СОЦИОЛИНГВИСТИКАНовые отрасли лингвистики

Математическая лингвистика, социолингвистика, психолингвистика, космическая лингвистика
Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Елена »

Справка: "Социальная лингвистика - область языкознания, изучающая общие закономерности языка в различных социальных условиях. лат.Societas - общество + Linqua - язык."

Думаю, что эта тема нас не просто заинтересует, а увлечёт настолько, что все вот возьмём и "подсядем" на неё...Вдруг захочется наблюдать не только за своими словечками, но и за речью подростка на автобусной остановке, задуматься об отличиях женских и мужских языков :) , порассуждать о жаргоне (что, кстати, у нас тут уже было неоднократно) и неприличных выражениях.

Добавлено спустя 10 минут 54 секунды:

Если темой заниматься всерьёз, то можно открыть много интересного. Может, даже исследователем захочется стать. :wink:
Чем отличается язык горожанина от деревенского жителя? Как влияет на нашу речь окружение и пол, среда и профессия - вот далеко не полный перечень вопросов, которые рассматриваются в социолингвистике.

Для начала несколько филологических, (в основном - серьёзных) ссылок со статьями
о жаргонах:
http://www.philology.ru/linguistics2/bykov-94.htm
http://www.philology.ru/linguistics2/bykov-91.htm
О языке хиппи:
http://www.philology.ru/linguistics2/rozhansky-92.htm
Словечки городских жителей рассматриваются учёным-лингвистом здесь:
http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77a.htm
Скандально-, увы-современная ссылка про речь гомосексуалистов:
http://www.philology.ru/linguistics2/krombach-94.htm
Реклама
nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 43
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение nelke »

http://www.centerslo.net/files/File/sim ... mskaja.pdf

О языке русского зарубежья. Я курсовую работу писала на эту тему (на примере Германии).
Аватара пользователя
Benrath
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 512
Зарегистрирован: 29.07.2007
Откуда: СПб
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Benrath »

О языке русского зарубежья. Я курсовую работу писала на эту тему (на примере Германии).
На эту тему посмотрел фильм "Узкий мост". Киноактер, проживший 16 лет в Америке, возвращается в Москву.
Приходит на съемки очередного "бандитского" сериала и.... ничего не понимает.
Они так примерно говорят: " - Ты кого лечишь? Отстегивай пять тонн и вали!
- Надо стрелку забить, там и перетрем..."
и т.д. и т.п.
nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 43
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение nelke »

Был такой диалект - руссенорск. Существовал среди норвежских и поморских моряков.
Аватара пользователя
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Владимир Байков »

nelke, почитал ваши заметки
http://www.centerslo.net/files/File/sim ... mskaja.pdf
и эти: http://www.philol.msu.ru/~rlc2001/abstr ... l_proc.doc
Интересно. Можно еще расширить.

Нашел одну ошибочку, вы пишете: пиждинизация
На самом деле: пиджинизация.
Происходит это от английского пИджин.
Пишется в оригинале: pidgin или: pigeon. Переводится как голубь.

В Америке существует выражение pigeon English. Так говорят о "птичьем языке" китайцев, вьетнамцев,
которые говорят на упрощенном английском с чирикающим произношением.
nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 43
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение nelke »

Владимир, это не я так пишу:)), а Е. А. Земская:), или тот, кто ее работы редактировал:) А я только ссылку давала:))

Добавлено спустя 11 минут 21 секунду:
http://www.strannik.de/quelia/geschichte.htm

Добавлено спустя 7 минут 50 секунд:
http://www.mapryal.org/itogi/germany.shtml

Вот еще интересная статейка:)
Аватара пользователя
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Владимир Байков »

nelke,
Я курсовую работу писала на эту тему (на примере Германии).
А курсовую вашу где можно посмотреть?

У меня есть на эту тему наблюдения:
http://www.rusproject.de/index.php?opti ... &Itemid=75
nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 43
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение nelke »

Я у себя пороюсь, если сохранилась, то перешлю:) Мне довольно сложно было ее писать. Материала научного маловато. Я ее на немецком писала:).

Добавлено спустя 17 минут:
Владимир, очень интересно! Если бы год назад знала бы, то включила бы в работу:))

Добавлено спустя 2 минуты 20 секунд:
http://www.nemrus.net/

Вот такой еще словарик есть:)
Аватара пользователя
Герман
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 130
Зарегистрирован: 11.09.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: С-Петербург
Возраст: 59
Контактная информация:
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Герман »

Кстати, много интересных ссылок есть в "Википедии". Там, кроме пиджина руссенорск упоминается еще кяхтинский "язык", а в старину были и "язык" офеней, и многие другие, о которых возможно, уже и позабыли...
nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 43
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение nelke »

Есть еще суржик:) На нем герои комедии "За двумя зайцами" разговаривают:)

Добавлено спустя 51 минуту 55 секунд:
Из европейской социолингвистики - немецкий социолект:)

Немецкое выражение "keinen Bock auf etwas haben" ничего не имеет общего с козлом... История возникновения ведет свое начало от социолектов немецких бродяг, шутов и прочих шарлатанов 17 века. В таком социолекте слово "Bock" означало "голод", т.е. "нет никакого голода что-либо делать" - "никакого аппетита")))
Nexter
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 14
Зарегистрирован: 16.05.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: Инженер+...
Откуда: Odessa
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Nexter »

Странная штука... Со временем стал понимать, что "название" языка (ну, там "русский", "японский", "венгерский", "португальский", etc.) не имеет никакого значения, если тебе НУЖНО понять человека, или есть ЖЕЛАНИЕ быть понятым другим человеком... "Совершенное знание иностранного языка" в наше время такие же понты, как и "успешность" или "социальность". Мода - не более... ;-)
Язык, изначально, коммуникативное средство, упрощающее понимание образов. Даже между двумя нэйтивами. Язык - ущербен даже при своем величии. Собственно, ВЕЛИЧИЕ языка как раз и заключается в его возможностях кратко, быстро и объемно передать образ от одного мыслящего существа - другому. И не более... ;-)
ИИИ
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 462
Зарегистрирован: 05.01.2010
Образование: высшее техническое
Возраст: 55
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение ИИИ »

http://www.lingvo.ru/Lingvo_Community/
Что далеко ходить? Несколько основных, принятых в России, разновидностей русской речи.
Аватара пользователя
Дед митяй
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 140
Зарегистрирован: 01.04.2015
Образование: школьник
Профессия: Школьник244
 СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Дед митяй »

Nexter:Странная штука... Со временем стал понимать, что "название" языка (ну, там "русский", "японский", "венгерский", "португальский", etc.) не имеет никакого значения, если тебе НУЖНО понять человека, или есть ЖЕЛАНИЕ быть понятым другим человеком... "Совершенное знание иностранного языка" в наше время такие же понты, как и "успешность" или "социальность". Мода - не более... ;-)
Язык, изначально, коммуникативное средство, упрощающее понимание образов. Даже между двумя нэйтивами. Язык - ущербен даже при своем величии. Собственно, ВЕЛИЧИЕ языка как раз и заключается в его возможностях кратко, быстро и объемно передать образ от одного мыслящего существа - другому. И не более... ;-)

!Бог бе слово! Человек се есть образ и подобие Бога , тело человека есть воплощенная словесность и само воплощенное слово во всех его составах , яко же и Богу плоть исткася во чреве Богородицы, яко же и писано -... и слово ( Бог) плоть бысть. Како речеши яко слово суть коммуникативное средство быти - да не будет!Полнота тайны слова сокрыта от человек яко имет связь с бытием Непостяжимого и Неприступного ,Его же вся тварь трепещет!Слово суть плоть для мысли и смыслов и без него то , последнии не имут полноты своея.О прочей глубине и правде о слове ,не уразумеешь , яко много для сего веры потребно , а сей то у тебя несть, иначе не глаголила бы дерзко о вещах ум человеческий превосходящих!!
nicht
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 89
Зарегистрирован: 03.07.2015
Образование: высшее гуманитарное
 СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение nicht »

Вспомнилась любимая цитата любимой группы:
В начале было слово. Все слова - пиздёж!
Nexter:Странная штука... Со временем стал понимать, что "название" языка (ну, там "русский", "японский", "венгерский", "португальский", etc.) не имеет никакого значения, если тебе НУЖНО понять человека, или есть ЖЕЛАНИЕ быть понятым другим человеком... "Совершенное знание иностранного языка" в наше время такие же понты, как и "успешность" или "социальность". Мода - не более... ;-)
Язык, изначально, коммуникативное средство, упрощающее понимание образов. Даже между двумя нэйтивами. Язык - ущербен даже при своем величии. Собственно, ВЕЛИЧИЕ языка как раз и заключается в его возможностях кратко, быстро и объемно передать образ от одного мыслящего существа - другому. И не более... ;-)
Не, не соглашусь. Тут всё гораздо шире. Величие заключается в культуре, в истории, которая за этим языком стоит. В причастности к этому языку и этой культуре. В особенности и уникальности пути, пройденного этой культурой. Писатели русские, например, с их заморочками, с их особенным миром - для меня это как тихая гавань, в которую можно уплыть от прозаичного сегодня. Это прошлое, это красота, это то, откуда мы все родом. Ну или, там, песни на идиш. Или самураи японские. Кому что нравится. Я бы сказал, что язык, если им хорошо владеть, даёт возможность взаимодействовать с культурой или культурами, которые с этим языком связаны. Ну а коммуникация, это, конечно, тоже необходимо, но это лишь малая толика того, что язык может открыть.
stary
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 16.08.2016
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение stary »

Очень интересная тема для меня. Активно развиваюсь в этой теме. Интересно, что еже появились полноценные бюро специализируются на социолингвистике.
Аватара пользователя
Волчица
журналист
журналист
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 26.11.2015
Образование: студент
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Волчица »

Елена: задуматься об отличиях женских и мужских языков
Задумалась.
Мужчины реже ставят смайлики, чем женщины. Но чаще них неудачно строят предложения.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2522
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 61
 Re: СОЦИОЛИНГВИСТИКА

Сообщение Джонни »

Ага... В попытке дождаться сказуемого в начатом ею полчаса назад предложении всё-таки схожу с ума...
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Социолингвистика
    Светлана1968 » » в форуме Культура речи
    1 Ответы
    676 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z