"Слово живое и мертвое" Нора Галь, знаменитая переводчица.
Именно ее языком говорит "Маленький принц".
Это и Драйзер, и Фолкнер, и Джек Лондон, и Эдгар По.
Она делится своими секретами не только перевода, но и русского литературного языка.
Читайте Нору Галь! ⇐ Фразеология
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 68
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Читайте Нору Галь!
Первая глава книги посвящена борьбе с тяжеловесным стилем
повсеместного использования вместо глаголов
отглагольных существительных:
вместо "мы поможем" пишут:
Но это только первая глава. Дальше - гораздо интереснее и тоньше.
повсеместного использования вместо глаголов
отглагольных существительных:
вместо "мы поможем" пишут:
вместо "я поддержу" пишут или говорят:"мы окажем всемерную помощь"
и т.д."я осуществлю всестороннюю поддержку"
Но это только первая глава. Дальше - гораздо интереснее и тоньше.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
Re: Читайте Нору Галь!
Читала. Всем советую.
Сочетание высокого профессионализма и человечности. И такое чувство языка!
Сочетание высокого профессионализма и человечности. И такое чувство языка!