Панталык, бардак, чувакЭтимология

Происхождение различных слов и выражений
Автор темы
Мыслете
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 52
Зарегистрирован: 10.12.2010
Образование: высшее техническое
Откуда: Тутошний
Возраст: 110
 Панталык, бардак, чувак

Сообщение Мыслете »

Давно и безуспешно интересуюсь этимологией этих слов. Может, здесь кто знает?
Реклама
Автор темы
Мыслете
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 52
Зарегистрирован: 10.12.2010
Образование: высшее техническое
Откуда: Тутошний
Возраст: 110
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Мыслете »

Мыслете:Может, здесь кто знает?
Неужели никаких версий? Или всем пофиг?
Аватара пользователя
самый главный енот
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение самый главный енот »

Мыслете, вам лень самому по словарям посмотреть? Уж панталык и бардак то у Фасмера есть. Чувак — относительно новое слово, пришло, вероятно, из блатного жаргона, нужно смотреть в специализированных словарях

Словарь Фасмера:
Слово: панталык

Ближайшая этимология: "толк"; обычно в выражении: сбить с панталыку; укр. пантелик, блр. панталык "спесь, чванство". Недостоверно предположение о заимствовании из азерб. р„nd "искусство, хитрость, уловка" + суф. -lik (Корш у Преобр. 2, 12). Не более удачно произведение из нем. диал. pandl• от Ваnd "завязка", вопреки Горяеву (Доп. 2, 28).

Комментарии Трубачева: [Тем не менее вторая этимология ближе к истине, и в слове панталык вместе с укр. диал., карп. пантлик, пантлика "лента", польск. диал. petlik, petlika "петля, завязка", слвц. pantlik, мор. pentlik можно видеть заимствование из австрийско-бав. раntl "завязка, ленточка", откуда и венг. pantlika; ср. Балецкий, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 401 и сл.; Крынджалэ, Rumunske vlivу v Kаrраtесh, Прага, 1938, стр. 354. -- Т.]

Слово: бардак

Ближайшая этимология: "глиняный горшок с широким отверстием", донск. (Миртов), заимств. из тур. bardak "горшок, стакан"; см. Mi. EW 7. [Тур., крым.-тат., кыпч. bardak "кувшин из глины, стекла, хрусталя"; см. Радлов 4, 1486. -- Ред ]
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66
 Фасмер

Сообщение vadim_i_z »

Изображение

Изображение

Добавлено спустя 19 секунд:
Re: Панталык, бардак, чувак
Чувак
ИИИ
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 462
Зарегистрирован: 05.01.2010
Образование: высшее техническое
Возраст: 53
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение ИИИ »

может быть, и понты вовсе не понты, а панты от слова панталык в значении чванство, спесь?
Автор темы
Мыслете
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 52
Зарегистрирован: 10.12.2010
Образование: высшее техническое
Откуда: Тутошний
Возраст: 110
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Мыслете »

самый главный енот:Мыслете, вам лень самому по словарям посмотреть?
Мне, Енот, даже Ваши писульки читать не лень, хотя информации в них 0. Уж наверно я посмотрел Фасмера прежде, чем задавать вопрос по всей Сети. Его версии абсолютно неудовлетворительны.
Панталык < лента никак не объясняет выражения "сбить с п." Как это - сбить с ленты?
Бардак = стакан (тур.) никак не проканывает по семантическим соображениям, а бардак < bordellum - как по семантическим, так и по словообразовательным.
Аватара пользователя
Анча
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Анча »

Говорит турок: "Как мне нравится слово карандаш, оно мне аркадаш напоминает..."

"Аркадаш" (прошу прощения за кириллицу) - друг.

Навеяло как-то.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение vadim_i_z »

Панталык обсуждают.
Ну а бардак без вариантов от борделя, какой уж там стакан.
Автор темы
Мыслете
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 52
Зарегистрирован: 10.12.2010
Образование: высшее техническое
Откуда: Тутошний
Возраст: 110
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Мыслете »

vadim_i_z: бардак без вариантов от борделя
Это мантра. Вы доказательства приведите. Или хотя бы гипотезу, объясняющую
а) как "о" поменялось на "а",
б) как исчезло окончание "ель" и появилось "ак",
в) как значение слова изменилось с "публичный дом" на "беспорядок".
ИМХО, все три изменения, и уж во всяком случае последние два, почти невероятны.

Что касается вариантов, то их полно: от "барда" - какая-то дрянь, образующаяся при изготовлении спирта;
от barda - вещ. мешок (франц., от арабск bardah - седельная сумка);
от bardane - репейник (франц.);
etc., etc., etc.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение vadim_i_z »

1. У Фасмера слово пишется через "о". И много где еще, в том числе и в словарях. Сейчас, конечно, больше через "а" пишут.

2. Это надо подумать, сейчас времени нет.

3. А оно и не менялось, просто появилось дополнительное. Вполне очевидное, кстати. Публичный дом как-то никогда не был оплотом порядка. Посмотрите текст 1933 года, где оба значения приводятся параллельно.
Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Саид »

1, 2. "Сплелось" с кавардак.
Аватара пользователя
Balyaba
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 111
Зарегистрирован: 23.05.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Не работаю
Откуда: Башкортостан
Возраст: 57
Контактная информация:
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Balyaba »

"Чувак" - кастрированный баран (не помню, правда, откуда эта информация у меня, но точно не с потолка), как и "Пацан" от "пасюк" - крысенок, заимствован молодежным арго с потерей негативной окраски.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение vadim_i_z »

Автор темы
Мыслете
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 52
Зарегистрирован: 10.12.2010
Образование: высшее техническое
Откуда: Тутошний
Возраст: 110
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение Мыслете »

vadim_i_z:1. У Фасмера слово пишется через "о". И много где еще, в том числе и в словарях. Сейчас, конечно, больше через "а" пишут.
Вопрос в том, какое написание было первым, что, в свою очередь, требует выяснения того, когда появилось слово в языке. Ответа, увы, нет. В http://search.ruscorpora.ru/search.xml? ... A&p=21НКРЯ (который, к сожалению, совершенно не оправдывает гордого имени "corpus") слово "бОрдак" вообще отсутствует, а самое раннее употребление слова "бАрдак" относится к Дневникам" М.М.Пришвина за 1919 г. У Пришвина слово имеет значение "беспорядок". Однако Вс. Иванов в 1922 г. использует это слово в том же значении ("Бронепоезд №14.69"), а в 1923 - в значении "бордель" ("Голубые пески").
Между тем, в мире довольно широко распространена фамилия "Бордак" (Bordac, Bordak, Bordack), которая едва ли возникла в начале 20-го века и едва ли от слова "публичный дом".
Короче, вопрос вовсе не простой, его решение требует тщательного изучения источников 19-го века, а м.б., и более ранних. А тов. Фасмер схалтурил. Бывают халтурщики и среди немцев - обрусевших, понятное дело :-D
Публичный дом как-то никогда не был оплотом порядка.
Помилуйте! Сразу видно, что Вы профан в этом бизнесе. Уверяю Вас, он требует очень большого порядка :read:

Добавлено спустя 6 минут 1 секунду:
Блин, звиняюсь, чё-то ссылка не получилась - не понял, как пользоваться пимпочкой "URL". Там ссылка на Нац. Корпус Русск. Языка, результат для слова "бардак".

ЗЫ. Объясните пжлст, почему тут одни ники ядовито-зеленого цвета, другие - кирпично-красного, а третьи - аж небесно-голубого? Цветовая дифференциация штанов?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66
 Re: Панталык, бардак, чувак

Сообщение vadim_i_z »

Чтобы получилось НКРЯ, ссылка должна была выглядеть так:
[ url=http://search.ruscorpora.ru/search.xml? ... E0%EA&p=21]НКРЯ[/url]
только без пробела после открывающей квадратной скобки.

О прочем потом, сейчас цейтнот...
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться