Читаем, удивляемся, спрашиваем…Интересное в литературе

Размышления о современной и классической литературе: жанры, книги, авторы
Лучшие книги
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2329
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Gapon »

Удивительно удивлятельная ветка однако... Сплошь вся думательно-гадательная:
Penguin: 06 мар 2021, 21:07 Думаю, что нет.
Франсуа: 06 мар 2021, 22:36 Моё предположение
кубло
Похоже!
...

Думающие, мыслящие люди, ура им!
Жаль, что неотвечательные: на вопрос "если загадочного слова
нет ни в переводе, ни у автора, то над чем тогда ломать голову?"

Этакое нечто встретил лишь раз - не в переводе, а у А.Адамова в его шедёвре 50-х "Дело пёстрых": "...у мяса на хазе". (Эта дребедень была даже экранизирована, тогдашний молодняк в ней отметился: Табаков, Пуговкин, Дуров...)
Реклама
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Penguin »

У Адамова не удивительно - он русский язык знает. А как до такой древности додумался американец Ли Чайлд? Вот что меня удивляет.
Если у кого-нибудь есть оригинал, было бы интересно сравнить с переводом.
Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2329
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Gapon »

...А вот "переводчик" А.С.Пушкин нашёл выход из подобного тупика, описывая Т.Ларину:

"Все тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.)"

А знатоки РЯ тех врёмен понимали, что это "комильфо" не есть "комильфо", которым помечен Е.Онегин несколькими главами раньше...
_____________
А разве нельзя поставить задачу посольству США ??? Есть же у них синекура для спеца по культур-мультур...
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Франсуа »

Penguin: 07 мар 2021, 11:28 А как до такой древности додумался американец Ли Чайлд?
До какой ещё древности? Penguin, я что-то не понял: это каббалистическое слово впоследствии приводится или как?

Gapon: 07 мар 2021, 11:16 Думающие, мыслящие люди, ура им!
Читающий (посты) чел, ура ему! Авось что-то из прочитанного и запомнит :D
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Penguin »

Франсуа: 07 мар 2021, 13:42 До какой ещё древности? Penguin, я что-то не понял: это каббалистическое слово впоследствии приводится или как?
В том-то и дело, что нет. По крайней мере в переводе. Но там сказано, что слово древнее.
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Франсуа »

Penguin, что-то это похоже на НЁХ — извиняюсь за Лурк, но похоже же! Рекомендую не очень пугаться лексики и всё-таки прочесть статью: она отлично раскрывает тему.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Аватара пользователя
Penguin
-
Всего сообщений: 3445
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 1
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 69
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Penguin »

Франсуа, нам, гагарам, недоступно...
Аватара пользователя
Франсуа
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5291
Зарегистрирован: 14.11.2014
Лучшие Ответы: 1
Образование: школьник
Откуда: Эстония
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Франсуа »

Penguin, в смысле, по ссылке не зайти? Может, это и к лучшему: Лурк любит материться... Короче говоря, НЁХ — it, если это сказать по-русски и отчасти по-матерну. В статье упоминается кинговский It, и кроме него там ещё видимо-невидимо примеров сабжа. Вот самые характерные:

  • Рэй Брэдбери в повести «Надвигается беда».
  • Роберт Шекли в рассказе «Абсолютное оружие» совершенно точно описал её.
  • А. и Б. Стругацкие — «Пикник на обочине»: Собственно, книга о том, что человечество любой неведомой (...) найдёт применение. Их же «Жук в муравейнике» указывает на первобытный страх перед сабжем.
  • В романе С. Кинга «Оно» — собственно Оно.
  • Дин Кунц «Фантомы». Тысячи их...
  • В романе Фёдора Сологуба «Мелкий бес» сабж встречается под псевдонимом Недотыкомка.
  • Бяка-Закаляка у Чуковского.
[...]
  • Ещё один литературный образец НЁХ — Орля из одноимённого рассказа Ги де Мопассана. Это французское имечко никакого отношения к орлам не имеет и переводится примерно как «Неведомая потусторонняя (...)». В этом рассказе Прилетевшая Неведомо Откуда Невидимая (...) порабощает людей, зохавывая их моск. Герой пытается сжечь неведомую (...), заперев её в доме, но попытка, судя по всему, оборачивается полным фэйлом, и он понимает, что ему остаётся только убить себя с расбегу апстену.
  • «Ремесленник любви» — вообще порождал НЁХ как пулемёт. Большинство хомячков знают только Ктулху. А ведь кроме него Лавкрафт напридумывал ещё кучу кавайных ми-го, азатота, шаб-ниггурат (женскаго полу), йог-сотота, ньярлатотепа, ран-тегота, дагона, шогготов и хциуо… Хциоукл… Бл...! ХЦИОУЛКВОИГМНЗХАХ! Одни названия этих прекрасных зверушек уже намекают нам, кагбэ, ну вы понели. Также имеется рассказ «Неименуемое», где даже у маэстро не хватило слов и эмоций для описания сабжа.
  • Стивен Кинг, рассказ «Крауч-Энд». Пара попадает в параллельное пространство в лондонском раЁне и сталкивается с Сами-Знаете-Чем. Мужа зохавала непосредственно НЁХ, а жена каким-то образом убежала. Вообще, сюда можно подставить практически любое творение метра, ибо количество придуманных им НЁХ переваливает за пресловутые 9000.
  • Стивен Кинг, «Лангольеры». Пассажиры самолета, попав в прошлое, встречаются с НЁХ лицом к лицу, и эти загадочные (...) сжирают мир чуть менее, чем полностью — обосравшиеся путешественники с потерями, но улетают.
  • Роберт Говард в рассказе «Пламень Ашшурбанипала».
  • В русской расово-народной сказке «Солдат Орешек» сабж присутствует и в достаточной мере раскрыт под именем главного злодея Пропади Пропадом.
  • Чудище обло, озо́рно, огромно, стозевно и лаяй.
[...]
  • Следует также вспомнить незаслуженно забытого Чарльза Лютвиджа Доджсона, более известного как Льюис Кэрролл, в подробностях описавшего феномен неведомой (...) под псевдонимом «Буджум» в своем бессмертном произведении «Охота на Снарка».
[...]
  • В вечном произведении Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
  • В русской народной сказке «Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что» (поэтической обработкой которой и является собственно предыдущий пункт) сабж имеет имя — cват Наум, — но от этого не становится менее неведомым и менее (...).
  • Через неделю (после чего?), — пишет летописец, — глуповцев поразило неслыханное зрелище. Север потемнел и покрылся тучами; из этих туч нечто неслось на город: не то ливень, не то смерч. Полное гнева, оно неслось, буровя землю, грохоча, гудя и стеня и по временам изрыгая из себя какие-то глухие, каркающие звуки. Хотя оно было еще не близко, но воздух в городе заколебался, колокола сами собой загудели, деревья взъерошились, животные обезумели и метались по полю, не находя дороги в город. Оно близилось, и по мере того как близилось, время останавливало бег свой. Наконец земля затряслась, солнце померкло… глуповцы пали ниц. Неисповедимый ужас выступил на всех лицах, охватил все сердца.

    Оно пришло...

    (Михаил Евграфович, «История одного города»)
Ещё больше ссылок на живопись и кино, но мы ведь тут о литературе...
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Читаем, удивляемся, спрашиваем…

Сообщение Завада »

Франсуа: 06 мар 2021, 22:36 А улей по-украински — вулик.
А всередині вулика — кубло бджіл.

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BA&num=100

https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... BA&num=100
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Что мы читаем
    Елена » » в форуме Интересное в литературе
    8 Ответы
    12913 Просмотры
    Последнее сообщение Akutibu