СВОЕМУ или СВОИМУ ? ⇐ Орфография
Модератор: Селена
-
Автор темыФантазёр
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
СВОЕМУ или СВОИМУ ?
Е в этом слове безударная, то есть является так называемой сомнительной гласной. Согласно универсальному правилу писать нужно ту букву, звук,который она обозначает, в других формах этого слова звучит особенно отчётливо, что имеет место в ударном положении. Мы произносим и пишем "своИм, своИ, своИх, своИми", а следовательно "правильным" написанием будет СВОИМУ. Мнение СПЕЦИАЛИСТОВ в этом вопросе особенно ценно!
-
- -
- Всего сообщений: 136
- Зарегистрирован: 02.12.2008
- Образование: школьник
- Профессия: ученик 6 "А" класса
- Откуда: Москва
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 59
Re: СВОЕМУ или СВОИМУ ?
Мы пишем не только "своИм, своИ, своИх, своИми", что является формой мн.числа, но и "своЕй". Почему бы не проверять по этой форме?
А вообще это правило не распространяется на окончания, а на внутрекорневые гласные: лЕс - лЕса.
хороший - хорошее - хорошие - как проверить?
А вообще это правило не распространяется на окончания, а на внутрекорневые гласные: лЕс - лЕса.
хороший - хорошее - хорошие - как проверить?
-
Автор темыФантазёр
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: СВОЕМУ или СВОИМУ ?
Затрудняюсь отвечать Вам, Коровка, не зная в каком классе Вы учитесь. Но всё же! И вопрос и местоимение МОЕМУ подпадают под то же правило. Согласно ему правильнее писать ЧЬИМУ? МОИМУ.
Кроме того, если Вы внимательно прислушаетесь как говорят окружающие Вас друзья, то обнаружите, что написанное в словах Е (не только в этих!) в безударном положении чаще всего произносится как И. Это происходит оттого, что произнести его проще, чем Е.
Но чем точнее письмо передаёт звучащее слово, тем письмо проще. А, значит, меньше зубрёжки, больше понимания!
Уважаемая irida, мне нравится общение с Вами. С удовольствием продолжу его, если не возражаете.
1. Проверка по местоимению СВОЕЙ не получается, так как оно женского рода, а СВОИМУ относится к мужскому или среднему роду. В женском роде всё иначе, например: ОНА, ЕЙ ( во всех косвенных падежах одинаково, кроме винительного), но ОН, ИВО, ИМУ,ИВО, ИМ, НЁМ. В родительном и винительном падежах И стоит по правилу написания сомнительных безударных гласных. В тех же падежах В вмесо Г оставим пока в покое - это отдельная тема, главенствующую роль в которой играет тоже А Р Т И К У Л Я Ц И Я!
2. Не готов обоснованно возразить Вам насчёт области распространения ПРАВИЛА, так как нет под рукой нужной литературы. Но всё-таки, во-первых, ИМУ и ИМ здесь точно не окончания, а во-вторых, если ПРАВИЛО сможет охватывать и окончания, то его значение, его роль от этого только возрастёт!
3. На третий вопрос сейчас не смогу ответить, потому что в двух словах этого просто не сделать. Пишу книгу о возможных упрощениях нашего письма, отдельные мысли из которой представлены в моих выступлениях на форуме.
Ничего не попишешь, придётся подождать.
Кроме того, если Вы внимательно прислушаетесь как говорят окружающие Вас друзья, то обнаружите, что написанное в словах Е (не только в этих!) в безударном положении чаще всего произносится как И. Это происходит оттого, что произнести его проще, чем Е.
Но чем точнее письмо передаёт звучащее слово, тем письмо проще. А, значит, меньше зубрёжки, больше понимания!
Уважаемая irida, мне нравится общение с Вами. С удовольствием продолжу его, если не возражаете.
1. Проверка по местоимению СВОЕЙ не получается, так как оно женского рода, а СВОИМУ относится к мужскому или среднему роду. В женском роде всё иначе, например: ОНА, ЕЙ ( во всех косвенных падежах одинаково, кроме винительного), но ОН, ИВО, ИМУ,ИВО, ИМ, НЁМ. В родительном и винительном падежах И стоит по правилу написания сомнительных безударных гласных. В тех же падежах В вмесо Г оставим пока в покое - это отдельная тема, главенствующую роль в которой играет тоже А Р Т И К У Л Я Ц И Я!
2. Не готов обоснованно возразить Вам насчёт области распространения ПРАВИЛА, так как нет под рукой нужной литературы. Но всё-таки, во-первых, ИМУ и ИМ здесь точно не окончания, а во-вторых, если ПРАВИЛО сможет охватывать и окончания, то его значение, его роль от этого только возрастёт!
3. На третий вопрос сейчас не смогу ответить, потому что в двух словах этого просто не сделать. Пишу книгу о возможных упрощениях нашего письма, отдельные мысли из которой представлены в моих выступлениях на форуме.
Ничего не попишешь, придётся подождать.
-
- начинающий литератор
- Всего сообщений: 81
- Зарегистрирован: 21.03.2008
- Откуда: Москва
Re: СВОЕМУ или СВОИМУ ?
Окончания полных прилагательных, а также возвратных и притяжательных местоимений -- суть бывшие местоимения: его, ему.../ея, ей.../их, им... в соответствующем падеже и числе (в женском роде в основном редуцированные). Т.е. например современное "белого" это бывшее "бела" (краткое прилагательное муж. рода в дат. падеже) + "его". Проверять написание "своего" через "своим" -- это то же, что проверять написание "его" через "им", кои суть разные корни.
В основе русского языка -- на первом месте этимологическое написание (или фонематическое) и лишь на втором, если этимологию сохранить невозможно, фонетическое. Естественно, то, где провести точную границу между фонетическим и фонематическим письмом -- это предмет вечного спора для грамматиков (как нп. написание приставки раз/рас), но это и естественно -- язык-то живой. Но том, что в основе должна оставаться этимология -- сходятся, насколько я знаю, все известные языковеды. И то, что русский язык не рассыпался на взаимонепонимобные диалекты, а наоборот, вобрал все диалекты в себя и стал представлять по-сути единое целое от Камчатки до Балтики (такого единства нет ни в одной маленькой славянской стране) -- заслуга, в том числе, наших грамматиков, хранящих в словах их историю. А призывы перейти на фонетическое (пишу как слышу) письмо всегда были и будут, бо всегда были и будут лентяи, кои, ничего толком не прочитав, и, не понимая, что русский язык силён именно своим этимологическим письмом, воображают себя умней умных. Ваше право на чьей стороне быть: хранителей языка (пытающихся быть грамотными) или "размывателей" (безграмотных), но жизнь показала, что стремящиеся быть грамотными, в целом, всегда побеждали безграмотных, и, я уверен, впредь будут побеждать, бо грамотные -- в целом заодно, а безграмотные -- всяк сам по себе. Ведь грамотными движет желание сохранить единое общее, а безграмотными "реформаторами" -- исключительно желание сыграть роль в истории (много учиться и работать для этого, естественно, лень). Последнее к вам, о наиобразованнейший Фантазёр, разумеется, не относится... Это так, всего лишь мысли.
В основе русского языка -- на первом месте этимологическое написание (или фонематическое) и лишь на втором, если этимологию сохранить невозможно, фонетическое. Естественно, то, где провести точную границу между фонетическим и фонематическим письмом -- это предмет вечного спора для грамматиков (как нп. написание приставки раз/рас), но это и естественно -- язык-то живой. Но том, что в основе должна оставаться этимология -- сходятся, насколько я знаю, все известные языковеды. И то, что русский язык не рассыпался на взаимонепонимобные диалекты, а наоборот, вобрал все диалекты в себя и стал представлять по-сути единое целое от Камчатки до Балтики (такого единства нет ни в одной маленькой славянской стране) -- заслуга, в том числе, наших грамматиков, хранящих в словах их историю. А призывы перейти на фонетическое (пишу как слышу) письмо всегда были и будут, бо всегда были и будут лентяи, кои, ничего толком не прочитав, и, не понимая, что русский язык силён именно своим этимологическим письмом, воображают себя умней умных. Ваше право на чьей стороне быть: хранителей языка (пытающихся быть грамотными) или "размывателей" (безграмотных), но жизнь показала, что стремящиеся быть грамотными, в целом, всегда побеждали безграмотных, и, я уверен, впредь будут побеждать, бо грамотные -- в целом заодно, а безграмотные -- всяк сам по себе. Ведь грамотными движет желание сохранить единое общее, а безграмотными "реформаторами" -- исключительно желание сыграть роль в истории (много учиться и работать для этого, естественно, лень). Последнее к вам, о наиобразованнейший Фантазёр, разумеется, не относится... Это так, всего лишь мысли.
ИГНОР: ValerijS
-
Автор темыФантазёр
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: СВОЕМУ или СВОИМУ ?
БУКВОЛЮБУ
1.Вы ошибаетесь, приравнивая проверку СВОЕГО через СВОИМ к ЕГО – ИМ, так как в первом случае изменяются только окончания, а во втором – целиком слово, и действительно самым коренным образом. Логичнее писать СВОИВО, ибо во всех падежах тогда сохраняется основа слова, например, СВОИ, СВОИМ(И), СВОИХ. Окончания “ЕГо” и “Ему” НЕ МОТИВИРУЮТСЯ фонетическими законами. Это надуманная примитивная условность и только!
2. Этимологические написания – самый большой недостаток любого языка, изначально иррациональный, поскольку опирается исключительно на память. Крайнее его проявление – иероглифическое письмо.
Действительные достоинства и преимущества нашего, лучшего в мире, языка заключаются, с моей точки зрения, в следующих основных отличиях от наиболее распространённых на Земле языков:
- большом наборе суффиксов и приставок, позволяющем отражать разнообразие оттенков коренного слова, например, мальчик, мальчуган, мальчишка, мальчишечка, мальчёнок или белый, белесый, беленький, белесоватый или писать, написать, прописать, вписать и т. д.;
- отсутствии артиклей с массой правил по их применению;
- минимальном количестве (всего лишь четыре!) временных форм глаголов с предельно простыми и экономичными способами их образования, то есть без использования вспомогательных глаголов (кроме будущего времени несовершенного вида) и причастий как в немецком, английском и многих других языках;
- не напряжённости в произнесении звуков речи, что в максимальной степени упрощает говорение;
- не влиянии длительности гласных и согласных (последних – за чрезвычайно редким исключением) на изменение значения слов;
- не влиянии высоты тона на изменение значения слов, характерное, в частности, для японского языка;
- обилии чисто голосовых звуков (А, Я, Э, Е, Ы, И, О, Ё, У, Ю) и близких к ним по звучности Л, М, Н, Р, Ж, З в речевом потоке, придающем речи певучесть и звучность, в результате чего она отличается особой прелестью;
- рациональном алфавите, в котором каждой букве соответствует один социально значимый звук (кроме Ъ и Ь), что исключает необходимость обозначения звуков несколькими буквами или путём дополнения диакритическими знаками, как во многих других языках;
- письме, в гораздо большей степени, чем в других языках, приближенном к фонетическо-фонематическому. Согласно оценке известного языковеда Петерсона написаний такого характера ( то есть – исключительно по произношению!) в русском языке 77%.
При рационализации ПИСЬМО МОЖЕТ СТАТЬ почти полностью фонетическо-фонематическим и, следовательно, МАКСИМАЛЬНО ПРОСТЫМ! Именно эта проблема меня и занимает. Приглашаю ВСЕХ форумчан, ЖЕЛАЮЩИХ упрощения нашего письма, участвовать в этой работе.
1.Вы ошибаетесь, приравнивая проверку СВОЕГО через СВОИМ к ЕГО – ИМ, так как в первом случае изменяются только окончания, а во втором – целиком слово, и действительно самым коренным образом. Логичнее писать СВОИВО, ибо во всех падежах тогда сохраняется основа слова, например, СВОИ, СВОИМ(И), СВОИХ. Окончания “ЕГо” и “Ему” НЕ МОТИВИРУЮТСЯ фонетическими законами. Это надуманная примитивная условность и только!
2. Этимологические написания – самый большой недостаток любого языка, изначально иррациональный, поскольку опирается исключительно на память. Крайнее его проявление – иероглифическое письмо.
Действительные достоинства и преимущества нашего, лучшего в мире, языка заключаются, с моей точки зрения, в следующих основных отличиях от наиболее распространённых на Земле языков:
- большом наборе суффиксов и приставок, позволяющем отражать разнообразие оттенков коренного слова, например, мальчик, мальчуган, мальчишка, мальчишечка, мальчёнок или белый, белесый, беленький, белесоватый или писать, написать, прописать, вписать и т. д.;
- отсутствии артиклей с массой правил по их применению;
- минимальном количестве (всего лишь четыре!) временных форм глаголов с предельно простыми и экономичными способами их образования, то есть без использования вспомогательных глаголов (кроме будущего времени несовершенного вида) и причастий как в немецком, английском и многих других языках;
- не напряжённости в произнесении звуков речи, что в максимальной степени упрощает говорение;
- не влиянии длительности гласных и согласных (последних – за чрезвычайно редким исключением) на изменение значения слов;
- не влиянии высоты тона на изменение значения слов, характерное, в частности, для японского языка;
- обилии чисто голосовых звуков (А, Я, Э, Е, Ы, И, О, Ё, У, Ю) и близких к ним по звучности Л, М, Н, Р, Ж, З в речевом потоке, придающем речи певучесть и звучность, в результате чего она отличается особой прелестью;
- рациональном алфавите, в котором каждой букве соответствует один социально значимый звук (кроме Ъ и Ь), что исключает необходимость обозначения звуков несколькими буквами или путём дополнения диакритическими знаками, как во многих других языках;
- письме, в гораздо большей степени, чем в других языках, приближенном к фонетическо-фонематическому. Согласно оценке известного языковеда Петерсона написаний такого характера ( то есть – исключительно по произношению!) в русском языке 77%.
При рационализации ПИСЬМО МОЖЕТ СТАТЬ почти полностью фонетическо-фонематическим и, следовательно, МАКСИМАЛЬНО ПРОСТЫМ! Именно эта проблема меня и занимает. Приглашаю ВСЕХ форумчан, ЖЕЛАЮЩИХ упрощения нашего письма, участвовать в этой работе.