Транскрипция предложенияФонетика и орфоэпия

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

Автор темы
anutik-86
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 04.12.2011
Образование: высшее техническое
Профессия: документовед
Откуда: Москва
Возраст: 39
 Транскрипция предложения

Сообщение anutik-86 »

помогите пожалуйста написать транскрипцию предложения:
И в этот час печальная природа лежит вокруг, вздыхая тяжело, и не мила ей дикая свобода, где от добра неотделимо зло.
Реклама
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

И в этот час печальная природа лежит вокруг, вздыхая тяжело, и не мила ей дикая свобода, где от добра неотделимо зло.
[И в этът ч'ас п'и(^э)ч'ал'нъj'ь пр'и(^э)родъ л'и(^э)жыт вздыхаj'ъ т'ьжи(^э)ло и н'ь м'ила j'эj' д'икъj'ь св/\бодъ гд'э ът д/\бра н'ьътд'ил'имъ зло]

кажется так..
извиняюсь, если ошиблась где, не на бумаге писать трудно и без ударений
Автор темы
anutik-86
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 04.12.2011
Образование: высшее техническое
Профессия: документовед
Откуда: Москва
Возраст: 39
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение anutik-86 »

Спасибо большое, что значит (^э) ?
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

Спасибо большое, что значит (^э) ?
и(^э) - и с призвуком э
не знала как еще это написать, надстрочного шрифта нет
Iakura
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 08.12.2011
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Саратов
Возраст: 44
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Iakura »

Помогите, пожалуйста, транскрибировать текст: "Похоже было, что в неизмеримой высоте за этим синим пологом у царских врат служили всенощную. В алтаре зажигали огоньки, и они проступали на завесе целыми крестами, кустами и квадратами. Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира. Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. Но он не страшен. Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод и мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим обратить свой взгляд на них?"
Заранее огромное спасибо!
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

Помогите, пожалуйста, транскрибировать текст
помочь - запросто
что у вас не получается?
May it be beautiful - all around me.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Capitan Alatriste:Помочь — запросто!
:)
Iakura
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 08.12.2011
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Саратов
Возраст: 44
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Iakura »

Транскрипцию текста не получается сделать :(
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

(Странный текст. :shock: С претензией на поэтичность... И кто автор?)

Вы своих-то усилий капельку приложите — глядишь, и растопите сердца знатоков.
Коротко говоря:

сделайте сами эту самую... как её... транскрипцию и покажите знатокам: мол, дяди и тёти, так ли я натворил(а)? Поправки на Вас посыпятся, как из рога изобилия.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Завада »

Идальго:(Странный текст. С претензией на поэтичность... И кто автор?)
Гм-гм...
Михаил Афанасьевич Булгаков.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Ах, сам Булгаков?! Сами Михал Афанасьич?! Тогда конечно!..
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

Транскрипцию текста не получается сделать
научить?
садитесь за стол, берете тетрадь, ручку и делаете транскрипцию - схема довольно проста
первый раз может быть трудно что-то попытаться самому сделать, но потом будет легче
May it be beautiful - all around me.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Кто бы мне, старому несмышлёнышу, объяснил,
где (в школе? на факультете лингвистики в аэрокосмическом институте?) требуют эту самую... как её... трансмиссию?
какая практическая польза от неё для освоения грамматики?

Нет, нам о ней, конечно, однажды сказали... (Помню, взбесили нерусские значки... Например, вместо Й, кажется, j...) Но чтобы так вот, маяться с целыми текстами?!
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

как её... трансмиссию?
трансмиссию??
Помню, взбесили нерусские значки... Например, вместо Й, кажется, j...
йод удобнее писать в транскрипции
какая практическая польза от неё для освоения грамматики?
правильное произношение, может быть?
May it be beautiful - all around me.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Capitan Alatriste:трансмиссию???
:D
йод удобнее писать в транскрипции
???
правильное произношение, может быть?
То есть, пока не освоите её (как уж её... в каком классе-то?), Вы говорите с этаким младенческим акцентом?
Тогда вопрос встаёт другого порядку: вас (школьников) произносить текст учат? (Страшно слушать школьниц, повторяющих интонации ТВ-ведущих.)
Нас — учили.
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

???
й - [ий]
j - [йод]
Тогда вопрос встаёт другого порядку: вас (школьников) произносить текст учат?
просто при изучении русского мы изучаем все его разделы, фонетику в том числе...
то есть изучаем звуки - для этого надо записывать слова в транскрипции
May it be beautiful - all around me.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Capitan Alatriste, я спросил не о произношении слов, а об интонации.
"Изучение звуков" мне казалось полезным иноземцам — самостоятельно учиться произносить по транскрипции, а не наоборот! Разве Вы с детства не знаете произношения? (Если картавите — поможет ли транскрипция? Если в каком-то слове ошибаетесь — какая транскрипция выйдет из-под Вашего пера?)
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

Capitan Alatriste, я спросил не о произношении слов, а об интонации.
интонацию фонетика не изучает
May it be beautiful - all around me.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Идальго:Тогда вопрос встаёт другого порядку: вас (школьников) произносить текст учат? (Страшно слушать школьниц, повторяющих интонации ТВ-ведущих.)
Нас — учили.
я спросил не о произношении слов, а об интонации.
Capitan Alatriste:интонацию фонетика не изучает
Вы невнимательны.
Аватара пользователя
Capitan Alatriste
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 18
Зарегистрирован: 22.11.2011
Образование: школьник
Откуда: Togliatti
Возраст: 31
Контактная информация:
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Capitan Alatriste »

Вы невнимательны.
достаточно, это ведь не относится к фонетике и транскрипциям
по мне это лишнее, поэтому отвечать не стоит
Тогда вопрос встаёт другого порядку: вас (школьников) произносить текст учат?
нет, как правило интонация правильна сама по себе, нечего учить
при чтении учителя могут исправить чуть, не более
May it be beautiful - all around me.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Capitan Alatriste:как правило, интонация правильна сама по себе, нечего учить
Поистине: комментарии излишни. :evil:
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Завада »

Capitan Alatriste:j - [йод]
Йот.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 88
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Идальго »

Кто бы подсказал, как мне озвучить предложения в учебнике?
Судя по школьной программе ("при чтении учителя могут исправить чуть, не более"), в этом есть крайняя необходимость.
Iakura
помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 08.12.2011
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Саратов
Возраст: 44
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Iakura »

Проверьте, пожалуйста, правильность транскрипции.
[пахоже былэ што в н'иизм'ир'имэй высат'э за ^эт'им с'ин'им полагом у тсарск'их врат служ'ыл'и вс'инощнуйу. в алтар'э заж'ыгал'и аган'к'и, и ан'и праступил'и на зав'эс'э цэлым'и кристам'и кустам'и и квадратэм'и. надн'ипром с гр'эшнэй и акрававл'энэй и сн'эжнэй з'имл'и пэдн'ималс'а фч'орнуйу мрач'нуйу выс' палноч'ный кр'эст влад'им'ира. издэл'и казалэс', што пап'ир'эч'найа п'ир'иклад'ина ищ'эзла-сл'илас' с в'ирт'икал'йу, и ат ^этавэ кр'эст пр'иврат'илс'а в угражайущий острый м'эч. но он н'и страшин. фс'о прайд'от. страдан'ийа мук'и кроф' голат и мор. м'эч исч'эзн'ит а вот зв'озды астануца кагда и т'эни нашых т'эл и д'эл н'и астан'ица на з'имл'э. н'эт н'и аднаво ч'илав'эка каторый бы ^этавэ н'и знал. так пачиму жи мы н'и хат'им абрат'ит' свой взгл'ад на н'их].
Rina
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 17.10.2012
Образование: школьник
Профессия: no
Откуда: Kushanak
Возраст: 26
 Re: Транскрипция предложения

Сообщение Rina »

помогите пожалуйста с
транскрипция предложения
Мы ещё повоюем черт возьми
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Транскрипция предложения
    катеенка » » в форуме Фонетика и орфоэпия
    1 Ответы
    1070 Просмотры
    Последнее сообщение Джонни
  • Что за тип предложения и по членам предложения
    mia04 » » в форуме 11 класс
    1 Ответы
    2171 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
  • Однородные члены предложения и однородные придаточные предложения
    Antikidoq » » в форуме Грамматика
    0 Ответы
    3614 Просмотры
    Последнее сообщение Antikidoq
  • Транскрипция
    Юлишна » » в форуме 2 класс
    37 Ответы
    23745 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
  • Транскрипция
    Soldatova » » в форуме Фонетика и орфоэпия
    2 Ответы
    3923 Просмотры
    Последнее сообщение Мирандолина