Коллекция ошибокПсевдоцитаты

Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!

Модератор: Сергей Титов

Автор темы
daslex
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4039
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Псевдоцитаты

Сообщение daslex »

Эта тема однозначно нужна всем.
Правда внутри спойлеров.

Псевдо-Аксаков
Ох как тяжко жить в России, в этом смердючем центре физического и морального разврата, подлости вранья и злодейства
На самом деле
См. картинку.
Завада:
Изображение
Фраза вырвана из контекста и искажена. Жалоба Аксакова относится не к жизни в России, а сложностям жизни квартирмейстера, которому приходится по долгу службы работать с разными нечистыми на руку людьми
Источник: Аксаков Иван Сергеевич Письма к родным (1849-1856), 1855 <года> ноября 23. Бендеры.


Псевдо-Бердяев
Россия живет во вред себе и назло другим народам
Псевдо-Булгаков
Не народ, а скотина, хам, дикая орда, душегубов и злодеев.
Псевдо-ГорькийМаксим
Наиважнейшею приметою удачи русского народа есть его садистская жестокость
На самом деле
В действительности нечто похожее имеет место в литературе. См. картинку.
Псевдоцитаты - 1.jpg
Источник: В. И. Гусев-Оренбургский "Книга о еврейских погромах на Украине в 1919 г.", послесловие.
Псевдо-ГрозныйИван
...в монахи стригутся.. . чтобы всегда бражничать; упивание безмерное, разврат, содомский грех. У игуменов и архимандритов.. . робята молодые по всем кельям живут невозбранно
Псевдо-Достоевский
Народ, который блуждает по Европе и ищет что можно разрушить, уничтожить только ради развлечения
На самом деле
Фраза вырвана из контекста. Достоевский вкладывает эти слова в уста европейцев, указывая на их предрассудки относительно России. Полностью фраза звучит так:
Я сказал, что русских не любят в Европе. Что не любят — об этом, я думаю, никто не заспорит, но, между прочим, нас обвиняют в Европе, всех русских, почти поголовно, что мы страшные либералы, мало того — революционеры и всегда, с какою-то даже любовью, наклонны примкнуть скорее к разрушительным, чем к консервативным элементам Европы. За это смотрят на нас многие европейцы насмешливо и свысока — ненавистно: им не понятно, с чего это нам быть в чужом деле отрицателями, они положительно отнимают у нас право европейского отрицания — на том основании, что не признают нас принадлежащими к цивилизации. Они видят в нас скорее варваров, шатающихся по Европе и радующихся, что что-нибудь и где-нибудь можно разрушить, — разрушить лишь для разрушения, для удовольствия лишь поглядеть, как всё это развалится, подобно орде дикарей, подобно гуннам, готовым нахлынуть на древний Рим и разрушить святыню, даже без всякого понятия о том, какую драгоценность они истребляют. Что русские действительно в большинстве своём заявили себя в Европе либералами, — это правда, и даже это странно. Задавал ли себе кто когда вопрос: почему это так? Почему чуть не девять десятых русских, во всё наше столетие, культурясь в Европе, всегда примыкали к тому слою европейцев, который был либерален, к левой стороне, то есть всегда к той стороне, которая сама отрицала свою же культуру, свою же цивилизацию, более или менее конечно (то, что отрицает в цивилизации Тьер, и то, что отрицала в ней Парижская коммуна 71-го года, — чрезвычайно различно).
Источник: Ф. М. Достоевский, Полное собрание сочинений, том 23-й, глава вторая I. МОЙ ПАРАДОКС

Псевдо-Маяковский
Гвозди бы делать из этих людей, Не было б в мире прочнее гвоздей!
Истинный автор Николай Семёнович Тихонов (1896-1979) "Баллада о гвоздях".

Псевдо-Павлов_академик
Должен высказать свой печальный взгляд на русского человека — он имеет такую слабую мозговую систему, что не способен воспринимать действительность как таковую. Для него существуют только слова. Его условные рефлексы координированы не с действиями, а со словами
На самом деле
Эти слова написаны в журнале Звезда.
Н. А. Гредескул, «Условные рефлексы и революция: По поводу выступления акад. И. П. Павлова», «Звезда», 1924, №3, 70,. С.149;
Журнала нет, конкретизировать сложно. Но картинка страницы есть:
Псевдоцитаты - 1.jpg
Лекции самого Павлова нет. В интернете пишут, что она не сохранилась.
Отсюда вывод - эти слова сказаны о Павлове Н. А. Гредескулом.
Достоверность принадлежности этих слов непосредственно к Павлову установить невозможно.

Псевдо-Тургенев
Русский есть наибольший и наинаглейший лгун во всем свете
Псевдо-Пушкин
Народ равнодушный до наименьшей обязанности, до наименьшей справедливости, до наименьшей правды, народ, что не признает человеческое достоинство, что целиком не признает ни свободного человека, ни свободной мысли.
О, как груб наш русский язык!
На самом деле
Пушкин писал так
Ныне Академия приготовляет третье издание своего Словаря, коего распространение час от
часу становится необходимее. Прекрасный наш язык, под пером писателей неученых и
неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется.
Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого. В журналах наших
еще менее правописания, нежели здравого смысла...

Псевдо-ТолстойАлексей
Московия - русь тайги, монгольская, дикая, зверинная.
На самом деле (не окончательная версия)
Взято с livejournal
Уваж. pustota1 поинтересовался происхождением такой цитаты:
"Есть две Руси. Первая - Киевская имеет свои корни в мировой, по меньшей мере в европейской культуре. Идеи добра, чести, свободы, справедливости понимала эта Русь так, как понимал их весь западный мир. А есть еще другая Русь - Московская. Это - Русь Тайги, монгольская, дикая, звериная. Эта Русь сделала своим национальным идеалом кровавую деспотию и дикую отчаянность. Эта московская Русь издавна была, есть и будет полнейшим отрицанием всего европейского и отчаянным врагом Европы."
A.Н. Tолстой, „The Slavonic and East European Review“.– Vol. XIX, 1940.

Конечно, замечательно, что указан источник, это сильно облегчает дело. Начать, вероятно следует с того, что по блогояндексу цитата на русском появилась в августе 2008 года, после русско-грузинского конфликта. Распространялась она поначалу украинцами-националистами, и являлась соотв. переводом с украинского.
Пропуская ряд неинтересных промежуточных звеньев, перейдем сразу к украинскому источнику:
На думку А.Толстого, у відношенні до татарів проявилася духовість двох частин давньої Руської Землі. "Одна Русь, - пише він, - має своє коріння в універсальній, принаймні в европейській культурі. У цієї Руси задум добра, чести і свободи розуміється так, як на Заході. Але є ще й друга Русь, Русь темних лісів, Русь тайґи, тваринна Русь, розкольницька Русь, монголсько-татарська Русь. Ця друга Русь зробила самовладу та розкольництво своїм ідеалом. Деякі літописні дані дозволяють уособити перший ідеал в Русі старого Києва і зосередити всі відємні прояви противного напряму, східньої самовладної, в Москві, яка зросла на духових руїнах Києва. Київська Русь була частиною Европи, Москва довго залишалася неґацією Европи"
Это цитата из книги украинского историка Миколы Чубатого "Княжа Русь-Україна та виникнення трьох східнослов'янських націй" (Нью-Йорк - Париж, 1964).
Чубатый любезно указывает не только источник (уже известный нам), но и дает английский оригинал цитаты, что позволяет ее практически сразу найти:
In the aureole of world-wide glory which has surrounded Leo Tolstoy, there has been obscured another writer of the same name, Alexis Tolstoy the Elder, a poet and dramatist of the 19th century (1875) who is not to be confused with the younger Alexis Tolstoy, the contemporary novelist. Alexis Tolstoy the Elder was a recognised master of verse , but his contemporaries did not understand his deep political and historical conception. His thought went half a century in advance of the ideas prevailing at his time. Among other things this poet, in a series of admirable ballads, has given us a most fascinating idealisation of Old Kiev. The view of Alexis Tolstoy is extremely interesting. He is, as it were, the ancestor of later Russian writers who assert that in the spiritual plane there are two Russias. One Russia has its roots in the universal, or at least in European culture. In this Russia the ideas of goodness, honour and freedom are understood as in the West. But there is another Russia; the Russia of the Taiga, the animal Russia, the fanatic Russia, the Mongol Tartar Russia. This last Russia made despotism and fanaticism its ideal. Feeling the duality of his country, the poet tried to find a living incarnation of both Russias. Certain historical data made it possible to incarnate the first ideal of Russia in Old Kiev, and to concentrate all the negative features of the opposite tendency, eastern and despotic, in Moscow, that rose on the spiritual ruins of Kiev. (THE SLAVONIC YEAR-BOOK, Volume XIX of the Slavonic and East European Review, London, 1939-1940, стр.71)

Итак, не А.Н.Толстой, а А.К.Толстой. Кроме того, искомая цитата в оригинале не выделена кавычками и является не прямым высказыванием А.К.Толстого, а скорее передачей его мыслей автором статьи. Заключив ее в кавычки, М.Чубатый допустил очевидную неточность. Другая его неточность заключается в том, что окончание приведенной им "цитаты" -
It is this circumstance which governs the old or Kiev period of Russian history. In this sense, this epoch is very distinct from the following period of Moscow. Kiev Russia was part of Europe. Moscow long remained a negation of Europe.
и вовсе находится на стр. 67, т.е. не имеет уже абсолютно никакого отношения к А.К.Толстому.

Разумеется, хотя тема противопоставления дотатарских Киева/Новгорода и послетатарской Москвы Толстого весьма занимала, такой дословной цитаты у него нет. Вот несколько близких по теме высказываний:
Цель моя была передать только колорит той эпохи, а главное, заявить нашу общность в то время с остальной Европой, назло московским русопетам, избравшим самый подлый из наших периодов, период московский представителем русского духа и русского элемента.
И вот, наглотавшись татарщины всласть,
Вы Русью ее назовете!
Вот что меня возмущает и вот против чего я ратую. (письмо М.М.Стасюлевичу от 10.03.1869)
Мною овладевает злость и ярость, когда я сравниваю городскую и княжескую Россию с Московской, новгородские и киевские нравы с московскими, и я не понимаю, как может Аксаков смотреть на испорченную отатарившуюся Москву, как на представителя древней Руси. Не в Москве надо искать Россию, а в Новгороде и в Киеве. (письмо Н.А.Чаеву от 05.11.1870)

Но мы не выяснили главный вопрос - кто же цитировал Толстого в "Slavonic and East European Review"? И тут нас ожидает сюрприз. Цитата взята из статьи Basil Shulgin "Kiev, mother of Russian towns". Пояснения к статье
Basil Shulgin is a veteran publicist and writer on Russian cultural subjects.
This Review has published various views on the Ukrainian question. Mr. Shulgin's article will explain itself. It is the view of a sturdy opponent of the Ukrainian claim and also of the Bolshevik Revolution
почти не оставляют нам пространства для выбора - похоже, это Василий Витальевич Шульгин.
Пока мне не удалось найти русского оригинала статьи или объяснения, как она в 1939 году попала из Белграда в Лондон.
Однако, в 20-х годах В.В.Шульгин уже печатался в "Slavonic and East European Review" ("The Months Before the Russian Revolution", vol.I, 1922; "The Sleeping Car", vol.V. 1927; "How I was Hoodwinked by the Bolsheviks", vol.VI, 1928).
Псевдо-ТолстойЛев
Так и хочется дать им рубль и сказать, узнаешь себе цену - вернешь сдачу
Псевдо-Чехов
Пьянство, малограмотность, тупость и убожество русского мужика, отставшего от Европы лет на 200 и до сих пор еще не совсем уверенно застегивающего собственные штаны в очередной раз показывает, что с ним дружить нельзя, так как он рассматривает дружбу как слабость
Неумыт и непричёсан, вечно полупьян. В домотканом зипунишке ходит наш Иван. Выпить можно сто стаканов, только подноси. А сколько их, таких иванов, на святой Руси?
Псевдо-Шмелев
Народ, что ненавидит волю, обожает рабство, любит цепи на своих руках и ногах, грязный физически и морально... готовый в любой момент угнетать все и вся
Псевдо-Энгельс
Любой захват территории, любое насилие, любое угнетение Россия осуществляла не иначе, как под предлогом просвещения, либерализма, освобождения народов
На самом деле
Завада: Это Энгельс писал о царизме.
Изображение
Псевдо-КнязьВладимир
Руси есть веселие пити, не можем без того быти
Псевдо-МитрополитИлларион
В нашем национальном характере преобладает холуйство и холопство, похабство и кровожадность, изуверство и пьянство
======================================
На самом деле сюда могли попасть действительно произнесённые или написанные фразы. Я не для клеветы создаю эту тему. Эти цитаты я позаимствовал из ответов майл, одну из нашего форума. Если будет найден оригинальный источник, то опровергнем псевдопредпоссылку. Нет источника - значит шляпа. Есть источник, значит действительно автор говорил такое. Если кто-то говорил об авторе, то принадлежность слов цепляется к сказавшему, но не к тому, о ком сказано. Это справедливо.
Образование среднее-низшее.

Реклама
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 4387
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 47
 Re: Псевдоцитаты

Сообщение Завада »

Если приставка псевдо присоединяется к имени собственному, после неё пишется дефис.

http://www.rusyaz.ru/pr/od01.html
daslex: ПсевдоАксаков

Ох как тяжко жить в России, в этом смердючем центре физического и морального разврата, подлости вранья и злодейства
Загуглил "жить в России" аксаков, нашёл текст Аксакова:

Изображение

Потом уже нашёл http://ruxpert.ru/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0 ... 1%82%D1%8B

Там пишут: «Фраза вырвана из контекста и искажена. Жалоба Аксакова относится не к жизни в России, а сложностям жизни квартирмейстера, которому приходится по долгу службы работать с разными нечистыми на руку людьми».

Там же пишут в связи с фразой «Наиважнейшею приметою удачи русского народа есть его садистская жестокость»: «В сочинениях Горького данные строки не встречаются".

Но нечто похожее есть.

разительное обилие садической жестокости, присущей русскому народу

http://berkovich-zametki.com/2005/Zamet ... Gorky1.htm

русскому народу, и без того склонному к жестокости, как я утверждаю. В утешение народопоклонникам могу сказать, что русский человек и в жестокости исключительно талантлив.

http://rulibrary.ru/gorkiy/tom_24__stat ... -1928_/169

Вот что пишет Чуковский:

Изображение

Но Горький эту болезнь не открыл. Он пишет: «Достоевский - гений, но это злой гений наш. Он изумительно глубоко почувствовал, понял и с наслаждением изобразил две болезни, воспитанные в русском человеке его уродливой историей, тяжкой и обидной жизнью: садическую жестокость во всем разочарованного нигилиста и - противоположность ее - мазохизм существа забитого, запуганного, способного наслаждаться своим страданием, не без злорадства, однако, рисуясь им пред всеми и пред самим собою».

http://dugward.ru/library/dostoevskiy/g ... chine.html

Любопытно, что псевдоцитата из Горького приводится в качестве цитаты в книге Черкасовой «ЕГЭ 2017. Русский язык. Литературные аргументы к сочинению. Сдаем без проблем!». Вероятно, в этой книге и другие псевдоцитаты фигурируют в качестве цитат.

https://books.google.com.ua/books?id=mY ... 22&f=false
daslex: Псевдо-Энгельс

Любой захват территории, любое насилие, любое угнетение Россия осуществляла не иначе, как под предлогом просвещения, либерализма, освобождения народов
Это Энгельс писал о царизме.

Изображение

Дальше недосуг искать.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Автор темы
daslex
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4039
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Псевдоцитаты

Сообщение daslex »

У меня немного не по-русски будет в любом случае, дефис я поставлю, спасибо за замечание; может, простят мне здесь мой местечковый верблюжий стиль.

Факт же есть, что те слова, что взяты мной, и смысл, отдаваемый ими, пущены в мир не Аксаковым.
Образование среднее-низшее.

Автор темы
daslex
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4039
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Псевдоцитаты

Сообщение daslex »

Я читал Горького, и призыв его относится к отношению к евреям как к людям. Он вообще всех людей призывал друг к другу относится хорошо. Это я помню.
Вот этих строк не помню.

В силу некоторых обстоятельств я больше верю, что Горький писал о геноциде одного народа всем миром, а не конкретно русским человеком евреев. Я очень любил читать рассказы М. Горького.

Это самое Нечто похожее появилось 25/07/2008 или в 2005г.
http://gatesofzion.od.ua/news_print_293.html
Как вот это может быть достоверной информацией? - Вот никак.
Образование среднее-низшее.

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 4387
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 47
 Re: Псевдоцитаты

Сообщение Завада »

daslex:
Это самое Нечто похожее появилось 25/07/2008 или в 2005г.
http://gatesofzion.od.ua/news_print_293.html
Как вот это может быть достоверной информацией? - Вот никак.
Ещё как может!

В.И. Гусев-Оренбургский "Книга о еврейских погромах на Украине в 1919 г."
Составлена по официальным документам, докладам с мест и опросам пострадавших.
Редакция и послесловие А.М.Горького. М. Гос. изд-во, 1923 г., 164 с., Главлит №3532, заказ №1908, Гос. трест "Петропечать", типография "Пропагандист", Петроград, Измайловский пр. д.29 (Исполнено издательством З.И.Гржебина), тираж 10000 экз.

https://www.politforums.net/world/1285596401_884.html
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Автор темы
daslex
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4039
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Псевдоцитаты

Сообщение daslex »

Убедили. Я прочитал. Только ссылка не самая удачная подобрана.
Образование среднее-низшее.

Автор темы
daslex
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4039
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Псевдоцитаты

Сообщение daslex »

Я немного полюбопытствовал, какую ruxpert отдаёт информацию. И знаете, не могу сказать, что он не прополитизирован. Это, конечно, всё часть информационной войны, от которой никуда не деться, но некоторые вещи видны даже любителям.

Меня насторожили вот эти слова:
(Об информационной войне, внедрение в сознание русского человека того, что)
Православие — зло

Идея в том, что Церковь является коррумпированным и устаревшим образованием, которое «зомбирует» население и тормозит развитие науки. В качестве альтернативы РПЦ предлагаются прогрессивные толерантность и политкорректность.

Цели внедрения этой идеи понятны: разжечь религиозную рознь, снизить влияние пророссийской РПЦ и повысить влияние прозападных правозащитных организаций.
Здесь.

Отчего насторожило? Всё очень просто:
Русская православная церковь обнародовала проект документа о профессиях, не совместимых со священством. Это занятие бизнесом, работа, связанная с применением оружия, а также профессия врача и ветеринара. Кроме того, священникам нельзя профессионально заниматься спортом и актерской игрой.

Соответствующий документ выложен 17 января на официальном сайте РПЦ
Сам документ был предложен для обсуждения. Его можно скачать здесь: http://www.patriarchia.ru/db/text/4777142.html

А вот этот непростой вопрос:
Конечно, у священников много ограничений. Но вопрос о том, может ли священник быть врачом, очень непростой.
Ист. http://www.patriarchia.ru/db/text/4800923.html
Вынуждает меня думать, что я очень хочу навредить священнику (священнику ли?). Я не один, если что, в ужасе.

Это моё сообщение нарушает правила форума, что я прекрасно понимаю, но я привожу факты, связанные с официальными источниками.
РПЦ - зло. Это факт. Они сами своими делами, словами и преследуемыми им целями прекрасно это демонстрируют.

Я атеист, но ближе всего мне христианская религия, не тому Бог учил, что преследуют эти гады.

Я ни в коем случае не хочу начинать здесь войну убеждений!
Просто доверие моё ruxpert сильно этим подрывает к себе.
Образование среднее-низшее.

Ответить Пред. темаСлед. тема