Командовать Вам ⇐ Грамматика
Модератор: Селена
-
Автор темыmicolo
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Алматы
Командовать Вам
Доброго времени суток!
Тут у нас с товарищем возник спор. Он убеждает меня что есть такое словосочетание "Командовать Вам" - т.е. когда речь идет об обращение к конкретному человеку. Поскольку я такого не слышал - я соответственно оспариваю это. Пока найти подтверждение или опровержение этому я не смог. Разрешите наш спор пожалуйста. Спасибо!
Тут у нас с товарищем возник спор. Он убеждает меня что есть такое словосочетание "Командовать Вам" - т.е. когда речь идет об обращение к конкретному человеку. Поскольку я такого не слышал - я соответственно оспариваю это. Пока найти подтверждение или опровержение этому я не смог. Разрешите наш спор пожалуйста. Спасибо!
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Командовать Вам вряд ли придется...
А голову включить трудно? Чтобы построить след., напр., вполне стандартные конструкции в речи вояк:
1) "Вы с NN направляетесь в гарнизон г. Алма-Ата. Друг ваш будет заниматься там стрелковой подготовкой личного состава, а командовать - Вам".
2) "В гарнизоне г.Алма-Ата командовать Вам придется тем еще контингентом - отбросами местного населения".
3) "Чтобы вы там не наломали дров, я буду по спецсвязи командовать Вам - что делать".
1) "Вы с NN направляетесь в гарнизон г. Алма-Ата. Друг ваш будет заниматься там стрелковой подготовкой личного состава, а командовать - Вам".
2) "В гарнизоне г.Алма-Ата командовать Вам придется тем еще контингентом - отбросами местного населения".
3) "Чтобы вы там не наломали дров, я буду по спецсвязи командовать Вам - что делать".
-
Автор темыmicolo
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Алматы
Re: Командовать Вам
Спасибо за ответ ))). Но здесь речь шла не о том что командовать буду я, а об том что командовать будет он мною, т.е. в моём понимание правильности это звучало бы как "командовать Вами". Но он утверждает что при обращении к единственном лицу можно использовать именно "командовать Вам" ну примерно по аналогии "я приду к Вам".
-
- поэт не про заек
- Всего сообщений: 135
- Зарегистрирован: 12.01.2010
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
-
Автор темыmicolo
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Алматы
-
- поэт не про заек
- Всего сообщений: 135
- Зарегистрирован: 12.01.2010
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Командовать Вам
Я рассуждал так: во-первых, правильно - командовать Тв. падежом.
Но: командовать - это отдавать команды, приказывать - отдавать приказы.
Добавлено спустя 2 минуты 10 секунд:
если командовать - управлять. то "кем/чем"
Ваш приятель может скомандовать Вам, может и командовать Вам.
Добавлено спустя 4 минуты 3 секунды:
Вообще - интересно это.
Добавлено спустя 13 минут 46 секунд:
Но: командовать - это отдавать команды, приказывать - отдавать приказы.
Добавлено спустя 2 минуты 10 секунд:
если командовать - управлять. то "кем/чем"
Ваш приятель может скомандовать Вам, может и командовать Вам.
Добавлено спустя 4 минуты 3 секунды:
Вообще - интересно это.
Добавлено спустя 13 минут 46 секунд:
А к нескольким Ваш товарищ как бы обращался?micolo:когда речь идет об обращении к конкретному человеку.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Эк как оно "всё заверте..."
Господа, мы создали кучу-малу на ровном месте, и это совершенно зря, по-моему.
Если допустим два смысла у инфинитива "командовать" ("управлять кем-то" и "отдавать приказы кому-то"), то легко получим оба допустимых падежа - и дательный (кому/чему) и творительный (кем/чем)...
Вот вам и требуемое: "командовать Вам" (№ 3 в моем примере выше) и "командовать Вами" (недописанное в "математической области").
Вольно!
Если допустим два смысла у инфинитива "командовать" ("управлять кем-то" и "отдавать приказы кому-то"), то легко получим оба допустимых падежа - и дательный (кому/чему) и творительный (кем/чем)...
Вот вам и требуемое: "командовать Вам" (№ 3 в моем примере выше) и "командовать Вами" (недописанное в "математической области").
Вольно!
-
Автор темыmicolo
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 17.02.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Алматы
Re: Командовать Вам
"Командовать Вами". Вообщем то понятно! Спасибо!Друг математика:А к нескольким Ваш товарищ как бы обращался?micolo:когда речь идет об обращении к конкретному человеку.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2225
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
-
- писарь
- Всего сообщений: 7
- Зарегистрирован: 25.01.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: строитель
- Откуда: Краснодар
Re: Командовать Вам
Считаю, что так говорить нельзя. ВАС мн. ч., а при обращении к одному человеку, подчеркивает уважительное обращение ,а не мн. число,сл-но надо говорить командовать вами, или командовать вам в смысле, отдавать вам приказы. Он же не скажет управлять вам буду я.Ну а если ему так нравится, тогда пусть говорит любить вам буду я.Одинаково Привет.
-
- старший писарь
- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 20.10.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподователь
- Откуда: russia
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 462
- Зарегистрирован: 05.01.2010
- Образование: высшее техническое
- Возраст: 55
Re: Командовать Вам
Командовать = давать команду.
Командовать Вам = давать Вам команду.
Все равно, "командовать Вам" - дурацкое выражение.
Нверное, командовать - глагол несовершенного вида. Тогда, "скомандовать Вам" правильнее. А командовать - значит, длительное время отдавать команды. То есть, командовать Вами, регулярно отдавая приказы.
Командовать Вам = давать Вам команду.
Все равно, "командовать Вам" - дурацкое выражение.
Нверное, командовать - глагол несовершенного вида. Тогда, "скомандовать Вам" правильнее. А командовать - значит, длительное время отдавать команды. То есть, командовать Вами, регулярно отдавая приказы.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1343
- Зарегистрирован: 21.12.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: ИТ
- Откуда: Минск
Re: Командовать Вам
Командовать — Вам (с тире) может быть эллиптическим предложением с отсутствующим (но предполагаемым) сказуемым:
- • Командовать следует Вам.
• Командовать надлежит Вам.
• Командовать положено Вам.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
Re: Командовать Вам
Заранее прошу прощения, что не вчитываюсь в тему, в разных постах слишком много вариантов.
А если "Командовать - Вам"? (Тире здесь - авторский знак.) В смысле, командовать будете вы, это ваше право, обязанность и пр. Синоним (прибл.) "Хозяин - барин".
Добавлено спустя 58 секунд:
Саид, вам телепатия знакома?

А если "Командовать - Вам"? (Тире здесь - авторский знак.) В смысле, командовать будете вы, это ваше право, обязанность и пр. Синоним (прибл.) "Хозяин - барин".
Добавлено спустя 58 секунд:
Саид, вам телепатия знакома?

-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1343
- Зарегистрирован: 21.12.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: ИТ
- Откуда: Минск
Re: Командовать Вам
irida спрашивает:
. Но только частично, односторонне — от меня к другим, а вот наоборот — потуже.
Одна из иллюстраций. Идём мы как-то вдвоём с другом, он о своём чём-то призадумался, я в голове своей прокручиваю: "Day after day, alone on the hill..." — начало битловской The Fool On The Hill (исключительно внутренним голосом, не издавая ни звука!). И вдруг он спрашивает: "А что это за day такой — day of today?" И это при том, что он изучал английский, а я — французский, о чём он был прекрасно осведомлён: мы тогда вместе учились в институте
.
Да, irida, пожалуй что знакома, и даже близкоСаид, вам телепатия знакома?

Одна из иллюстраций. Идём мы как-то вдвоём с другом, он о своём чём-то призадумался, я в голове своей прокручиваю: "Day after day, alone on the hill..." — начало битловской The Fool On The Hill (исключительно внутренним голосом, не издавая ни звука!). И вдруг он спрашивает: "А что это за day такой — day of today?" И это при том, что он изучал английский, а я — французский, о чём он был прекрасно осведомлён: мы тогда вместе учились в институте

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
Re: Командовать Вам
Думаю, что следует пояснить возникновение этого телепатического офтопа: наши сообщения отправлены с разницей в минуту, а значит, писались одновременно. Ну, о содержании судите сами. О форме: у меня более сумбурное, у Саида - более аргументированное.

Добавлено спустя 10 минут 12 секунд:


Думаю, что следует пояснить возникновение этого телепатического офтопа: наши сообщения отправлены с разницей в минуту, а значит, писались одновременно. Ну, о содержании судите сами. О форме: у меня более сумбурное, у Саида - более аргументированное.

Добавлено спустя 10 минут 12 секунд:
Ой, не подходит наш вариант.micolo:Но здесь речь шла не о том что командовать буду я, а об том что командовать будет он мною...
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1343
- Зарегистрирован: 21.12.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: ИТ
- Откуда: Минск