Переизданіе книгъ въ старой орѳографіиОрфография

Орфография - раздел науки, изучающий правила правописания

Модератор: Селена

Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Друзья!

Мы не планируемъ переиздавать произведенія писателей, увидѣвшіе свѣтъ послѣ проведенія реформы орѳографіи 1918 года, темъ болѣе, если они вышли уже въ новой орѳографіи. Пока рѣчь не объ этомъ.

Но что касается твореній великихъ представителей Русской литературы, писавшихъ свои произведенія до реформы, то мы считаемъ, что здѣсь необходимо использовать ту орѳографію, въ которой ихъ писали и издавали сами авторы.

Какъ извѣстно, большинство классиковъ были глубоко вѣрующими людьми. Реформа же затронула именно религіозную составляющую Русскаго языка. Богъ, какъ Единый Творецъ, сразу пересталъ быть такимъ, превратился въ языческаго бога (съ маленькой буквы). Не такого бога славили писатели въ своихъ трудахъ!

Въ ихъ произведенія запустили бѣсовъ, а именно придумали несуществующую въ Русскомъ языкѣ приставку «бес-» передъ глухими согласными. На самомъ дѣлѣ это не приставка, а корень. А кто же такой бѣсъ? Это чертъ, дьяволъ… Напримѣръ, отъ этого корня образовано слово «бѣсноваться», т.е. страдать отъ душевной болѣзни.

Отъ этого же корня образовано и слово «небеса». Но оно совсѣмъ не прославляетъ бѣсовъ, а наоборотъ, изгоняетъ ихъ! Когда умираетъ человѣкъ и уходитъ въ міръ иной, то что ему желаютъ вослѣдъ? А желаютъ ему Царствія небеснаго, т.е. вѣчнаго пребыванія съ Богомъ въ томъ мѣстѣ, въ которомъ нѣтъ бѣсовъ. Нетрудно догадаться, что здѣсь рѣчь идетъ о Раѣ, а не объ адѣ, который ими кишитъ…

Такъ давайте изгонимъ бѣсовъ изъ твореній Достоевскаго, Пушкина, Толстого, Тургенева… Они вѣдь ихъ туда не приглашали! Эти бѣсы были заброшены туда реформой. И на душѣ у насъ будетъ миръ!

Напослѣдокъ перейдемъ къ крайнему слову. Это слово Миръ. Съ реформой оскудѣли значенія и этого слова. А вѣдь ихъ нѣсколько: «миръ» въ значеніи «покой» и «міръ» въ значеніи «вселенная». Также сейчасъ есть слово «миро», которое обозначаетъ спеціально приготовленное и освященное ароматическое масло. На самомъ дѣлѣ правильное его написаніе черезъ ижицу: мѵро.

Такъ давайте отдадимъ должное нашимъ великимъ писателямъ! Будемъ издавать и читать ихъ произведенія на томъ языкѣ, который они передали намъ, а мы его теряемъ…

Подробности въ группѣ "Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи" въ сѣти "Въ Контактѣ".

Отправлено спустя 10 минут 54 секунды:
Реклама
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 68
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение vadim_i_z »

Олег Лавров: Богъ, какъ Единый Творецъ, сразу пересталъ быть такимъ, превратился въ языческаго бога (съ маленькой буквы).
По современным правилам слово "Бог" в контексте монотеистической религии пишется с заглавной буквы.
Олег Лавров: Такъ давайте изгонимъ бѣсовъ изъ твореній Достоевскаго, Пушкина, Толстого, Тургенева… Они вѣдь ихъ туда не приглашали!
А как быть с романом "Бесы" и стихотворением "Бесы"?
Олег Лавров: Напослѣдокъ перейдемъ къ крайнему слову. Это слово Миръ.
Отчего же оно крайнее?
Если серьезно: идея Ваша понятна, но вот аргументация не очень-то убедительна. За исключением, конечно, восстановления превратившихся в омографы пар «мир» и «мір», «всё» и «всѣ».
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

vadim_i_z: По современным правилам слово "Бог" в контексте монотеистической религии пишется с заглавной буквы.
Это хорошо, что сейчасъ пишется съ большой буквы. Замѣтилъ. Но вѣдь не вездѣ, даже сейчасъ!
Въ контекстѣ монотеистической религіи. Но въ мірѣ много религій. И далеко не всѣ монотеистическія. Напримѣръ, въ древнегреческой миѳологіи есть боги (не Боги!): Кроносъ, Зевсъ, Аидъ, Гера, Деметра.., или въ славянскомъ язычествѣ: Родъ, Стребогъ, Велесъ... О всѣхъ ихъ пишется слово "богъ", т.е. съ маленькой буквы.
Классики же писали о Единомъ Богѣ. Послѣ реформы орѳографіи это слово во всѣхъ случаяхъ стало писаться съ маленькой буквы (за исключеніемъ того, когда оно стояло въ началѣ предложенія, чѣмъ нѣкоторые авторы и пользовались). Отрывокъ изъ романа "Бѣсы", изданнаго въ 1957 году, приведенъ ниже. Достоевскій такъ не писалъ...
vadim_i_z: А как быть с романом "Бесы" и стихотворением "Бесы"?
Здѣсь говорится о придуманной реформой орѳографіи приставкѣ "бес-", а не о произведеніи Ѳедора Михайловича "Бѣсы". Онъ такой приставкой не пользовался... Всегда была только приставка "без-".
vadim_i_z: Отчего же оно крайнее?
Оттого, что это слово въ текстѣ стоитъ въ концѣ предложенія, самымъ послѣднимъ въ абзацѣ. Тамъ написано: "И на душѣ у насъ будетъ миръ!".
Благодаримъ Васъ за поддержку!
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Достоевский. Бесы. 1957.jpg
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7815
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 68
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение vadim_i_z »

Олег Лавров: Въ контекстѣ монотеистической религіи. Но въ мірѣ много религій. И далеко не всѣ монотеистическія. Напримѣръ, въ древнегреческой миѳологіи есть боги (не Боги!): Кроносъ, Зевсъ, Аидъ, Гера, Деметра.., или въ славянскомъ язычествѣ: Родъ, Стребогъ, Велесъ... О всѣхъ ихъ пишется слово "богъ", т.е. съ маленькой буквы.
Именно это и утверждают современные правила.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 52
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Завада »

Олег Лавров:
А кто же такой бѣсъ? Это чертъ, дьяволъ…
Отъ этого же корня образовано и слово «небеса».
==========================
Не от этого.

НЕБО
Происходит от праслав. *nebo (род. п. -ese), от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. небо, др.-русск. небо, ст.-слав. нєбо (род. п. нєбєсє; др.-греч. οὑρανός), русск. небо (народн. нёбо), укр. не́бо, белор. нёба, болг. небе́, сербохорв. не̏бо (мн. небѐса), словенск. nеbó, чешск. nebe, словацк. nebo, польск. niebo (мн. niebiosa), в.-луж., н.-луж. njebjo. Балто-слав. основа на -еs восходит к праиндоевр. *nebh-, родственно лит. debesìs «облако», др.-лит. род. мн. debesų̃, латышск. debesis — то же, debess «небо» (d-, вероятно, под влиянием лит. dangùs «небо» или др. слова, ср.: греч. δνόφος, γνόφος «тьма»), др.-инд. nábhas ср. р. «туман, пар, небо», авест. nabah- ср. р. «воздушное пространство, небо», греч. νέφος ср. р. «облако», хеттск. nерiš (род. п. nерišаš) «небо», с расширением на -l-: греч. νεφέλη «облако», лат. nebula «туман; туча, облако», др.-исл. nifl- «темнота», njól «ночь», др.-в.-нем. nebul «туман».
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%BE

НЕБО
Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное (суф. -es, ср. небеса и т. д.) от той же основы, что нем. Nebel "туман", лат. nebula — тж., др.-инд. nábhas "туман, облако, небо", хеттск. nepiš "небо" и т. д. Ср. чудо — чудеса. Первоначальное значение — "туман, облако".
https://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD ... %B1%D0%BE/
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Согласенъ, что изначально это разные слова, хотя и очень похожи. Объ этомъ можно догадаться, когда прочитать ихъ въ старой орѳографіи: слово "бѣсъ" пишется черезъ "ять", а "небеса" - черезъ "е". Вотъ очередное достоинство чтенія произведеній именно въ старой орѳографіи.
Но они настолько похожи, что въ новой орѳографіи ихъ можно приравнять къ однокореннымъ. Это дѣлается, напримѣръ, какъ въ языческихъ практикахъ (родноверіе), такъ подобная схожесть подчеркивается и православными богословами.

28. Правда ли, что Бог создал человека только на земле? Если да, то кто живет во Вселенной?
Да, Господь создал человека только на земле. А во Вселенной живут демонические силы. Центром на земле они избрали Тибет. Интересны слова "небеса" и "поднебесье". "Не-беса" - это место, где нет бесов, где обитает Бог и все святые, Ангелы и Архангелы. А "поднебесье" - это место под небесами, там обитают бесы, злые демонические силы. Места на небесах им нет. Старцы говорят, что нельзя усиленно смотреть в ночное небо, ибо злые духи могут совратить душу. (Юрасовъ [Архимандритъ Амвросій] – О вѣрѣ и спасеніи. Вопросы и отвѣты).

Нѣкоторые считаютъ, что и слово "небо" образовано отъ словосочетанія "нѣтъ Бога", но они ошибаются, т.к. Онъ есть вездѣ.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 52
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Завада »

Олег Лавров:
Господь создал человека только на земле.
======================
Далеко не все представители Церкви так считают.
http://tinyurl.com/hmpgrph

Диакон Михаил Першин:
Признание внеземной разумной жизни не является вопросом, препятствующим верить в Бога. Потому что Промысел Божий распространяется на всю Вселенную, на все миры.
Церковь пока свою официальную позицию не выражала. По той простой причине, что сама проблема не стоит достаточно остро. Ведь нет какой-то внутрицерковной ереси, которая была бы завязана на тему инопланетян.
http://azbyka.ru/pravoslavie-o-vnezemnoj-zhizni

С определённостью говорит святой ХХ века и вместе с тем один из крупнейших учёных, хирург, спасший жизни тысячам людей, - святитель Лука (Войно-Ясенецкий): "Невозможно допустить, что все бесчисленные звёздные миры были только грандиозными массами мёртвой материи, чтобы мир живых существ обрывался на человеке, этой первой ступени духовного развития.
http://zhurnal.lib.ru/m/maksimow_j_w/exoteology.shtml
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Благодарю Васъ! Только цитату приводилъ не для того, чтобы сказать о наличіи, или отсутствіи, жизни внѣ Земли, а только для того, чтобы привести примѣръ приравниванія корней "бес" и "бѣс".

Что касается возможности существованія жизни въ космосѣ, параллельныхъ міровъ, снѣжнаго человѣка и прочаго, то не отрицаю это. Просто не знаю. Даже если всё это есть, то, надѣюсь, что Вы понимаете, оно никакъ не отрицаетъ существованія Бога, поскольку всё оно тварно, Имъ сотворено. Нетваренъ лишь только Самъ Господь.

Здѣсь мы уже перешли отъ вопросовъ орѳографіи къ богословію, что, можетъ быть, неправильно въ данной темѣ. Но лично не возражаю противъ продолженія діалога.

Вернусь къ самому первому высказыванію.
Друзья, если кто согласенъ хоть частично съ приведенными тамъ разсужденіями и поддерживаетъ наше начинаніе въ переизданіи книгъ Русскихъ классиковъ, то не могли бы Вы поддержать нашъ проектъ: https://planeta .ru/campaigns/31159? По какой-то причинѣ ссылки мнѣ пока размѣщать нельзя, посему прибѣгну къ нѣкоторой хитрости (надѣюсь, что администрація форума не сильно будетъ на меня сердиться): чтобы перейти по ссылкѣ прошу удалить пробѣлъ передъ доменомъ .ru.
Будемъ премного благодарны!
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 52
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Завада »

Олег Лавров, ссылки Вам пока размещать нельзя из-за малого количества постов (надо набрать десять).
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - gTpg4OGXEmk.jpg
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Как об этом думал Александр Блок.
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Блок - картинка.jpg
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2371
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
Возраст: 48
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Роксана »

Олег Лавров: Как об этом думал Александр Блок.
И я с ним согласна.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 52
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Завада »

Блок применял различные начертания одного слова. Так, он писал: «метели» и «мятели», «решетка» и «решотка», «желтый» и «жолтый», при этом графический облик слова поэт наполнял особым семантическим содержанием (например, «жолтый» — синоним душевной сытости, мещанского самодовольства, всяческого хамства и «желтый» — обычное обозначение цвета). Поэт писал, что всякая его грамматическая «оплошность» не случайна, «за ней скрывается то, чем внутренне нельзя пожертвовать». Блок неукоснительно требовал от издателей соблюдения всех индивидуальных орфографических особенностей своих текстов: «Корректоры и издатели, имеющие уважение к слову, должны знать, что существует математика слова (как математика всех других искусств), особенно в стихах. Поэтому менять их по собственному вдохновению, каковы бы они, с их точки зрения, ни были, — по меньшей мере некультурно».

Обостренное внимание поэта к внешнему облику слова определило его отношение к новой орфографии. Блок понимал экономическую выгоду орфографической реформы («Экономия миллионов рублей и труда наборщиков»). Однако он считал, что «старых писателей, которые пользовались «ятями» как одним из средств для выражения своего творчества, надо издавать по старой орфографии». Немало усилий приложил поэт, чтобы выпустить в свет ряд своих книг, набранных по старой орфографии, но не успевших выйти до принятия в 1918 г. постановления, запретившего такие издания.

http://maxbooks.ru/ismat80/vorva06.htm

Любопытно, что в Гугл-книгах есть, например, разные варианты:

http://tinyurl.com/hbedxtp

http://tinyurl.com/znnx8en

Привязки к годам издания нет: в книге, изданной в 1929 году, есть написание «желты», а в книгах, изданных в 2015 году, есть написание «жолты».
Изображение
Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Бунин - картинка.jpg
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Лихачёв - картинка.jpg
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Новое время - окончательно.jpg
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Дорогие Друзья!
К сожалению, наш проект по сбору средств на платформе "Планета" заканчивается, так ничего и не собрав. И наша мечта несколько откладывается.
Но мы подготовили новый проект на другой платформе и рады его Вам представить: https://boomstarter.ru/projects/272317/ ... orfografii.
Как всегда рассчитываем на Вашу поддержку!

И Александр Александрович Блок будет доволен!
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Блок с портретом.jpg
Друзья! Просим поддержать наш проект!
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 66
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение самый главный енот »

vadim_i_z: По современным правилам слово "Бог" в контексте монотеистической религии пишется с заглавной буквы.
Должен заметить, что в П56 такого нет, а это последние легитимные правила РЯ, которые действуют на сей момент
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 52
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Завада »

Розенталь:С прописной буквы пишутся слово Бог, имена Бога во всех религиях.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2542
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 61
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Джонни »

самый главный енот: Должен заметить, что в П56 такого нет, а это последние легитимные правила РЯ, которые действуют на сей момент
Ага. Как и фамилия не то "Шварц нигер", не то "Чёрный, потому не герр" запрещена (целого сенатора, вроде бы, запретили): "чёрный-чёрный" - криминал. "Афроамериканский афроамериканец, хотя и не афроамериканец, да и с фамилией неафроамериканского происхождения".
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 66
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение самый главный енот »

Джонни: целого сенатора, вроде бы, запретили
В РФ?
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2542
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 61
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Джонни »

Ну, у нас-то пока и "чёрный" можно употреблять, и "негр", и "Шварц", и "кварц"...
Только вот и-нет уроды "хохла" удаляют...
И куда теперь целый пласт анекдотов девать?..
:cry:
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Дорогіе Друзья, Братья и Сестры!
Представляемъ Вамъ замѣчательную повѣсть Ѳёдора Михайловича Достоевскаго «Бѣлыя ночи». Это произведеніе о молодомъ мечтателѣ, который во время прогулки по любимому имъ ночному Петербургу встрѣчаетъ одинокую дѣвушку, какимъ-то чудомъ знакомится съ ней, влюбляется въ неё, вызываетъ отвѣтныя чувства. И, казалось бы, это очарованіе двоихъ будетъ длиться вѣчно, но исторія его возлюбленной нежданно-негаданно приноситъ за собой разочарованіе… Но Любовь не умираетъ!
Повѣсть была создана писателемъ въ сентябрѣ–ноябрѣ 1848 года и впервые опубликована въ журналѣ «Отечественныя Записки» съ посвященіемъ другу молодости Достоевскаго поэту Алексѣю Николаевичу Плещееву.
Въ нашемъ изданіи приводится текстъ произведенія въ авторской орѳографіи, безъ какихъ-либо измѣненій и правокъ, полностью идентичный тому, что было напечатано въ «Отечественныхъ Запискахъ».

Данное произведеніе мы готовы выслать (передать) Вамъ за 300 рублей.
Характеристика книги: 72 страницы, форматъ А5, ламинированная обложка.
Желающіе пріобрѣсти книгу могутъ обратиться на электронный адресъ [email protected] или по телефону (921)33-99-801.
Средства отъ реализаціи книги будутъ поступать на реставрацію нашего храма (http://xram-v-yazvichax.ru/).
Благодаримъ Васъ!
https://vk.com/club31485752?w=wall-31485752_2222%2Fall

Отправлено спустя 1 минуту 15 секунд:
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Фото2462.jpg
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Фото2462.jpg
Друзья! Просим поддержать наш проект!
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Друзья!
Представляемъ Вамъ три замѣчательныхъ повѣсти Александра Сергѣевича Пушкина. Всѣ онѣ о Любви.
Первая повѣсть разсказываетъ намъ о любви отца къ дочери, которая не спросясь его, внезапно уѣзжаетъ съ проѣзжимъ офицеромъ въ поискѣ своего счастья. И Господь даетъ ей это счастье, которое впослѣдствіи нѣсколько омрачается извѣстіемъ о смерти убитаго горемъ отца.
Во второй повѣсти веселая шалость дѣвушки, желающей познакомиться съ сыномъ враждовавшаго съ ея отцомъ помѣщика, не только приводитъ къ окончательному примиренію сторонъ, но и къ зарожденію свѣтлаго чувства между двумя молодыми людьми.
Въ финалѣ третьей повѣсти всё та же любовь молодой жены спасаетъ мужа отъ неминуемой гибели на дуэли.
Любовь жива, она не умираетъ!
Въ нашемъ изданіи приводятся тексты произведеній въ соотвѣтствіи съ изданіемъ 1910 года въ авторской орѳографіи, вывѣренные по указанному ниже источнику.
Библіотека великихъ писателей подъ ред. С.А. Венгерова / Пушкинъ. – Сочиненія: [въ 6 т.]. – С.-Петербургъ: Брокгаузъ-Ефронъ, 1910. – Т. 4. – 702 с. – С. 151–176.
Друзья! Просим поддержать наш проект!
Наши скромные книги Вы можете приобрести в Интернет-магазине: http://magazin.xram-v-yazvichax.ru.

Отправлено спустя 41 секунду:
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Фото2803.jpg
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Скан_20161221.jpg
Друзья! Просим поддержать наш проект!
Автор темы
Олег Лавров
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 29
Зарегистрирован: 23.02.2016
Образование: высшее гуманитарное
 Re: Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи

Сообщение Олег Лавров »

Друзья! Мы хотим переиздать замечательный роман великого Русского писателя Льва Николаевича Толстого "Война и Миръ" в оригинальной авторской орфографии и разослать книгу по библиотекам нашей необъятной Родины.
На портале "Планета" открыт проект, направленный на сбор средств для печати тиража в 500 экземпляров.
Выражаем надежду на Вашу поддержку!
https://planeta.ru/campaigns/voyna-i-mir

Отправлено спустя 2 минуты 35 секунд:
Переизданіе книгъ въ старой орѳографіи - Обложка на проект.jpg
Друзья! Просим поддержать наш проект!
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться