Использование деепричастий?Помощь знатоков

В этом разделе можно поместить вопрос по русскому языку, вызвавший у вас трудности. Коллективный разум форума попробует вам помочь
Школьникам и студентам запрещено здесь размещать задания. Проходите в специальный раздел помощи

Модератор: Penguin

Автор темы
Andrey A.
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 15.02.2022
Образование: высшее техническое
 Использование деепричастий?

Сообщение Andrey A. »

Уважаемые знатоки,

прошу подсказать, является ли грамматически правильным построение предложений следующим образом:

Погибнув за Родину, он – герой.
Живя с ней, Михаил – счастливчик.
Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание.
Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир.

Заранее признателен!
Реклама
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Франсуа »

Что?! :shock:
Конечно не является! Ни в коем случае!
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Завада »

Франсуа: 15 фев 2022, 12:50 Конечно не является!
А что нарушено в первых двух (бесспорно, корявых) предложениях?
Andrey A.: 15 фев 2022, 10:02 Погибнув за Родину, он – герой.
Живя с ней, Михаил – счастливчик.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Франсуа »

Завада: 17 фев 2022, 13:16 А что нарушено в первых двух (бесспорно, корявых) предложениях?
Разве разрешается привязывать деепричастие к существительному?
Дееприча́стие — особая форма глагола или самостоятельная часть речи (спорно) в русском языке, обозначающая добавочное действие при основном.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Деепричастие
И где основное действие?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Завада »

Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.

Погибнув за Родину, он стал героем.
Живя с ней, Михаил является счастливчиком.

Судя по всему, такое позволяют себе лишь поэты.

https://www.google.com/search?as_q=%D1% ... type=&tbs=
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Франсуа »

Завада: 17 фев 2022, 17:01 Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.
Гм! И как замену косвенного падежа?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Завада »

Франсуа: 17 фев 2022, 17:16 Завада: ↑16 минут назад
Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.

Гм! И как замену косвенного падежа?
Ага. :)
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Франсуа »

Значит, без тире не являлось бы построение грамматически правильным? Но тире — знак не структурный, а интонационный. Если не чисто эмоциональный.
Завада: 17 фев 2022, 17:01 Судя по всему, такое позволяют себе лишь поэты.
У них я бы это рассматривал скорее как апозиопезис. Английская грамматика правильно делает, что различает ellipsis и aposiopesis; вообще-то русская грамматика их тоже различает, но не связывает с пунктуацией. А разница такая: эллипсис (в лице многоточия) изображает паузу (в английском: I think he is... honest, but a bit inconsiderate), а апозиопезис (в английском языке он выступает в лице завершающего фразу тире, — в английском тире вполне может заканчивать фразу, причём не только в современной литературе, у классических авторов этого тоже хватает, а выглядит это примерно так: If you tried to understand me —, т. е. «Ecли бы вы пoпыталиcь мeня пoнять...», — в смысле «будет совершенно прекрасно, если попытаетесь», а не в смысле «к сожалению, вы не попытались») изображает обрыв фразы. А поскольку понятие, шутка сказать, обрыва связано с сильными эмоциями, то тире, эмоциональный знак, получается очень к месту. А вот если грамматически неоконченная фраза не окончена не по форсмажорным причинам, а умышленно и спокойно, с прозрачным намёком, по принципу «и так понятно», то и по-английски в этом случае надо ставить многоточие (у них — отделяя его пробелом, в знак того, что «структурно» с данной фразой всё, несмотря на грамматическую незавершённость): I if only could I ... But now is not the time to tell it. А в прозаической русской грамматике всё это одинаково называется «умолчанием», которое положено изображать присоединённым многоточием...
Однако леди и джентльменам, аналогично дамам и господам, подобает держать себя в руках и не плодить с помощью тире эмоциональность на ровном месте :D
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Andrey A.
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 15.02.2022
Образование: высшее техническое
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Andrey A. »

Завада: 17 фев 2022, 17:01 Думал, что можно рассматривать тире как замену понятного из контекста глагола.
А не параграф ли это номер 173?
[Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.]:

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?
Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.
А. Н. Толстой

Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.
Жуковский

Мне все послушно, я же – ничему.
Пушкин
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Франсуа »

Andrey A., и где там про деепричастия? :)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Автор темы
Andrey A.
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 15.02.2022
Образование: высшее техническое
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Andrey A. »

Франсуа: 18 фев 2022, 23:34 Andrey A., и где там про деепричастия? :)
Франсуа, там, конечно, не про деепричастия, а всего лишь про возможность использования тире, которое, хотя и
Франсуа: 17 фев 2022, 18:10 знак не структурный, а интонационный. Если не чисто эмоциональный.
,
но вполне себе "официально допустимый" в подобных случаях ;)
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Использование деепричастий?

Сообщение Франсуа »

Франсуа: 17 фев 2022, 18:10 знак не структурный, а интонационный. Если не чисто эмоциональный.
Так и есть, ничего с этим не поделать даже с помощью Акад. наук СССР, М-ва высш. образования СССР и М-ва просвещения РСФСР. И кстати, в первом примере, из Чехова, то, что знак чисто интонационный, особенно ясно. Разумеется, использовать интонационно-эмоциональный знак «в подобных случаях» никто не запрещает. Но что касается «двух словесных групп», то здесь ошибка в определении, имхо.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Употребление причастий и деепричастий
    FataMorena » » в форуме Высшее образование
    0 Ответы
    5448 Просмотры
    Последнее сообщение FataMorena
  • Существует ли система в образовании деепричастий?
    konstantin » » в форуме Грамматика
    6 Ответы
    2522 Просмотры
    Последнее сообщение Ёёё
  • Система в образовании деепричастий - 2
    konstantin » » в форуме Грамматика
    0 Ответы
    1663 Просмотры
    Последнее сообщение konstantin
  • Задание 139. Укажите ошибки в употреблении глагольных форм (причастий, деепричастий). Отредактируйте предложения.
    stilik17cw » » в форуме Помощь знатоков
    5 Ответы
    4660 Просмотры
    Последнее сообщение daslex
  • Задание 140. Укажите ошибки в образовании деепричастий и употреблении их в речи; отредактируйте предложения.
    stilik17cw » » в форуме Высшее образование
    6 Ответы
    6050 Просмотры
    Последнее сообщение daslex