Лиловела сиреньЛитературный клуб (публикации авторов)

Раздел для публикации и обсуждения литературных работ всех желающих.
Внимание! Сообщения, состоящие лишь из ссылки на авторские страницы, удаляются. Также запрещена публикация произведений без участия в дальнейшем их обсуждении
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

Лиловела сирень
Лился кровью закат и сирень лиловела,
В траур красила ночь этих гроздьев кайма -
В королевстве беда...Умерла королева.
Молодая была, словно розовый май.

Плакал старый король, а толпа из придворных
Привыкала терпеть как занозу печаль:
"Колыбель ей мягка, да и няньки проворны,.
Только дует в окно сирый ветер...Так жаль! ".

И рыдал в темноту безутешно и молча
За воротами замка один менестрель.
С ним молчала гитара, в тоске своей волчьей
Издавая порою тягучую трель.

Положила судьба на младенческом лике
Два каштанных ореха, потайную печать.
Подрастёт королева и станет великой,
Красотой в белокурую нежную мать.

На прощанье споют колыбельную тихо
Шорох мягкой листвы и гитарная трель,
И дождётся река - но плохой будет выход,
Кареглазый певец... Городской менестрель.
:muza:
Реклама
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Князь Мышкин »

пьюма, очень хорошо! На музыку бы! :Rose:
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

Князь Мышкин:пьюма, очень хорошо! На музыку бы!
Князь Мышкин, рада видеть. :) Тут меня червяк сомнения грызёт в некоторых местах, в смысле не знаю, переделывать там или нет.
Говорят, что вторая строчка от начала - громоздкая, там и правда, многовато слов, хотя все они несут смысловую нагрузку. Фиолетовый, - это ведь у французских королей траурный цвет.
А во второй строфе грамматическая неправильность: толпа из придворных привыкала носить ...вообще-то правильно сказать - в себе...Но не получается. Думаю переделать эту строчку на:а толпа из придворных привыкала терпеть ту занозу-печаль:"Колыбель так мягка...".
А в принципе, текст, наверно, "музыкабелен". :)
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Лиловела сирень

Сообщение лёлик »

Пение.
Лился кровью закат (пауза)
И сирень лиловела (пауза)

Какая-то знакомая мелодия так и просится. И тогда разборки другие. Все мои претензии к смыслам пролетают.
пьюма:Лился кровью закат и сирень лиловела,
В траур красила ночь ярких гроздьев кайма -
В королевстве беда...Умерла королева.
Молодая была, словно розовый май.
Если к смыслам - почему кровью? Смерть насильственная?
Почему гроздья - яркие? Сиреневый цвет скорее тусклый.
Розовый май. И роза и сирень. Многовато будет.

Если не к смыслам - с чем созвучно слово "ночь"? С кровью? Лился-лиловела , беда-молодая (да), кайма-май - одобряю.
пьюма:Плакал старый король, а толпа из придворных
Привыкала носить в ней занозу-печаль:
"Колыбель так мягка, да и няньки проворны,.
Только дует в окно сирый ветер...Как жаль! ".
Да, у второй строки смысла нет, зато столько "н": носить-ней-занозу. Хорошо.
Заноза и мягкость рядом, хорошо ли?
пьюма:И рыдал в темноту безутешно и молча
За воротами замка один менестрель.
С ним молчала гитара, в тоске своей волчьей
Издавая порою тягучую трель.
В темноту или в темноте?
Молча рыдал, но ведь это тихо не получается.
Рыдал-гитара-порою - хорошо.
Тягучая? Тягучая трель? "ч" вроде лишнее.
пьюма:Положила судьба на младенческом лике
Два лещинных ореха, потайнУю печать.
Подрастёт королева и станет великой,
Красотой в белокурую нежную мать.
Лишний слог во второй строчке. Орехи не укладываются.
пьюма:На прощанье споют колыбельную тихо
Шорох мягкой листвы и гитарная трель,
И дождётся река - но плохой будет выход,
Кареглазый певец... Городской менестрель.
Он утопится?
Плохой выход - плохой выход на сцену, плохой выход из жизни - хорошо. Перекличка смыслов.
"Тихо" немножко перекликается с "ореха". Хорошо. Шорох туда же.
Ка-а-неш кареглазый. Кто бы сомневался. И вообще - "Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король" - песня на стихи Анны Ахматовой. Все поняли?
Я не против параллели, пусть будет и сирень. Тем более, что ветер сирый. А к королю обращаются "Сир".
Но откуда взялся городской менестрель? Как встретился с королевой? Лучше бы придворный.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Penguin »

лёлик:Какая-то знакомая мелодия так и просится.
Королева играла -- в башне замка -- Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

лёлик:Пение. Лился кровью закат (пауза) И сирень лиловела (пауза)Какая-то знакомая мелодия так и просится. И тогда разборки другие. Все мои претензии к смыслам пролетают. пьюма писал(а):Лился кровью закат и сирень лиловела,В траур красила ночь ярких гроздьев кайма -В королевстве беда...Умерла королева.Молодая была, словно розовый май.Если к смыслам - почему кровью? Смерть насильственная? Почему гроздья - яркие? Сиреневый цвет скорее тусклый. Розовый май. И роза и сирень. Многовато будет. Если не к смыслам - с чем созвучно слово "ночь"? С кровью? Лился-лиловела , беда-молодая (да), кайма-май - одобряю. пьюма писал(а):Плакал старый король, а толпа из придворныхПривыкала носить в ней занозу-печаль:"Колыбель так мягка, да и няньки проворны,.Только дует в окно сирый ветер...Как жаль! ". Да, у второй строки смысла нет, зато столько "н": носить-ней-занозу. Хорошо. Заноза и мягкость рядом, хорошо ли? пьюма писал(а):И рыдал в темноту безутешно и молчаЗа воротами замка один менестрель.С ним молчала гитара, в тоске своей волчьейИздавая порою тягучую трель. В темноту или в темноте? Молча рыдал, но ведь это тихо не получается.Рыдал-гитара-порою - хорошо. Тягучая? Тягучая трель? "ч" вроде лишнее. пьюма писал(а):Положила судьба на младенческом ликеДва лещинных ореха, потайнУю печать.Подрастёт королева и станет великой,Красотой в белокурую нежную мать.Лишний слог во второй строчке. Орехи не укладываются. пьюма писал(а):На прощанье споют колыбельную тихоШорох мягкой листвы и гитарная трель,И дождётся река - но плохой будет выход,Кареглазый певец... Городской менестрель.Он утопится? Плохой выход - плохой выход на сцену, плохой выход из жизни - хорошо. Перекличка смыслов. "Тихо" немножко перекликается с "ореха". Хорошо. Шорох туда же. Ка-а-неш кареглазый. Кто бы сомневался. И вообще - "Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король" - песня на стихи Анны Ахматовой. Все поняли? Я не против параллели, пусть будет и сирень. Тем более, что ветер сирый. А к королю обращаются "Сир". Но откуда взялся городской менестрель? Как встретился с королевой? Лучше бы придворный.
Какая -то знакомая мелодия...уж не та ли, где ажурная пена? :D
Да, всё повторяется под луной. :roll:

Лился кровью закат - я подумала, что хотя вроде и штамп, но по смыслу он здесь к месту - ведь королева умерла при родах, может, тоже кровью истекла.
Гроздья здесь скорее лиловые чем сиреневые , а это более яркий цвет. Вроде сирень бывает таких интенсивных оттенков. Получается чёрное( ночь) с лиловой каймой - траурная одежда.
А что делать со второй строкой из второй строфы , я не знаю. Раз такой нечёткий смысл, значит - переделывать? Привыкала терпеть ту занозу-печаль.

Менестрель рыдает в неё, в темноту, скажем,как в подушку. Рыдает беззвучно, молча( условно так говорят, конечно,потому что какие -то всхлипывания всё равно слышны).
Про трель, она должна выражать как-то горечь происходящего,поэтому я написала - тягучая.
С орехами - да, там изначально был заложен лишний слог, я это видела, но мне кажется, иногда такое наружение размера допустимо.
А насчёт менестреля, всё-таки вариант с придворным менее романтичен. Не, ну это средневековье, сдаётся мне, что могла существовать такая возможность тайного сближения между ними. :)
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Лиловела сирень

Сообщение лёлик »

пьюма:Лился кровью закат - я подумала, что хотя вроде и штамп, но по смыслу он здесь к месту - ведь королева умерла при родах,

Это в стихах не отражено.
пьюма: может, тоже кровью истекла.
Так вот откуда яркость.
пьюма: Гроздья здесь скорее лиловые чем сиреневые , а это более яркий цвет. Вроде сирень бывает таких интенсивных оттенков.

Яркая разве что белая.
Получается чёрное( ночь)

Нет, чёрная ночь не получается. С самого начала мы видим яркий кровавый закат, сопряжённый с сиренью. Сочетание алого и лилового.
пьюма:с лиловой каймой - траурная одежда.
У кого такая?
Я знаю чёрный траур, белый (королевский), жёлтый (в Китае, цвета неотбеленного, ненарядного холста), чермный (не путать с чёрный, древнерусский).
пьюма:иногда такое нарушение размера допустимо.
Да, но орехи все равно не укладываются. Цвет глаз у новорожденного ребёнка не определяется. Хорошо, после проявится. Но я стилистически спотыкаюсь. Лик, орехи. Нужна ли запятая после "великой", пусть будет "великой красотой, в белокурую нежную мать". Тут в воздухе висит, что у матери глаза были голубые, а у короля? Во всяком случае ясно, что "дитя греха".
Как раз придворный - стандарт романтики. Быть рядом, быть как привязанный, всё понимать, ничего не мочь.
Затем. Что такое вообще "городской менестрель"? Проходимец? Бродяга? Состоит на службе у города? Вольный город, магдебургское право?
Средневековье - такое регламентированное время. Королеве глянулся бомж на улице, и верная служанка привела его к ней тайком? Причём он должен был даже не догадаться, с кем именно был. Откуда бы взялась его привязанность.
Мультик "Бременские музыканты".
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

лёлик:пьюма писал(а):Лился кровью закат - я подумала, что хотя вроде и штамп, но по смыслу он здесь к месту - ведь королева умерла при родах, Это в стихах не отражено.пьюма писал(а):может, тоже кровью истекла.Так вот откуда яркость.пьюма писал(а):Гроздья здесь скорее лиловые чем сиреневые , а это более яркий цвет. Вроде сирень бывает таких интенсивных оттенков. Яркая разве что белая. Цитата:Получается чёрное( ночь) Нет, чёрная ночь не получается. С самого начала мы видим яркий кровавый закат, сопряжённый с сиренью. Сочетание алого и лилового. пьюма писал(а):с лиловой каймой - траурная одежда. У кого такая? Я знаю чёрный траур, белый (королевский), жёлтый (в Китае, цвета неотбеленного, ненарядного холста), чермный (не путать с чёрный, древнерусский). пьюма писал(а):иногда такое нарушение размера допустимо. Да, но орехи все равно не укладываются. Цвет глаз у новорожденного ребёнка не определяется. Хорошо, после проявится. Но я стилистически спотыкаюсь. Лик, орехи. Нужна ли запятая после "великой", пусть будет "великой красотой, в белокурую нежную мать". Тут в воздухе висит, что у матери глаза были голубые, а у короля? Во всяком случае ясно, что "дитя греха". Как раз придворный - стандарт романтики. Быть рядом, быть как привязанный, всё понимать, ничего не мочь. Затем. Что такое вообще "городской менестрель"? Проходимец? Бродяга? Состоит на службе у города? Вольный город, магдебургское право? Средневековье - такое регламентированное время. Королеве глянулся бомж на улице, и верная служанка привела его к ней тайком? Причём он должен был даже не догадаться, с кем именно был. Откуда бы взялась его привязанность. Мультик "Бременские музыканты".


Всё это распределение цветов условно, конечно. Но я опиралась на эту традицию траурного фиолетового при французском дворе, отсюда и образ сирени.
Нет, не нравится всё-таки мне придворный...только менестрель - бедный, благородный, и любимый несмотря ни на что. :D
Цвет глаз у младенцев определяется, некоторые так и рождаются - кареглазыми, но это бывает нечасто.
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Лиловела сирень

Сообщение лёлик »

пьюма:Всё это распределение цветов условно, конечно. Но я опиралась на эту традицию траурного фиолетового при французском дворе, отсюда и образ сирени.
Ищу (гуглю) про траурный фиолетовый, толком не нахожу. В какие-то времена, для части придворных - да.
Более устойчиво, что это цвет покаяния для католической церкви.
пьюма: Нет, не нравится всё-таки мне придворный...только менестрель
Менестрель - это занятие, это профессия. Быть придворным менестрелем, служить королю - нормально.
В наше время театры, артисты - все стараются быть придворными. Государственными. Кто чисто коммерческий?
Вам кажется, что само слово менестрель означает не придворный?
пьюма:- бедный,
Придворный не обязательно богат. Беден - так тем более, наймись служить королю.
"Городской менестрель" звучит для меня как менестрель, нанятый на службу городом, каковой город ему за службу платит. Такая вот социальная полочка.
пьюма:благородный,

Хорошего происхождения - тем более дорога служить королю. Или как дон Сезар де Базан? Оппозиционер? Фрондёр?
пьюма:и любимый несмотря ни на что.

Особенно не смотря на него самого - где его увидеть-то? Любимый - в знак протеста против короля, разве что так.
Чтобы вообще убежать из этой жизни. Пелеас и Мелисанда?

Лишнее спорить не хочу. В советских фильмах цари посмешище. Богатыри хоть и через силу, да им служили, государство защищать надо было. А уж артисты, интеллигенты, в общем, всё, что благородное - подальше от двора. Благородно быть бедным и против короля.
А у старого короля из песни пьюмы тоже своя подруга, мать этого менестреля. Может, менестрель его сын. Может, все там так и жили - только в протесте против королевской власти и житьё. Имели короля и были против него, а как по-другому устроиться - не знали. Ну, как у нас сейчас (и завсегда?).
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

лёлик:Особенно не смотря на него самого - где его увидеть-то? Любимый - в знак протеста против короля, разве что так.
Очень может быть....Плакал старый король, помимо прочего может, и характер у него зверски испортился под старость. :D
В средневековье к тому же не было современных средств слежки. Так что... :)
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Князь Мышкин »

пьюма:... Менестрель рыдает в неё, в темноту, скажем,как в подушку.
Мне нравится именно: в темнотУ.

Добавлено спустя 1 минуту 51 секунду:
И очень интересны комментарии и разбор стихотворения Лёликом. :read:
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Бакенщик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2003
Зарегистрирован: 02.11.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: указана выше
Откуда: Москва
Возраст: 75
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Бакенщик »

пьюма:"Колыбель ей мягка, да и няньки проворны,.
лёлик:Какая-то знакомая мелодия так и просится.
Мне тоже.

"Кровать мягка, и няньки наши быстры,
И наши пьюмы мужества полны..."
:)
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

Бакенщик:И наши пьюмы мужества полны..."
:wink:
Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2329
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Gapon »

Поэзию русских символистов любите, пьюма? Тогда бы и владеть смыслом написанного у них следовало бы поучиться... Корявости однако наблюдаются, плиз:

1) "В траур красила ночь этих гроздьев кайма":

- "ночь гроздьев" - сильно писано!
- ночь черна по определению. На ее фоне траур никакого цвета не заметен. (Если, конечно, "кайма гроздьев" красила ночь, а не наоборот)

2) "сирый ветер" - тоже осиротел чи шо? (см.словарное значение термина "сирый")

3) "рыдал в темноту безутешно и молча" - плакать молча еще вроде бы удается, но рыдать???

4) "С ним молчала гитара, в тоске своей волчьей
Издавая порою тягучую трель.":

- волчью тоску (а есть ли таковая?) традиционно передают протяжным звуком "У-у-у". Это не трель!
- "тоска гитары", которую никто не трогает (хозяин-то занят молчаливым рыданием в окаймленной ночи!) - сильный образ! Живая музыка, не иначе. Тем не менее гитара не способна издавать трели.

5) "Два каштанных ореха" - шикарное прилагательное, ни у кого, кажется, не было еще.

6) "Подрастёт королева" - видимо, всё же королевНа... Если это не фамилия маленькой девочки с маленькой буквы...

7) опять загадочная "гитарная трель"... Ох, "дождётся...", видимо, "певец"...
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

Gapon:Поэзию русских символистов любите, пьюма? Тогда бы и владеть смыслом написанного у них следовало бы поучиться... Корявости однако наблюдаются, плиз:1) "В траур красила ночь этих гроздьев кайма":- "ночь гроздьев" - сильно писано!- ночь черна по определению. На ее фоне траур никакого цвета не заметен. (Если, конечно, "кайма гроздьев" красила ночь, а не наоборот)2) "сирый ветер" - тоже осиротел чи шо? (см.словарное значение термина "сирый")3) "рыдал в темноту безутешно и молча" - плакать молча еще вроде бы удается, но рыдать???4) "С ним молчала гитара, в тоске своей волчьейИздавая порою тягучую трель.":- волчью тоску (а есть ли таковая?) традиционно передают протяжным звуком "У-у-у". Это не трель!- "тоска гитары", которую никто не трогает (хозяин-то занят молчаливым рыданием в окаймленной ночи!) - сильный образ! Живая музыка, не иначе. Тем не менее гитара не способна издавать трели.5) "Два каштанных ореха" - шикарное прилагательное, ни у кого, кажется, не было еще.6) "Подрастёт королева" - видимо, всё же королевНа... Если это не фамилия маленькой девочки с маленькой буквы...7) опять загадочная "гитарная трель"... Ох, "дождётся...", видимо, "певец"...
Так я у них и пытаюсь учиться, процесс долгий и непростой. Символизм вообще - тёмный густой труднопроходимый лес. :D
А я признаю, что корявости кое-где выглядывают :oops: , но мне вот не совсем ясны проблемы с понимание смысла, скажем так...
1."В траур красила ночь этих гроздьев кайма" - да эта фраза вообще спорная, как перевёртыш, её, получается, можно понимать и так, и этак, как в "казнить нельзя помиловать". Но заложен -то в ней смысл: кайма гроздьев сирени красила ( условно, конечно) ночь. Выходит, он совсем не читается? :( Жаль. Начало ночи, закат ещё, какое-то освещение, и лиловеющий цвет может быть заметен.

Дует в окно сирый ветер - это просто метафора, чтобы дать понять , что речь о сироте. Намёк.
По-моему - есть такое выражение и молчаливые рыдания,- ну точно же есть :shock: ( условное, какие-то сдавленные звуки всё равно слышны).
Волчья тоска - а как же. Сильная такая, зверская. :)
А выражение гитарная трель разве не существует? Но смотрите: гитара тоскует вместе с хозяином, она тоже персонаж, почти одушевлённый, выть она по-волчьи не может, а издать трель - да. Тягучую, потому что ей тоже тоскливо.
Каштанный, это вариант прилагательного каштановый, то есть имеющий отношение к каштану, то же самое что каштановый орех, но гораздо менее употребляемое прилагательное.
Подрастёт королева - верно, она ещё королевна, здесь не совсем точно сказано , но она и - будущая королева...
Так что смыслы я могу аргументировать ( правда, не получается убедить :roll: ). А вот маленькие грамматические корявости кое-где есть и мне их не уже исправить.
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Лиловела сирень

Сообщение лёлик »

Орехи раньше были лещинные. Каштанные слишком большие.
Грустный вечерний запах сирени? Ночь окрашена запахом? Может быть, так?
Сирый ветер мне тоже не нравится. Он-то разве осиротел? Что ребёнок сирота - объяснять не надо. Это чётко ранее сказано.
пьюма:А вот маленькие грамматические корявости кое-где есть и мне их не уже исправить.
Небольшое исправление требует большой работы. Это понятно. Такой большой работы, что легче написать новые стихи.
Кстати, грамматические корявости могу быть полезны, давать объём.
Что будущая королева - мне понятно.
Что нет погружения в средневековье - тоже.
пьюма:В средневековье к тому же не было современных средств слежки. Так что...
Там, знаете ли, были несовременные. Регламент, который не позволял находиться в одиночестве.
На всякое действие есть противодействие. На современные средства - тоже есть современные способы ускользнуть.
Пьюма, вы жили в деревне или в небольшом посёлке? Где все про всех всё знают. "Глаз пристрелямши". Примерно так королевский двор. Все начеку, у всех ушки на макушке, все в общей игре. Другое дело, что можно чем-то отвлечь, что существуют непременно потайные ходы. Что обычай мог позволять не только королю иметь официальных подруг, но и королеве, не так это афишируя, иметь любимчиков.
В песне зазвучит лирика созвучий, а все эти подробности вроде не нужны. А я по "системе Станиславского", когда надо знать всё кругом про героев. Каковая система складывалась, помнится, примерно тогда же, когда писали русские символисты.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

[/quote]
лёлик:Орехи раньше были лещинные. Каштанные слишком большие. Грустный вечерний запах сирени? Ночь окрашена запахом? Может быть, так? Сирый ветер мне тоже не нравится. Он-то разве осиротел? Что ребёнок сирота - объяснять не надо. Это чётко ранее сказано. пьюма писал(а):А вот маленькие грамматические корявости кое-где есть и мне их не уже исправить. Небольшое исправление требует большой работы. Это понятно. Такой большой работы, что легче написать новые стихи. Кстати, грамматические корявости могу быть полезны, давать объём. Что будущая королева - мне понятно. Что нет погружения в средневековье - тоже. пьюма писал(а):В средневековье к тому же не было современных средств слежки. Так что... Там, знаете ли, были несовременные. Регламент, который не позволял находиться в одиночестве. На всякое действие есть противодействие. На современные средства - тоже есть современные способы ускользнуть. Пьюма, вы жили в деревне или в небольшом посёлке? Где все про всех всё знают. "Глаз пристрелямши". Примерно так королевский двор. Все начеку, у всех ушки на макушке, все в общей игре. Другое дело, что можно чем-то отвлечь, что существуют непременно потайные ходы. Что обычай мог позволять не только королю иметь официальных подруг, но и королеве, не так это афишируя, иметь любимчиков. В песне зазвучит лирика созвучий, а все эти подробности вроде не нужны. А я по "системе Станиславского", когда надо знать всё кругом про героев. Каковая система складывалась, помнится, примерно тогда же, когда писали русские символисты.
Лёлик, орехи пришлось заменить, потому что я обнаружила, что значительная часть читателей вообще не врубилась в родственные связи в стихе, проще говоря, они так и не поняли, какое отношение имеет менестрель к этой королевской девочке. Да, они побольше ( для младенческих глазок подошли бы лещинные, хотя те уже расщёлканы , в смысле - раскритикованы в пух и прах :D ), но в этом слове есть созвучие с "каштановыми глазами", расхожее выражение и это более яркий намёк на цвет глаз. Ну, подрастёт - будут "каштанные"...
Как знать, а вдруг были такие запретные связи... :roll: .Всё равно романтично. :)
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Князь Мышкин »

пьюма:... Как знать, а вдруг были такие запретные связи... .Всё равно романтично.
Вот романтичность мне и нравится...

Музы́ку я разъял как труп, ‒ сказал Сальери.
Так же точно можно разъять и стих его анализом.

Но... Ваше стихотворение очень всё же напоминает Сероглазочку.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

Князь Мышкин:Вот романтичность мне и нравится... Музы́ку я разъял как труп, ‒ сказал Сальери.Так же точно можно разъять и стих его анализом.Но... Ваше стихотворение очень всё же напоминает Сероглазочку.
_________________
В смысле "Сероглазый король"? Я, конечно же, читала стихотворение, давно, правда, и успела текст подзабыть. Но Сероглазый уже прочно сидит в подсознании, как и вся классика, поэтому я вовремя переменила ей цвет глазок, а вначале так и хотела серые приписать, но вдруг вспомнила про него. :D
Аватара пользователя
Князь Мышкин
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7226
Зарегистрирован: 01.07.2011
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программист
Откуда: Стокгольм
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Князь Мышкин »

пьюма:В смысле "Сероглазый король"?
Ну да! Сюжет схож и лиричность похожа. :)
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
Аватара пользователя
Yelquin
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 59
 Re: Лиловела сирень

Сообщение Yelquin »

Вы точно знаете, что фиолетовый у французских королей — траурный?! Что-то сомневаюсь... Королевская мантия — пурпурного цвета (а это оттенок фиолетового) и этот же цвет, почти этот, — траурный!..

И ещё анахронизм — прямо слух режет — гитара в руках менестреля. В то время и в помине не было этого инструмента. Бытовала кифара, у которой позднейшая гитара позаимстовала своё название, но совсем не похожий на гитару инструмент. Что-то среднее между лютней и арфой. Менестрели им практически не пользовались. Самыми популярными у них инструментами были: сарацинская четырёхструнная лютня, смычковая виола, продольная флейта... Гитара, более-менее похожая на то, что мы называем гитарой появилась ближе к началу 17-го века. Ещё на сто лет раньше в Испании уже была популярной виуэла, слегка напоминающая очертаниями гитару, но это разновидность лютни...
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

Yelquin:Вы точно знаете, что фиолетовый у французских королей — траурный?! Что-то сомневаюсь... Королевская мантия — пурпурного цвета (а это оттенок фиолетового) и этот же цвет, почти этот, — траурный!..И ещё анахронизм — прямо слух режет — гитара в руках менестреля. В то время и в помине не было этого инструмента. Бытовала кифара, у которой позднейшая гитара позаимстовала своё название, но совсем не похожий на гитару инструмент. Что-то среднее между лютней и арфой. Менестрели им практически не пользовались. Самыми популярными у них инструментами были: сарацинская четырёхструнная лютня, смычковая виола, продольная флейта... Гитара, более-менее похожая на то, что мы называем гитарой появилась ближе к началу 17-го века. Ещё на сто лет раньше в Испании уже была популярной виуэла, слегка напоминающая очертаниями гитару, но это разновидность лютни...
Про фиолетовый -да, я читала( там, правда, говорилось, что это факт малоизвестный), ссылку я сейчас не помню, надо искать. А первые гитары, как поняла из истории музыкальных инструментов, появились где-то в тринадцатом веке, ещё не слишком похожие на нынешние, но со струнами( три или четыре). Веке в четырнадцатом-пятнадцатом менестрели могли их, наверное, использовать.
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Лиловела сирень

Сообщение лёлик »

Ну, пьюма меня не боится, поэтому скажу.
Стихи беззащитны перед анализом, но так же беззащитен и анализ. Поэтому разговор на доверии (и на предварительной договоренности, достигнутой в ЛС).
Ежу понятно, что тут не до исторической точности. У символистов она, пожалуй, была, и они её обыгрывали. А тут, что называется "ткань" другая. Или как лучше назвать, "материя стиха"? Это сразу песня, тут и звук и цвет и запах. Нечто сразу синтетическое, это сразу песня и картина.

Здесь и запахи и краски,
Сразу шелест, лепестки,
Здесь букеты или сказки
Как материя строки.

Есть выражение "кинематографическая ткань". Есть повести, написанные так, как если бы это был киносценарий. А это стихи, написанные так, как если бы это было - что?

По-моему, Пастернак резко выигрывает, когда на его стихи делают песни. Они как бы заготовка для песни. А у пьюмы даже и не заготовка. Уже нечто готовое.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Автор темы
пьюма
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 219
Зарегистрирован: 29.12.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Лиловела сирень

Сообщение пьюма »

лёлик:жу понятно, что тут не до исторической точности. У символистов она, пожалуй, была, и они её обыгрывали. А тут, что называется "ткань" другая. Или как лучше назвать, "материя стиха"? Это сразу песня, тут и звук и цвет и запах. Нечто сразу синтетическое, это сразу песня и картина. Здесь и запахи и краски, Сразу шелест, лепестки, Здесь букеты или сказки Как материя строки.Есть выражение "кинематографическая ткань". Есть повести, написанные так, как если бы это был киносценарий. А это стихи, написанные так, как если бы это было - что? По-моему, Пастернак резко выигрывает, когда на его стихи делают песни. Они как бы заготовка для песни. А у пьюмы даже и не заготовка. Уже нечто готовое.
Лёлик, что верно, то верно - здесь не историческая хроника. :oops: Но если похоже чем -то на песню -думаю, и это неплохо. Музыкальное положительно воздействует на человеческую психику. И если на картину в словах чем-то похоже, то тоже причина в том ( я так думаю), что я такие стихи "вижу" внутренним зрением, закрыв глаза, а потом пишу. :)
Ответить Пред. темаСлед. тема