Ну, определение неологизма есть в любом словаре:
НЕОЛОГИЗМ, -а; м. Лингв.
Вновь появившееся в языке слово или словосочетание. Словарь неологизмов. Неологизмы Хлебникова. Словообразовательные, семантические неологизмы.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word ... 7%EC&all=x
А то, что
появившееся в языке = зафиксированное словарями, по-моему, очевидно. Возможно, кто-то найдет для Вас и конкретную ссылку по этому поводу, у меня ее нет. Но не начнете же Вы думать, что, к примеру,
чайчоночек (мое персональное, только что изобретенное производное от Вашего ника) -- это неологизм. Даже если это сверхуменьшительное Вам внезапно особенно понравится и все Ваши друзья станут называть Вас именно так,
в русский язык ведь оно от этого не войдет.
chajka:Автору предлагали уже много разных вариантов - и лягушонка, и червячка. Но она не желает менять.
Честно говоря, я бы и настаивать в таком случае не стала: в поэзии допускается что угодно, так пусть будет и червячоночек. Понравится ли это читателю -- другой разговор. Но автору лучше знать, хочет он нравиться читателям или нравиться самому себе. По-моему, так.
Добавлено спустя 8 минут 26 секунд:
И все-таки я была не совсем права, поскольку существуют еще и
индивидуально-авторские неологизмы.
Вот один из ответов
Справочного бюро портала Грамота:
Вопрос № 239269
объясните пожалуйста, что такое индивидуально-авторские неологизмы?
Ответ справочной службы русского языка
Индивидуально-авторскими неологизмами называются новые слова, круг активного употребления которых ограничивается речью одного человека (часто - писателя, поэта, публициста).
Так что с этой позиции ваши авторы правы.

(Однако стоит обратить внимание на слова "
активное употребление".)