Голландия и Финляндия ⇐ Топонимы
-
Автор темыФалалей
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 27.03.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Moscow
Голландия и Финляндия
Почему у нас пишут Голландия, Ирландия, Зеландия, Шотландия, но Финляндия, Курляндия, Хохляндия, Лифляндия ? По какому принципу пошёл рассев стран, которые пишутся через А и через Я ? Есть какая-то закономерность?
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Голландия и Финляндия
Я думаю, надо искать про чередование а-я в корне слов. Да не простых, а иноземных.
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
Автор темыФалалей
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 27.03.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Moscow
Re: Голландия и Финляндия
Нет, дело в чём-то другом. Сравните - Голландия Hol-land, Лифляндия Liv-land. Чередование то же самое.
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Голландия и Финляндия
Мало ли как у них, а у нас по-своему. В словах с нашим написанием. Думаю, и это очевидно, это связано с нашим выговором.
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Голландия и Финляндия
Ну, по идее, тут должно быть фонетическое сближение с произношением звуков языковой семьи. Например, в английском языке land читается как [лэнд], поэтому логично ожидать, что топонимы английской языковой семьи должны быть писаны через 'э' (либо 'е' как 'э'): Скотлэнд-ярд, Портлэнд, Делэнд, Шотлэндия и т. д.
В Голландии язык немецкой языковой семьи, а там land читается как [лянд], поэтому Голландия правильно бы было, опустим нюансы с 'Г', "Голляндия".
Но это сейчас мы так слышим звуки. Как многим известно, фонетика со временем видоизменяется, поэтому можно было бы предположить, что когда-то что сейчас произносят как "а" звучало как "я", что и может отражаться в написании. Системы тут нет.
Историческое наследие.
Отправлено спустя 11 минут 17 секунд:
Ну и в качестве примера влияния истории можно взять Шотландию. В Шотландии ведь английский не родной исторически, поэтому к её land применяют не англизованный вариант.
В Голландии язык немецкой языковой семьи, а там land читается как [лянд], поэтому Голландия правильно бы было, опустим нюансы с 'Г', "Голляндия".
Но это сейчас мы так слышим звуки. Как многим известно, фонетика со временем видоизменяется, поэтому можно было бы предположить, что когда-то что сейчас произносят как "а" звучало как "я", что и может отражаться в написании. Системы тут нет.
Историческое наследие.
Отправлено спустя 11 минут 17 секунд:
Ну и в качестве примера влияния истории можно взять Шотландию. В Шотландии ведь английский не родной исторически, поэтому к её land применяют не англизованный вариант.
Образование среднее-низшее.
-
Ваше благородие
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1442
- Зарегистрирован: 20.11.2017
- Образование: среднее
- Профессия: на казённом иждивении
Re: Голландия и Финляндия
Как предположение.
Курляндия, Лифляндия, Эстляндия, Финляндия, (Хохляндия тож) некоторое время исторически принадлежали России. Сложилось написание с "я".
А Голландия, Зеландия, Ирландия и проч. никогда в состав России не входили. Их пишем через "а".
Курляндия, Лифляндия, Эстляндия, Финляндия, (Хохляндия тож) некоторое время исторически принадлежали России. Сложилось написание с "я".
А Голландия, Зеландия, Ирландия и проч. никогда в состав России не входили. Их пишем через "а".
-
Правдоискатель
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1990
- Зарегистрирован: 09.06.2022
- Образование: высшее гуманитарное
Re: Голландия и Финляндия
В порядке лингвистического бреда.
Может быть, это потому что А - это первая буква алфавита, а Я - последняя?

Может быть, это потому что А - это первая буква алфавита, а Я - последняя?
Зри в корень, чтобы БЫТЬ, а не казаться!
Прошу недруга из Чёрного списка - Vladimir NN не засорять посты Правдоискателя своими комментами...
Прошу недруга из Чёрного списка - Vladimir NN не засорять посты Правдоискателя своими комментами...
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Голландия и Финляндия
Не прослеживается логика. А где средние тогда?
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
Правдоискатель
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1990
- Зарегистрирован: 09.06.2022
- Образование: высшее гуманитарное
Re: Голландия и Финляндия
Нормальная библейская логика -
И первые станут последними...
И первые станут последними...
Зри в корень, чтобы БЫТЬ, а не казаться!
Прошу недруга из Чёрного списка - Vladimir NN не засорять посты Правдоискателя своими комментами...
Прошу недруга из Чёрного списка - Vladimir NN не засорять посты Правдоискателя своими комментами...
-
elsi
- дьяк

- Всего сообщений: 40
- Зарегистрирован: 12.11.2023
-
Геннадий_Ив
- старший писарь

- Всего сообщений: 19
- Зарегистрирован: 09.12.2025
- Образование: высшее техническое
Re: Голландия и Финляндия
Извините, правильно понял: почему один забугорный корень, а у нас то -ланд, то -лянд, а то и -ленд?
Мое мнение: потому что язык живой, и спасибо ему за это.
Мое мнение: потому что язык живой, и спасибо ему за это.
Мобильная версия