Помощь знатоковТире.

В этом разделе можно поместить вопрос по русскому языку, вызвавший у вас трудности. Коллективный разум форума попробует вам помочь
Школьникам и студентам запрещено здесь размещать задания. Проходите в специальный раздел помощи

Модератор: Penguin

Автор темы
Александр5
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 21
Зарегистрирован: 01.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Нижний Новгород
 Тире.

Сообщение Александр5 »

Здравствуйте. Почему в этом предложении ставится тире? Вскоре цветы дали завязь-меленькие абрикосинки, на вкус горьковато-кислые.( я имею ввиду первый случай).

Реклама
Аватара пользователя
Янна
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 130
Зарегистрирован: 27.01.2011
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Россия
Возраст: 50
 Re: Тире.

Сообщение Янна »

Если вторая часть представляет собой присоединительное предложение ( перед ним можно вставить слово "это"), то ставится тире. ( Д.Э.Розенталь. "Справочник по правописанию...").
На мой взгляд, это правило объясняет постановку тире в приведённом Вами предложении.

Автор темы
Александр5
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 21
Зарегистрирован: 01.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Нижний Новгород
 Re: Тире.

Сообщение Александр5 »

Большое спасибо!!!

slava1947
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1116
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва
 Re: Тире.

Сообщение slava1947 »

Александр5:. Почему в этом предложении ставится тире? Вскоре цветы дали завязь-меленькие абрикосинки, на вкус горьковато-кислые.
А какой бы знак, помимо тире, смотрелся бы здесь?

При необходимости обоснования постановки этого тире каким-либо правилом я бы сослался на следующий параграф из действующих Правил-56:

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно…

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire

P.S. А присоединительного предложения в исходном предложении, по-моему, нет.

skliff
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 25.08.2011
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: экономист
Откуда: Россия, Урал
Возраст: 47
 Re: Тире.

Сообщение skliff »

Здравствуйте уважаемые знатоки:)
Заинтересовался тут я одним вопросом: правила постановки тире в предложениях. Набрал в поисковике запрос, нашёл сайтик тематический. Прочитал 16 пунктов о том, в каких случаях ставится тире... Ничего не понял, разумеется. Посему и решил обратиться к людям знающим, учёным.
Собственно, предыстория моего вопроса. Работаю я экономистом, начальником планово-экономического отдела. Всякие там планы-факты, бюджеты-отчёты, сметы-инвестиции, и прочая ересь. В том числе и реестром платежей мой отдела занимается. Т.е. приносят нам со всех подразделений счета на оплату - мы их в реестр включаем, да проплачиваем с расчётного счёта. Составление реестра и оплата его происходит в первой половине рабочего дня, до 11 часов - есть на то причины, в том числе и независящие от нашего отдела. Соответственно, если требуется тебе, чтобы счёт оплатили сегодня - приносить его нужно рано утром, часов до 9, а ещё лучше накануне вечером. Сколько раз я объяснял, что счета, принесённые после обеда, наша финансистка оплатить этим днём не сможет - бесполезно.
Ладно, в порядке юмора напечатал я такое объявление и сказал на дверь в отдел повесить: "Уважаемые коллеги! Если вы хотите чтобы счёт был оплачен сегодня - его нужно принести вчера". Ну, понятно, что звучит не совсем по-русски, пропущено "было" (его нужно БЫЛО принести вчера), но достаточно забавно.
Повисело, значит, такое объявление несколько дней - всё на лад пошло, народ дисциплинироваться стал, счета вовремя приносит. Во всё бы хорошо, да не всё. Заходит сегодня к нам секретарь директора и говорит: "Умоляю, снимите вы это безграмотное объявление, сил моих уже больше нет глядеть на него." Ну, я начинаю извиняться перед ранимой натурой, что мол это мы ради смеха "было" пропустили, не от таёжной дремучести... "Да при чём тут "было"!" - говорит мне секретарь. Тире! ТИ-РЕ тут зачем?!
Смутился я тут, думаю, напутал видать чего - образование-то у меня не филологическое. И решил в целях саморазвития выяснить, чем тут тире негоже. Надежда Павловна (секретарь) на меня строго поверх очков посмотрела (она у нас женщина взрослая, заслуженная, так сказать), и говорит укоризненно: "Вы, Евгений Николаевич, может законы экономики и хорошо знаете, а вот в законах русского языка ничего не понимаете. Потому прислушивались бы к тому, что Вам люди знающие говорят". И удалилась с достоинством.
Вот я теперь голову и ломаю - какое же я правило нарушил, оскорбив, тем самым, честную женщину? Подскажите, люди добрые, уж больно любопытственно. :)

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Тире.

Сообщение vadim_i_z »

Начнем с того, что пропущена запятая перед "чтобы" :)
Тире у меня здесь особых возражений не вызывает, можно посчитать его авторским знаком. Розенталь:
При интонационном подчеркивании придаточные и з ъ я с н и т е л ь н ы е (дополнительные и подлежащные), реже у с л о в н ы е и у с т у п и т е л ь н ы е, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире, например: Буде спросит кто о чём – молчи… (Пушкин); Как он добрался сюда – уж этого никак не мог он понять (Гоголь); Что она натура честная – это мне ясно… (Тургенев); Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут – я воли своей не отдам (Салтыков-Щедрин); Взгляну ли вдаль, взгляну ли на тебя – и в сердце свет какой-то загорится (Фет); Мне выслали какие-то книги, но какие именно – не знаю.

skliff
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 25.08.2011
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: экономист
Откуда: Россия, Урал
Возраст: 47
 Re: Тире.

Сообщение skliff »

vadim_i_z:Начнем с того, что пропущена запятая перед "чтобы" Тире у меня здесь особых возражений не вызывает, можно посчитать его авторским знаком. Розенталь:
А ведь и правда, пропущена запятая. Но это здесь, это я от избытка чувств, так сказать. :) А за ответ - спасибо. Теперь знаю, что спорные вопросы можно объяснить "авторскими знаками препинания". :) Кстати, а вот этот пунктик не подойдёт?
§ 171.
Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:
Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
Солнце взошло — начинается день (Некрасов).

Аватара пользователя
Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 2591
Зарегистрирован: 06.08.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Возраст: 83
 Re: Тире.

Сообщение Идальго »

skliff, Вы приводите случаи, когда тире отделяет следствие.
"Если вы хотите чтобы счёт был оплачен сегодня - его нужно принести вчера" — в этом предложении вторую часть тоже можно считать следствием. Особенно, если учесть этот кажущийся парадокс с юмором: хотите сегодня — приносили бы вчера.
В то же время, сослуживцы частично(!!!) тоже правы: можно тире заменить запятой. Только эмоционально такое предложение окажется поблёкшим, бесчувственным, казарменным.
Словом, ВЫ правы!

skliff
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 25.08.2011
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: экономист
Откуда: Россия, Урал
Возраст: 47
 Re: Тире.

Сообщение skliff »

Идальго:...В то же время, сослуживцы частично(!!!) тоже правы: можно тире заменить запятой. Только эмоционально такое предложение окажется поблёкшим, бесчувственным, казарменным.Словом, ВЫ правы!
Прекрасное разрешение моей головоломки: и я прав, и секретарь. Куплю-ка я завтра Надежде Павловне шоколадку, да повинюсь, что усомнился в её врождённой грамотности. :) А вообще, я подозревал, что и так и эдак писать можно, ибо сомневался какой знак ставить. Велик и могуч, как говорится, руськай изык. :) Изучать его мне и изучать. А я-то, дурень, всё на английский налегаю.
Ну, спасибо, добрые люди, и за оперативность, и за доброжелательность, и за ответы внятные.

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13757
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Тире.

Сообщение Марго »

vadim_i_z:При интонационном подчеркивании придаточные и з ъ я с н и т е л ь н ы е (дополнительные и подлежащные), реже у с л о в н ы е и у с т у п и т е л ь н ы е, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире...
Это не наш случай, Вадим. У нас обычное сложноподчиненное предложение с придаточным именно условным (точнее, с двумя придаточными, но это значения не имеет). И никакого там интонационного подчеркивания (которое втречается, как правило, только в художественных текстах) -- нет.

Так что, skliff, тире не нужно. Запятая, и только: Если вы хотите, чтобы счёт был оплачен сегодня, его нужно принести вчера. И юмор тут ни при чем.

А вот "было" я бы рекомендовала вставить. И даже усилила бы частицей еще:
Если вы хотите, чтобы счёт был оплачен сегодня, его нужно было принести еще вчера.

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Тире.

Сообщение vadim_i_z »

Марго:И никакого там интонационного подчеркивания
Как раз тире это самое подчеркивание и создает. Попробуйте прочитать эту фразу вслух.
А запятая шутку если не убивает, то как минимум микширует.

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13757
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Тире.

Сообщение Марго »

vadim_i_z:Как раз тире это самое подчеркивание и создает.
Наоборот, именно при интонационном подчеркивании решается вопрос о постановке тире. То есть интонация для выбора первична. А у нас выделения интонацией нет (конечно, если напрячься, можно получить, но неестественное, ходульное).

Шутку же я особо подчеркнула, восстановив "было" и и добавив усилительную частицу еще: Если вы хотите, чтобы счёт был оплачен сегодня, его нужно было принести еще вчера.

Можно обойтись и без "было". если это кому-то покажется более шуточным, но еще надо оставить:
Если вы хотите, чтобы счёт был оплачен сегодня, его нужно принести еще вчера.

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: Тире.

Сообщение vadim_i_z »

Я имел в виду - создает на письме то, что в произношении выделяется иными средствами, голосом.

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13757
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Тире.

Сообщение Марго »

Не здесь.

Аватара пользователя
Penguin
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3330
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 64
 Re: Тире.

Сообщение Penguin »

Можно, я подредактирую фразу?

"Хотите оплату счета сегодня? Принесите его вчера!"

Розен
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 4461
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 61
 Re: Тире.

Сообщение Розен »

Penguin:Можно, я подредактирую фразу?
Хотите ребёнка сегодня?
Думайте об этом вчера!
А то ведь оставят на полтора года без мужественных прав...
Кстати!!!
Актуально.

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Тире?
    Николь » 01 фев 2011, 13:21 » в форуме Грамматика
    1 Ответы
    721 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
    01 фев 2011, 21:28
  • Тире
    Skeleton » 06 фев 2012, 17:10 » в форуме Синтаксис и пунктуация
    27 Ответы
    1210 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
    08 фев 2012, 11:36
  • ОШО — это тире!
    Yelquin » 21 июн 2011, 03:55 » в форуме Новые отрасли лингвистики
    20 Ответы
    2659 Просмотры
    Последнее сообщение Ri_editor
    12 мар 2013, 12:14
  • Тире
    Sveta8765 » 15 окт 2010, 14:55 » в форуме Высшее образование
    19 Ответы
    1568 Просмотры
    Последнее сообщение Саид
    16 окт 2010, 21:38
  • Тире
    Фредди » 16 дек 2017, 01:30 » в форуме Синтаксис и пунктуация
    2 Ответы
    1524 Просмотры
    Последнее сообщение Джонни
    17 дек 2017, 04:52