Словообразование ⇒ Инферно
Модератор: Селена
-
Автор темыМышка
- начинающий литератор
- Сообщений в теме: 4
- Всего сообщений: 57
- Зарегистрирован: 30.10.2019
- Образование: высшее техническое
Re: Инферно
Они смогут на короткий срок создать самое настоящее инферно.
Вот после этой фразы я и задумалась...
Вот после этой фразы я и задумалась...
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Инферно
ИсточникРод несклоняемых имён существительных
Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом:
1. К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье); 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго); 3) слова кофе, пенальти и др.
2. К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди).
3. К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро).
Образование среднее-низшее.
-
- -
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 1815
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Инферно
Словари дают мужской. Вроде бы в частности Ожегов:
Инфepнo Инфepнo, мyжcкoй poд, oт aнглийcкoгo cлoвa inferno, в дocлoвнoм пepeвoдe oзнaчaющeгo «aд»
Иcтoчник: http://ozhegov.textologia.ru/definit/in ... 2&n=206163
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Инферно
Тут со "страной-донором" неоднозначность. Может, от итальянского?
Отправлено спустя 6 минут 19 секунд:
И кроме того, он даёт мужской род по вот этой причине:
Отправлено спустя 7 минут 33 секунды:

Зачем нам одно правило?
Отправлено спустя 6 минут 19 секунд:
И кроме того, он даёт мужской род по вот этой причине:
Если Мышка встречает распространённое сегодня значение, не сущность, а место, то род всё же средний.Инфepнo – этo нeкaя энepгeтичecкaя cyщнocть, кoтopaя былa coздaнa чeлoвeкoм и впocлeдcтвии ocвoбoдилacь oт eгo влияния.
Отправлено спустя 7 минут 33 секунды:
А для него другие правила.

Зачем нам одно правило?
Образование среднее-низшее.
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 1168
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Инферно
Отправлено спустя 13 минут 17 секунд:
Не «может», а совершенно точно: inferno по-итальянски — «ад», так в оригинале называется и первая часть «Божественной комедии» Данте: Inferno. В итальянском языке слова, оканчивающиеся на О — мужского рода. Значит что? Если мы не переводим слово, а заимствуем его как есть, и если в языке-источнике имеется грамматическая категория «рода»?
Отправлено спустя 13 минут 17 секунд:
Если «место», то род однозначно мужской: ад же! А если «сущность», у которой просто такое название, тогда можно и женский. Хотя человека вроде меня, который, хотя и плохо знает итальянский, всё же явственно ощущает, что по-итальянски конечное О означает исключительно мужской род, «самая настоящая инферно», пожалуй, будет бесить. Я вот сейчас читаю английский детектив, где дочку чудаковатых родителей зовут Орландо — именно так, с конечным О. Бесит!
Меня ужасает вечное безмолвие этих бесконечных пространств!
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Инферно
Я пишу, что средний, потому что в первую очередь ориентируюсь на короткое и понятное правило. Если отталкиваться не от правил, а от влияний, то мужской. Тем и порочна практика заимствований, ломаются нормы.
Ад место, а что если он царство? И т. д.
Ад место, а что если он царство? И т. д.
Образование среднее-низшее.
-
- -
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 1815
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Инферно
Слово "инферно" пока только входит в русский язык. Как все недавно заимствованные слова, относится к роду того языка, из которого пришло.
Со временем, скорее всего, станет среднего рода. Это нормальный языковой процесс.
Кстати, мне не совсем ясно, зачем вместо привычного "ад" использовать новозаимствование, но это другой разговор.
Вас, естественно.
Слово "инферно" пока только входит в русский язык. Как все недавно заимствованные слова, относится к роду того языка, из которого пришло.
Со временем, скорее всего, станет среднего рода. Это нормальный языковой процесс.
Кстати, мне не совсем ясно, зачем вместо привычного "ад" использовать новозаимствование, но это другой разговор.
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Инферно
Меня напрягает. Но что поделать. Было кофий, стало кофе. Род забыл поменяться. Народ, рождённый после кофиёв, использующий средний род к слову прямо среднего рода, безграмотный.
Отправлено спустя 6 минут 59 секунд:
Ботаники только не напрягаются, у них законный средний род для кофе.
Отправлено спустя 6 минут 59 секунд:
Ботаники только не напрягаются, у них законный средний род для кофе.
Образование среднее-низшее.
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 1168
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Инферно
Отсюда же и народное изречение, которое есть святая истина: «Когда кофе — говно, тогда кофе — оно». Обратное: разумеется, тоже верно: амигос, всячески избегайте кофе, приготовленного теми, для кого он среднего рода!
Не такое уж оно короткое и не такое уж понятное. Виски может быть мужского рода, а может быть и среднего, кофе тоже... А какао однозначно среднего... Похоже, всё дело в отношении: если отношение к предмету б.-м. серьёзное, предмет приобретает мужской род, даже если его заимствованное название выглядит как слово среднего рода. Отсюда же официальная традиция (она есть) считать, что все названия денежных единиц, не имеющие окончания -а, -я — мужского рода; примерно так же с этим и в классической литературе (в отличие от более поздней) — с характерным исключением для мелкой единицы су. И то...
Потому что в этой среде бесконечно уважали и мелкий су! Кстати, отсюда же и то, что субстантивированное прилагательное как название золотой монеты тоже мужского рода: Когда в далёкую Корею катился русский золотой...Я жил в самой буржуазной, в самой меркантильной среде, где каждый су был рассчитан и вымерен.
(Достоевский, «Игрок»)

Она очень порочна! Даёшь хорошилище и мокроступы!

А ничего если. Перечитайте мой пост там, где я пишу про серьёзность предмета. Если вы атеист или агностик и не верите ни в ад, ни в рай, это тоже не повод делать инферно среднего рода. Неверующие могут, как я, писать то, другое и третье со строчной, а для того, чтобы вертеть нормы языка, мировоззрение ещё не повод.
А патамушта родовое понятие для них — растение (или дерево), а не напиток.
Меня ужасает вечное безмолвие этих бесконечных пространств!
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Инферно
То, на которое ориентируюсь я, вполне короткое: не склоняется, неодушевлённое? — средний.
Вопросы с душем и мышью более неоднозначны.
Вопросы с душем и мышью более неоднозначны.
Образование среднее-низшее.
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 1168
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Инферно
Бри, сирокко и пенальти — одушевлённые? Или они склоняются? Или вы действительно говорите и пишете настоящее французское бри, знойное сирокко и меткое пенальти?

Бри, сирокко и пенальти — одушевлённые? Или они склоняются? Или вы действительно говорите и пишете настоящее французское бри, знойное сирокко и меткое пенальти?
Меня ужасает вечное безмолвие этих бесконечных пространств!
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 12
- Всего сообщений: 3434
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Инферно
Странное сочетание "меткость пенальти". Так в футболе могут сказать (пробил меткое (-ий) пенальти вместо метко пробил пенальти) или дикие комментаторы, или единицы людей на всю ораву болельщиков и фанатов.
Образование среднее-низшее.
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 7
- Всего сообщений: 1168
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Инферно
Вот и для для инферно они другие.
Разве? А как насчёт выпиваемости бокала, блеска игры и сумасшествия дома?
Меня ужасает вечное безмолвие этих бесконечных пространств!