызть семки, то мои слова истолкуют как то, что к описанной форме времяпрепровождения я отношусь спокойно, и, больше, что я получаю от этого удовольствие и буду рад при случае выйти во двор к "пацанам".

Вопрос, какой был задан изначально, - почему мне нравится, а не я испытываю ...?
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение