Казённая лампаСемантика. Лексикология

Значения слов и словосочетаний изучает семантика (семасиология). Лексикология изучает взаимоотношения различных слов внутри языка
Автор темы
Кот-Мау
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 392
Зарегистрирован: 29.05.2018
Образование: школьник
 Казённая лампа

Сообщение Кот-Мау »

Здравствуйте! “Впотьмах”, А. И. Куприна, глава III: «Перед ее глазами опять грязная, измазанная мелом комната, тускло освещенная шестью казенными лампами». Пожалуйста, что это такое - казённая лампа. То есть, это - "керосиновая лампа"?
Реклама
daslex
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 8011
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Казённая лампа

Сообщение daslex »

Казённая здесь означает лишь то, что лампа стояла чьём-то на учёте (например, на учёте учреждения или государства). Это слово не определяет тип лампы. Выделено казначеем = казённый.
КАЗНАЧЕ́Й
Мужской род
Кассир, хранитель денег и ценностей учреждения.
Ещё может означать обыкновенность, невзрачность (одно из значений слова: казённым называют что-либо стандартное, шаблонное, без индивидуальных особенностей).
Образование среднее-низшее.
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: Казённая лампа

Сообщение Селена »

Кот-Мау, в данном контексте можно понимать как простыми, примитивными, лишенными индивидуальности. Характерными для казённых (то есть официальных) учреждений.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Казённая лампа

Сообщение Франсуа »

Селена, ну да. Вообще-то «казённая лампа» — это «лампа, принадлежащая казённому, т. е. государственному учреждению», но на сайте academic к слову «казённый» есть и такие синонимы: бездушный, бюрократический, лишённый индивидуальных особенностей, лишённый искренности, лишённый своеобразия, стандартный, формальный, шаблонный.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение