Стилистика"Новости где" или "новости чего"?

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи

Модератор: Селена

Автор темы
drawline
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 124
Зарегистрирован: 03.02.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: менеджер
Откуда: Санкт-Петербург
"Новости где" или "новости чего"?

Сообщение drawline » 11 июл 2015, 14:20

Доброго дня всем.

Возник спор с товарищем моим, который заставил меня задуматься.

Была фраза: "Мы всегда отслеживаем новости в мире дизайна".
Мне не понравилось :) и я переделал: "Мы всегда отслеживаем новости мира дизайна" - хотя, теперь думаю, что и так неправильно.
Убрал слово "мира", так как писать "мирового" (в смысле "глобальный") слишком напыщенно получается.
И что интересно, при наличии слова "мир" можно поставить предлог "в", а убрав "мир" предлог уже и ставить не так удобно.
Т.е. формы
"новости в мире дизайна" или "новости мира дизайна"
и
"новости в дизайне" или "новости дизайна"
в пАрах абсолютно по разному передают "привязку" слова "новости" и, соответственно, получается смысл разный.

Вас прошу помочь подсказать, какие сочетания, с вашей точки зрения, более стройные и (или) правильные.

PS. Может это как-то связано с "осуществлением" понятия к которому применяется слово "новости" (ну, что-то такое: предмет - не предмет)?
И, кстати, "новости мира", "новости в мире" и "мировые новости"?
Век живу, век учусь... ..вру — полвека ))
Не стыдно делать ошибки, стыдно их не признавать.
Две черточки (--) в моих сообщениях, это — (тире). :)

Реклама
имячко
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 974
Зарегистрирован: 23.02.2013
Образование: среднее
Откуда: россия
Возраст: 22
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение имячко » 11 июл 2015, 14:39

По-моему, что в лоб, что по лбу.
drawline: новости в дизайне" или "новости дизайна"
Можно в "новости в дизайне" новости поменять на новое.

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13728
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение Марго » 11 июл 2015, 15:59

"Новости в мире дизайна" и "новости мира дизайна" — выражения стилистически и семантически равнозначные.

Как Вы хотите соотнести это с "новостями дизайна", я не очень поняла. Ясно, что если новость касается, допустим, приезда в страну знаменитого кутюрье, что это новость мира дизайна, а не дизайна как такового.
drawline: И, кстати, "новости мира", "новости в мире" и "мировые новости"?
Смотря что здесь имеется в виду под миром. Если планета Земля, то можно пользоваться всеми вариантами (безусловно, имея при этом в виду, что "мировой" в разговорном еще и отличный, замечательный, то есть за контекстом надо проследить). А лучше в последнем случае использовать "новости мирового масштаба".

Автор темы
drawline
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 124
Зарегистрирован: 03.02.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: менеджер
Откуда: Санкт-Петербург
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение drawline » 11 июл 2015, 20:38

"Мы всегда отслеживаем новости в мире дизайна"
Контекст такой:
"Мы должны быть в курсе новых мировых тенденций в оформлении интерьеров". Но, слово "интерьер" не должно быть использовано, так как это очень широкое понятие для нас. Имеется ввиду оформление светом и декорированием."

Я правильно понял Вас, Марго, что обе фразы (исходная и исправленная) стилистически абсолютно равнозначны?
Век живу, век учусь... ..вру — полвека ))
Не стыдно делать ошибки, стыдно их не признавать.
Две черточки (--) в моих сообщениях, это — (тире). :)

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13728
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение Марго » 11 июл 2015, 22:44

drawline, Я из Вашего контекста ничего не поняла. Если то, что Вы выделили полужиром, — как бы резюме/заголовок к курсивному, то да, смысл в нем есть.

Но что там вообще написано в фразе: "Мы должны быть в курсе новых мировых тенденций в оформлении интерьеров". Но, слово "интерьер" не должно быть использовано, так как это очень широкое понятие для нас. Имеется ввиду оформление светом и декорированием."?

Что означают эти кавычки? Что закрывает последняя и где к ней открывающая? Почему точка попала внутрь кавычек?

После "но" запятой нет. "Имеется в виду" пишется вот так, раздельно. И что такое вообще "оформление светом и декорированием"? Оформление чего именно, если не интерьера?

Автор темы
drawline
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 124
Зарегистрирован: 03.02.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: менеджер
Откуда: Санкт-Петербург
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение drawline » 12 июл 2015, 15:53

Марго, спасибо за указание на мои ошибки. Так меня! :)
"Но" отделил запятой для акцента. Я же не статью в журнал пишу, а "разговариваю"...
Точка и еще одна кавычка попали внутрь, так как часто ставлю парные кавычки, а затем пишу внутри кавычек (казусы при письме "не рукой").
Прошу Вас меня простить за столь безграмотную пунктуацию.

...что-то я отвлекаюсь...

Вот Вы заметили:
Марго: Смотря что здесь имеется в виду под миром. Если планета Земля, то...
Так мной вопрос и задан, потому что дизайн-мода, дизайн-техника, дизайн-строительство, дизайн-искусство, дизайн-вообще...
Это очень широкое понятие в современном мире. ...а кроме этого, может прибавиться географическая и социальная ментальность и еще много чего.

Вот, собственно, текст:
"ТЕНДЕНЦИИ
Мы всегда отслеживаем новости в мире дизайна. Творческий коллектив компании всегда в поиске решений для создания новых идей."
"Мы всегда отслеживаем новости мира дизайна. Творческий коллектив компании всегда в поиске решений для создания новых идей."
"Мы всегда отслеживаем новости дизайна. Творческий коллектив компании всегда в поиске решений для создания новых идей."
Компания занимается производством светильников, световых панно, настенных и потолочных панелей, других дизайнерских элементов для украшения интерьера.

Смысл фразы в том, что компания стремится знать как можно больше новостей в своей области не только "местных" но и зарубежных. Однако, нельзя построить фразу так, чтобы можно было понимать:"Они должны знать все новости в мире (касающихся дизайна любой сферы деятельности)".

PS. Может я слишком сильно "заморочился"? Знаете, иногда так бывает, прочитал, почувствовал неудобство, задался вопросом, а затем, принимая сегодня во внимание глобальную "грамотность", оставляешь, как было.
Век живу, век учусь... ..вру — полвека ))
Не стыдно делать ошибки, стыдно их не признавать.
Две черточки (--) в моих сообщениях, это — (тире). :)

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13728
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение Марго » 12 июл 2015, 16:28

Я бы выбрала второй вариант, заменив одно из "всегда" и "создание" идей:

Мы постоянно отслеживаем новости мира дизайна. Творческий коллектив компании всегда в поиске решений для осуществления/воплощения/реализации новых идей.

Аватара пользователя
vadim_i_z
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 7796
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение vadim_i_z » 12 июл 2015, 20:39

"Новости мирового дизайна" - вполне приемлемо, никакой напыщенности нет.

Автор темы
drawline
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 124
Зарегистрирован: 03.02.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: менеджер
Откуда: Санкт-Петербург
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение drawline » 13 июл 2015, 10:41

Марго, vadim_i_z, спасибо Вам.
Век живу, век учусь... ..вру — полвека ))
Не стыдно делать ошибки, стыдно их не признавать.
Две черточки (--) в моих сообщениях, это — (тире). :)

Розен
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 4461
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 61
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение Розен » 15 июл 2015, 01:35

А можно я раздвину рамки?
Ну... согласитесь, "попа" не такое уж и страшное слово...
Но тогда добавляется еще одно определение, нет?
Смотрите сами...
Новости... где? Новости в попе. Новости... чего? Новости попы...
А вот не быть мне никогда редактором, ежель я всё это не заменю на "Новости из..."
А между прочим, у нас есть Россия... и даже Украина... И вот тут я вас умоляю -- "Новости из..." -- самое то...
Вы не согласны?

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 4238
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 47
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение Завада » 16 июл 2015, 13:12

Patriot Хренов: "Новости из..." -- самое то...
В большинстве российских СМИ — самое то...

Изображение
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Автор темы
drawline
поэт не про заек
поэт не про заек
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 124
Зарегистрирован: 03.02.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: менеджер
Откуда: Санкт-Петербург
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение drawline » 23 июл 2015, 16:48

"новости мира"
"новости в мире"
"новости из мира"
Марго: ...то есть за контекстом надо проследить)
- думается, что абсолютно правильное замечание.

"новости России"
"новости в России"
"новости из России"
Век живу, век учусь... ..вру — полвека ))
Не стыдно делать ошибки, стыдно их не признавать.
Две черточки (--) в моих сообщениях, это — (тире). :)

Розен
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 4461
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 61
"Новости где" или "новости чего"...

Сообщение Розен » 23 июл 2015, 22:14

Вообще то "новость" -- новая весть... Так что я бы ни в коем случае не употребил бы "новость в"...

Ответить Пред. темаСлед. тема