Использование деепричастий? ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыAndrey A.
- старший писарь

- Всего сообщений: 15
- Зарегистрирован: 15.02.2022
- Образование: высшее техническое
Использование деепричастий?
Уважаемые знатоки,
прошу подсказать, является ли грамматически правильным построение предложений следующим образом:
Погибнув за Родину, он – герой.
Живя с ней, Михаил – счастливчик.
Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание.
Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир.
Заранее признателен!
прошу подсказать, является ли грамматически правильным построение предложений следующим образом:
Погибнув за Родину, он – герой.
Живя с ней, Михаил – счастливчик.
Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание.
Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир.
Заранее признателен!
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Использование деепричастий?
Что?!
Конечно не является! Ни в коем случае!
Конечно не является! Ни в коем случае!
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Использование деепричастий?
А что нарушено в первых двух (бесспорно, корявых) предложениях?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Использование деепричастий?
Разве разрешается привязывать деепричастие к существительному?
И где основное действие?Дееприча́стие — особая форма глагола или самостоятельная часть речи (спорно) в русском языке, обозначающая добавочное действие при основном.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Деепричастие
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Использование деепричастий?
Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.
Погибнув за Родину, он стал героем.
Живя с ней, Михаил является счастливчиком.
Судя по всему, такое позволяют себе лишь поэты.
https://www.google.com/search?as_q=%D1% ... type=&tbs=
Погибнув за Родину, он стал героем.
Живя с ней, Михаил является счастливчиком.
Судя по всему, такое позволяют себе лишь поэты.
https://www.google.com/search?as_q=%D1% ... type=&tbs=
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Использование деепричастий?
Гм! И как замену косвенного падежа?Завада: 17 фев 2022, 17:01 Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Использование деепричастий?
Ага.Франсуа: 17 фев 2022, 17:16 Завада: ↑16 минут назад
Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.
Гм! И как замену косвенного падежа?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Использование деепричастий?
Значит, без тире не являлось бы построение грамматически правильным? Но тире — знак не структурный, а интонационный. Если не чисто эмоциональный.
Однако леди и джентльменам, аналогично дамам и господам, подобает держать себя в руках и не плодить с помощью тире эмоциональность на ровном месте
У них я бы это рассматривал скорее как апозиопезис. Английская грамматика правильно делает, что различает ellipsis и aposiopesis; вообще-то русская грамматика их тоже различает, но не связывает с пунктуацией. А разница такая: эллипсис (в лице многоточия) изображает паузу (в английском: I think he is... honest, but a bit inconsiderate), а апозиопезис (в английском языке он выступает в лице завершающего фразу тире, — в английском тире вполне может заканчивать фразу, причём не только в современной литературе, у классических авторов этого тоже хватает, а выглядит это примерно так: If you tried to understand me —, т. е. «Ecли бы вы пoпыталиcь мeня пoнять...», — в смысле «будет совершенно прекрасно, если попытаетесь», а не в смысле «к сожалению, вы не попытались») изображает обрыв фразы. А поскольку понятие, шутка сказать, обрыва связано с сильными эмоциями, то тире, эмоциональный знак, получается очень к месту. А вот если грамматически неоконченная фраза не окончена не по форсмажорным причинам, а умышленно и спокойно, с прозрачным намёком, по принципу «и так понятно», то и по-английски в этом случае надо ставить многоточие (у них — отделяя его пробелом, в знак того, что «структурно» с данной фразой всё, несмотря на грамматическую незавершённость): I if only could I ... But now is not the time to tell it. А в прозаической русской грамматике всё это одинаково называется «умолчанием», которое положено изображать присоединённым многоточием...
Однако леди и джентльменам, аналогично дамам и господам, подобает держать себя в руках и не плодить с помощью тире эмоциональность на ровном месте
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыAndrey A.
- старший писарь

- Всего сообщений: 15
- Зарегистрирован: 15.02.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Использование деепричастий?
[Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.]:
§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?
Чехов
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.
А. Н. Толстой
Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.
Жуковский
Мне все послушно, я же – ничему.
Пушкин
А не параграф ли это номер 173?Завада: 17 фев 2022, 17:01 Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.
[Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.]:
§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?
Чехов
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.
А. Н. Толстой
Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.
Жуковский
Мне все послушно, я же – ничему.
Пушкин
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Использование деепричастий?
Andrey A., и где там про деепричастия? 
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыAndrey A.
- старший писарь

- Всего сообщений: 15
- Зарегистрирован: 15.02.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Использование деепричастий?
но вполне себе "официально допустимый" в подобных случаях
Франсуа, там, конечно, не про деепричастия, а всего лишь про возможность использования тире, которое, хотя и
,
но вполне себе "официально допустимый" в подобных случаях
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Использование деепричастий?
Так и есть, ничего с этим не поделать даже с помощью Акад. наук СССР, М-ва высш. образования СССР и М-ва просвещения РСФСР. И кстати, в первом примере, из Чехова, то, что знак чисто интонационный, особенно ясно. Разумеется, использовать интонационно-эмоциональный знак «в подобных случаях» никто не запрещает. Но что касается «двух словесных групп», то здесь ошибка в определении, имхо.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 5448 Просмотры
-
Последнее сообщение FataMorena
-
- 6 Ответы
- 2522 Просмотры
-
Последнее сообщение Ёёё
-
- 0 Ответы
- 1663 Просмотры
-
Последнее сообщение konstantin
-
- 5 Ответы
- 4660 Просмотры
-
Последнее сообщение daslex
-
- 6 Ответы
- 6050 Просмотры
-
Последнее сообщение daslex
Мобильная версия