«Литературная экранизация»Литература в кино

Экранизации литературных произведений, фильмы о писателях
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на новый литературный форум «Слова, слова, слова…»
Направленность форума – классическая литература, от античности до
современности.
Приходите, будем рады!
Автор темы
nelke
Обратиться по никнейму
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 44
 «Литературная экранизация»

Сообщение nelke »

Новый проект «Литературная экранизация» запускает Тюменский дом кино.

Как сообщили в пресс-службе Дома кино, проект задуман в помощь учебному процессу и предполагает организованный просмотр экранизаций художественных произведений, входящих в обязательную программу по русской и зарубежной литературе 1-11 классов и в списки внеклассного чтения средних учебных заведений.

Первый показ в рамках данного проекта был намечен на 30 января. В этот день в 16 часов в кинозале «Иллюзион» для учащихся 8 классов тюменских школ №№ 89, 41 и 68 был показан художественный фильм «Капитанская дочка».

Цена одного ученического билета - 50 рублей. Сопровождающие взрослые проходят на просмотр бесплатно.

6 февраля в 16 часов в кинозале «Иллюзион» для учащихся 9 классов планируется показ фильма «Герой нашего времени».

Заявки принимаются по тел./факс: 32-33-82.

http://www.tyumen.ru/?sectionid=4&contentid=16799
Реклама
К 150-летию со дня рождения А. П. Чехова
Обратиться по никнейму
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение К 150-летию со дня рождения А. П. Чехова »

К 150-летию со дня рождения А. П. Чехова
Международный конкурс филологических, культурологических и киноведческих работ, посвященных жизни и творчеству А.П.Чехова

Информационная поддержка конкурса:
МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для всех» (Россия) http://www.ifap.ru
Гильдия киноведов и кинокритиков России http://www.kinopressa.ru
Ассоциация кинообразования и медиапедагогики России http://edu.of.ru/mediaeducation

Таганрогский государственный педагогический институт http://www.tgpi.ttn.ru объявляет конкурс филологических, культурологических и киноведческих работ, посвященных творчеству великого писателя А.П.Чехова, художественные произведения которого оказали и продолжают оказывать огромное влияние на мировую литературу. В своей художественной полноте творчество А.П.Чехова есть особое измерение действительности, в которой обнаруживает себя человек культуры на всех континентах. Исследования, интерпретации произведений Антона Павловича Чехова представляют собой не только расширение эстетически-художественного пространства, но и обнаружение самих условий человечности. «Мир Чехова» – это реальность самосознания и самоосуществления человека культуры в XXI веке.
Цель конкурса – способствовать популяризации творчества А. П. Чехова в XXI веке.
Срок проведения конкурса – с 1 декабря 2008 г. до 1 декабря 2009 г.

Международный конкурс проводится по следующим номинациям:
1. Для профессионалов – литературоведов, филологов, культурологов, киноведов, других специалистов в области гуманитарных дисциплин.
2. Для аспирантов в области гуманитарных дисциплин.
3. Для студентов высших учебных заведений.
По каждой из номинаций на конкурс принимаются следующие виды опубликованных и неопубликованных работ:
- монографии;
- учебные пособия;
- научные сборники;
- статьи;
- рецензии на документальные и игровые фильмы (экранизации произведений А.П.Чехова и фильмы о его жизни и творчестве).
По каждой из номинаций присуждается три премии, плюс ряд поощрительных призов.
К конкурсу допускаются оригинальные работы разных лет публикации и написания, посвященные жизни и творчеству А.П.Чехова, выполненные на высоком научном уровне, отвечающие основным требованиям публикаций в научных изданиях.
На конкурс принимаются опубликованные ранее работы (монографии, учебные пособия, научные сборники, статьи, рецензии) на следующих языках: русском, английском, французском, немецком, испанском, украинском и белорусском.
Рукописи неопубликованных ранее статей и рецензий допускаются к участию в конкурсе только на русском языке.
Рукописи и опубликованные издания, присланные на конкурс, не возвращаются.
Студенческие и аспирантские работы должны сопровождаться рецензией научного руководителя с указанием ученой степени, ученого звания и наименования учебного заведения, где работа выполнена.
На конкурс не допускаются художественные произведения в жанрах романа, повести, рассказа, пьесы, фильма, сценария.
Подведение итогов конкурса – декабрь 2009 г. – январь 2010 г.
Работы на конкурс присылаются в 1 экземпляре (опубликованная работа или рукопись, к конкурсу допускаются также электронные версии статей и рецензий) по адресу:
Научный Центр по изучению творчества А.П.Чехова, кафедра литературы,
Таганрогский государственный педагогический институт,
ул. Инициативная, 48,
Таганрог, Ростовская область,
347936, Россия.
e-mail: kaflit@rambler.ru
http://www.tgpi.ttn.ru
Торжественное вручение дипломов и призов победителям Международного конкурса филологических, культурологических и киноведческих работ, посвященных жизни и творчеству А.П.Чехова, состоится на родине великого писателя в день его 150-летия 29 января 2010 года.
Статьи и рецензии победителей конкурса будут изданы в юбилейном сборнике, посвященном 150-летию А.П.Чехова.
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Кстати, чья это была идея - в фильме "Плохой хороший человек" по мотивам "Дуэли" загримировать Высоцкого под Леннона?
«Литературная экранизация» - johngripweed.jpg
«Литературная экранизация» - johngripweed.jpg (20.86 КБ) 5990 просмотров
«Литературная экранизация» - плохой хороший человек.jpg
«Литературная экранизация» - плохой хороший человек.jpg (19.26 КБ) 5990 просмотров
Аватара пользователя
Vera_D
Обратиться по никнейму
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 131
Зарегистрирован: 18.09.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: школьный библиотекарь
Откуда: Москва
Возраст: 56
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Vera_D »

А мне хотелось бы поговорить об экранизациях романа Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы"...
По материалам Википедии:
Экранизации романа производятся с 1915 года.
Среди них:

* Братья Карамазовы (фильм, 1915) (Россия, режиссёр Виктор Турянский)
* Братья Карамазовы (фильм, 1958) (США, режиссёр Ричард Брукс)
* Братья Карамазовы (телевизионный фильм, 1969) (Франция, режиссёр Марсель Блюваль / Marcel Bluwal)
* Братья Карамазовы (фильм, 1969) (СССР, режиссёры Иван Пырьев, Михаил Ульянов, Кирилл Лавров)
* Мальчики (фильм, 1990) (СССР, режиссёр Ренита Григорьева) — по одноимённой десятой главе романа
* Братья Карамазовы (сериал, 2008) (Россия, режиссёр Юрий Мороз)
* Карамазовы (фильм, 2008) (Чехия, режиссёр Пётр Зеленка)


Те, фильмы, что я выделила, в той или иной мере доступны современному зрителю. Хотелось бы обсудить особенности каждой экранизации...
Меня лично приятно удивила работа Юрия Мороза - не ожидала от этого режиссёра! :Rose: Но экранизация Петра Зеленки интересна особым взглядам и максимальным приближением к современности.
Аватара пользователя
Dimon
Обратиться по никнейму
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 63
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Dimon »

Видел только советский фильм (1969) и кусочек сериала (2008). Первый понравился, второй - заставил откровенно скучать. В сериале была утрачена динамика, слабоваты актёры (по сравнению с Лавровым, Мягковым и, конечно, Ульяновым). Ну и двойка за "исторический антураж". ИМХО.
Аватара пользователя
Vera_D
Обратиться по никнейму
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 131
Зарегистрирован: 18.09.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: школьный библиотекарь
Откуда: Москва
Возраст: 56
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Vera_D »

А по-моему молодые актёры справились! Тем более, что они ровесники героям, и история выглядит так, как должна выглядеть. Опять же Лизу Хохлакову не вырезали...


Если есть желание посмотреть фильм Зеленки,могу дать на него ссылку и русские субтитры! :wink:
Аватара пользователя
Vera_D
Обратиться по никнейму
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 131
Зарегистрирован: 18.09.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: школьный библиотекарь
Откуда: Москва
Возраст: 56
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Vera_D »

Для любителей фильм Карамазовы (Karamazovi,2008 )— сценарист и режиссёр Петр Зеленка:

http://www.uloz.to/5433363/karamazovi.avi

Русские субтитры:

http://subs.com.ru/page.php?id=11829
Аватара пользователя
Ирина12
Обратиться по никнейму
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1323
Зарегистрирован: 13.12.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Ирина12 »

Мирандолина:чья это была идея - в фильме "Плохой хороший человек" по мотивам "Дуэли" загримировать Высоцкого под Леннона?
Кроме очков, по-моему, ничего общего, тем более если фильм вспомнить, а не на это фото смотреть. Да и очки похожи очень приблизительно.
Аватара пользователя
irida
Обратиться по никнейму
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 61
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение irida »

Во времена классического советского кинематографа костюмеры/художники по костюмам очень внимательно относились к таким мелочам. Очёчки самые типичные. А если во всех круглых оправах видеть Леннона, то и Пьер Безухов будет на него похож.
:)
Аватара пользователя
Vera_D
Обратиться по никнейму
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 131
Зарегистрирован: 18.09.2010
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: школьный библиотекарь
Откуда: Москва
Возраст: 56
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Vera_D »

Кстати о Пьере. :wink: Сейчас повторяют экранизацию "Войны и мира" Бондарчука... Кто что о ней думает? И как вам прочие экранизации? Старую американскую очень украсила Одри Хепберн - она, пожалуй, точнее всех свою задачу поняла. А вот новая американская, по-моему, ни в какие ворота... Но современным школьникам именно она нравится...
Аватара пользователя
Елена
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Елена »

Vera_D:. Кто что о ней думает?
В целом - мне нравится, причём с каждым просмотром всё больше. Нравятся сцены, где Пьер-Бондарчук в плену. Как-то точно выражено состояние героя, по-моему.
Ещё ночь перед гибелью Пети Ростова. Хотя есть и сцены, которые навевают тревогу, кажутся затянутыми. Но из всех экранизаций, эта - больше всех, наверное.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Ирина12:Да и очки похожи очень приблизительно.
А у Басилашвили ("Вокзал для двоих") и Золотухина ("Чародеи") вообще очки под Градского, а не под Леннона. Чем это объяснить?
Автор темы
nelke
Обратиться по никнейму
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 44
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение nelke »

Может, и не надо объяснять:)) Так, случайное сходство. А, может, художники старательно над образом работали, книги, воспоминания читали чеховских времен:)
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Кстати, Васильева, которая играет невесту Золотухина - внучка двойника Чехова. Возможно, именно она и предложила загримировать жениха под деда. Мяу.
Аватара пользователя
Франсуа
Обратиться по никнейму
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Франсуа »

Мирандолина: 02 авг 2025, 07:07 жениха под деда
Чьего и под чьего?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Своего жениха под своего деда. Мяу.
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

В смысле, что Васильева - внучка Макаренко, двойника Чехова. Мяу.
Аватара пользователя
Франсуа
Обратиться по никнейму
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Франсуа »

Мирандолина: 03 авг 2025, 10:35 Своего жениха
В смысле, у Васильевой был жАних? И куды делси?

Мирандолина: 03 авг 2025, 10:38 двойника Чехова.
Писателя или артиста?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

То есть жених не самой Васильевой, а ее героини. Что же насчет Чехова - имеется в виду Антон Павлович, так как Антон Семенович его двойник. Мяу.
Аватара пользователя
Франсуа
Обратиться по никнейму
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Франсуа »

Мирандолина: 02 авг 2025, 07:07 Возможно, именно она и предложила загримировать жениха под деда.
Мирандолина: 05 авг 2025, 09:50 То есть жених не самой Васильевой, а ее героини.
Т. е. загримировать жениха под деда предложила Кира Шемаханская? А дед-то чей? И кто Кире «Антон Павлович, двойник Антона Семеновича»?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Антон Павлович Екатерине Васильевой никто, а его двойник Антон Семенович - дед. Мяу.
Аватара пользователя
Франсуа
Обратиться по никнейму
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Франсуа »

Мирандолина: 06 авг 2025, 09:55 Екатерине Васильевой [...] Антон Семенович - дед.
Глупости. Не учили. Садитесь, два! :D
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Так вы действительно не знаете, кто такой Макаренко? Мяу.
Аватара пользователя
Франсуа
Обратиться по никнейму
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Франсуа »

:) Кисуля, так вы действительно не знаете, что дед кого-то — это отец, — либо отца этого кого-то, либо того же кого-то матери? ОТЕЦ!!
А не дядя! :lol:
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Мирандолина
Обратиться по никнейму
-
Всего сообщений: 1349
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 53
 Re: «Литературная экранизация»

Сообщение Мирандолина »

Это вы намекаете на то, что американский двойник Чехова - отец невесты и одновременно дядя жениха?
Он и она из племени розовых, семья одна, партии разные. Но им не разрешали жениться, пока были еще маленькие. Они не стали ждать. Она намного пережила его, но замуж больше не выходила. Ну, не попался ей медведь-бурбон-монстр, и всё тут.
Мяу.
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ

Изменение регистра текста: 
Смайлики
:D :) :( :o :shock: :oops: :cry: :roll: :wink: :muza: :read: :unknown: :Rose: %) :good: :friends:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 15 МБ.