Грамматикарюмка коньякА или рюмка коньякУ

Грамматика изучает строй языка

Модератор: Селена

Аватара пользователя
Автор темы
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 56

Сообщение Dimon » 31 июл 2007, 08:35

И, кстати, рюмка коньякА или рюмка коньякУ?

Стругацкие пишут:

"Второе нашествие марсиан": "Я не успел проглотить рюмку коньяку".
"Гадкие лебеди": "Виктор тоже крикнул подать себе рюмку коньяку".

и точно также во многих других произведениях. А я считал, что правильно писать "коньяка"... :?

Реклама
Аватара пользователя
Лев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 481
Зарегистрирован: 06.10.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 71

Сообщение Лев » 31 июл 2007, 17:10

Dimon:А как же Великие Луки, Мытищи, Боровичи (я родился там), Набережные Челны и т.п.? :wink:

Кстати, и меня по-прежнему интересует "коньячный" вопрос.
Здесь то же самое, что и в случае "из леса" и "из лесу". Я когда-то давал ссылку на сайт в котором обсуждался вопрос о пропавших в русском языке падежах. Так вот в данном случае это разные падежи "из лесу" и "рюмка коньяку" соответствуют такому падежу, который в финском языке, например, называется партитивом, т.е. частичным падежом. Смысл его в том, что он говорит о частичной определенности объекта - "из лесу" - значит из какого-то, неопределённого леса. Рюмка коньяку - рюмка какого-то коньяка. В противоположность - вышел из леса - вот из этого, известного леса. Рюмка конька - того, о котором знают и говорящий и слушающий.
Правда чётких границ уже нет, и обычно считаются допустимыми обе формы.
Errare humanum est!

Аватара пользователя
Метла
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 313
Зарегистрирован: 26.01.2007

Сообщение Метла » 01 авг 2007, 12:42

Рюмка коньякА - Родительный падеж.
Рюмка коньякУ - Косвенный падеж (тот самый, неизвестный, восьмой падеж русского языка).

Ответить Пред. темаСлед. тема