Скабрезность или скабрёзность? ⇐ Фонетика и орфоэпия
Модератор: Дарья Александровна
-
Автор темыgandicap
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 16.05.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Тайга
Скабрезность или скабрёзность?
Всегда привыкла, что фраза о пошлости звучит как скабрезные шутки. И вдруг узнала предлагаемый вариант как скабрёзность с буквой "ё". Кто прав?
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: Скабрезность или скабрёзность?
скабрёзность, -и [не скабре́зность]
Яндекс.Словари › Словарь ударений. — 2000
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2003
- Зарегистрирован: 02.11.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: указана выше
- Откуда: Москва
- Возраст: 74
Re: Скабрезность или скабрёзность?
Прошу прощения.
Может так быть, что СТЁБ правильно и СТЕБАТЬСЯ тоже правильно?
И ещё интересно: СТЕБНИЦКИЙ (псевдоним раннего Н. С. Лескова) имеет к СТЕБАТЬСЯ какое-либо отношение?
Спасибо.
Может так быть, что СТЁБ правильно и СТЕБАТЬСЯ тоже правильно?
И ещё интересно: СТЕБНИЦКИЙ (псевдоним раннего Н. С. Лескова) имеет к СТЕБАТЬСЯ какое-либо отношение?
Спасибо.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1366
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Скабрезность или скабрёзность?
Здесь (http://kuvaldn-nu.narod.ru/2010/12/kevorkov-leskov.html) предполагается, что имеет:Бакенщик:СТЕБНИЦКИЙ (псевдоним раннего Н. С. Лескова) имеет к СТЕБАТЬСЯ какое-либо отношение?
Славянофильская «Русская беседа», демократичные «Современник» и «Искра», катковский «Русский вестник», писаревское «Русское слово», «Время» братьев Достоевских, «Голос» Краевского – все обрушиваются на роман «Некуда» г. Стебницкого (псевдоним Лескова; от «стебать», т.е. стегать, хлестать, бить).
А это -- из книги А. Лескова о своём отце (http://www.gramotey.com/?open_file=1269 ... _id1662207):В январе 1893 года шестой том был сожжен по распоряжению духовной цензуры.
Узнав об этом, Н.С.Лесков схватился за сердце: первый приступ той тяжкой болезни, что свела его в могилу.
«Заметки неизвестного» (1884год), «Полунощники» (1891), «Загон» (!893), «Зимний день» (1894) – словно прорвались долго сдерживаемое лесковское негодование.
«Эти вещи не нравятся публике… Да я и не хочу нравиться публике. Пусть она хоть давится моими рассказами, да читает… Я хочу бичевать ее и мучить». (Вспомните псевдоним Лескова – Стебницкий!)
При всей безрадостности предстоящей приказной службы на ней ему выпадает серьезная удача попасть под непосредственное начало и руководительство одного из лучших своих гимназических учителей — Иллариона Матвеевича Сребницкого, исполнявшего обязанности секретаря палаты. Становится не так страшно, но сиро в чужой среде и обстановке. Это мягкий, любящий литературу человек, который позже будет давать свои критические отзывы о первых произведениях начинающего писателя, а затем и подтверждать подлинность гимназических сцен, воспроизведенных в “Смехе и горе”...
Несомненно, Лесков видел и помнил в нем первого своего руководителя в чтении более современных литературных произведений, с критическим уже подходом к читаемому. Это была не простая задача, и ученик сохранил заслуженную благодарность учителю за ее выполнение.
Здесь сам собой напрашивается непустой вопрос. Много раз пытался я дознаться о происхождении неблагозвучного, нерусского псевдонима, придуманного в начале литераторства, — “Стебницкий”. Спросить об этом самого отца я так никогда и не решился, так как хорошо знал, со сколькими огорчениями связана была его деятельность, шедшая под этим именем. Ничего не знал тут и кто-нибудь в родстве. На исходе 1920-х годов я много раз навещал в Детском Селе (город Пушкин) покойного библиографа произведений Лескова — Быкова. Сидя с ним как-то летом в парке, я задал ему давно мучивший меня вопрос.
“Да, да, как же! Стебницкий! — всегда готовно и дружелюбно откликнулся уже почти совсем разрушившийся Петр Васильевич. — Как же, помню! Это, видите ли, как говорили тогда, сложилось само собой, вернее переделалось… Он взял, собственно, “Степницкий”, от слова степь, степной, мол, человек. Он ведь долго жил в Пензенской, степной губернии. Ну, вот и выбрал… А потом как-то глухое “п” само перешло в ясное “б”, ну и вышло — “Стебницкий”.
Утомлять переспросами и возражениями вельми дряхлого, начинавшего уже после длинной реплики и напряжения мысли впадать в дрему собеседника я не смел. Однако принять данного мне объяснения не мог. Нет, думаю, не в степи тут дело. Так и остался при прежнем своем домысле: буква-то одна изменена не в “Сребницком” ли? “Рцы” заменено “тако”. Тут и отроческие воспоминания, и литературное просвещение, глубоко запавшая за многое благодарность. С такой догадкой мириться легче, она к чему-то ближе...
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2003
- Зарегистрирован: 02.11.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: указана выше
- Откуда: Москва
- Возраст: 74
-
Автор темыgandicap
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 16.05.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Тайга
Re: Скабрезность или скабрёзность?
Причём здесь ударение, если я спрашиваю про букву? Словарь ударений Яндекса для меня не авторитет, я имею собственное фонетическое и орфографическое чутьё.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Скабрезность или скабрёзность?
Да ударение и правда не при чём: скабрёзность по нормам русского языка через ё произносится, а собственное чутье в данном случае Вас подвело.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1366
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Скабрезность или скабрёзность?
И, по-моему, чаще именно так эти слова и произносятся...
gandicap, не расстраивайтесь! Не Вы одна произносите скабрЕзность, скабрЕзные (шутки)... Слова не из моего лексикона, но если б встретились в каком-либо тексте, будучи написанными через "Е", я бы с "Е" и прочитал....скабрёзность по нормам русского языка через ё произносится, а собственное чутье в данном случае Вас подвело.
И, по-моему, чаще именно так эти слова и произносятся...
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Скабрезность или скабрёзность?
А вообще-то я тоже хотела написать "не расстраивайтесь", я ведь сама всегда думала, что надо говорить "желчь", а не "жёлчь". А вот поди ж ты.
По-вашему, чаще. По-моему, не чаще. Правда, я не так уж часто слышу это слово, но если и слышу, то не от "народа", а с экрана телевизора или по радио.slava1947:И, по-моему, чаще именно так эти слова и произносятся...
А вообще-то я тоже хотела написать "не расстраивайтесь", я ведь сама всегда думала, что надо говорить "желчь", а не "жёлчь". А вот поди ж ты.