Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждениеГрафика

Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками
Аватара пользователя
БУКВОЛЮБ
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 81
Зарегистрирован: 21.03.2008
Откуда: Москва
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение БУКВОЛЮБ »

лёлик:"шь", мягкое "ш".
Нет. Настоящее мягкое "ш" менее палатализовано (не так "свистит"). Такая фонема, кажется, есть в хинди, нп. в слове "Шива".
Так не лучше ли из соображений симметрии добавить букву для "ст", потому что в некоторых случаях это нечто единое.
Желательная умозрительная симмерия -- это не повод вводить буквы, для фонем, коих нет в литературной речи. Фонемные системы в живых языках обычно не симметричны. В русской системе не хватает также пар к "й, х" и не только. Однако сочетание "ст" действительно довольно частотно. В большинстве случаев "ст" находится в пределах одной морфемы, засим с долей условности может там считаться отдельною неразложимою фонемой-аффрикатой. Для этих случаев целесообразно иметь отдельную букву. Но не для случаев стыка морфем, нп. "стырить". У меня разработаны строчные и прописные варианты для "ст" и "ств". Строчное "ст" как "f". Когда читаю в Ворде длинные тексты, иногда просто делаю автозамену ст > f. Можете придумать своё.
И добавить букву для мягкого "ж". Потому что мы уже забыли, что дожжи - это дожжи. Смотрим на написание и думаем, что "дожди". И так и говорим.
Хотя "подожжи" мы, кажись, говорим через мягкое "ж", а не как пишется "подожди". Слово "жди" так и говорим, а может, раньше говорили "жжи", пока написание не победило.
Слов, где теоретически можно произнести мягкое "ж" я смог припомнить лишь 4 : вожжи, дрожжи, вижжять, дожжь. Ну пусть "подожжи" ещё есть несколько. Допустим в "побежю" вместо "одержу победу" :D Но этого мало, чтоб вводить лишнюю букву в азбуку. Тем более, что такое произношение окказионально (т. е. это не отдельная фонема). Однако хорошо б иметь способ выделять на письме этот звук. Я как-то слышах, как некто читая чужие стихи, к слову, кончающемуся на "...щи" (не помню, какое), прочел рифму [дожди]. Мне сразу резануло по ушам и я подумал, что автор, возможно, произносил {дож'ж'и], а вот чтец не понял. В таких случаях можно выделять мягкость, нп. французским апострофом.
ИГНОР: ValerijS
Реклама
Аватара пользователя
ValerijS
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1437
Зарегистрирован: 27.05.2013
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер
Откуда: Россия, Русскоязычие
Возраст: 80
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение ValerijS »

БУКВОЛЮБ: Я как-то слышах,
Буквенный алфавит адекватен только искусственно замедленному МЫЧАНИЮ при произношении с выделением ударом всех звукоядер любого слова. Уу даа роом! Что именуется членораздельным произнесением. Естественно, при этом правилами применения буквенного алфавита не изображаются реальные стили произношения/звучания: разговорного или скороговорочного.

Алфавит кириллицы непригоден для решения задач по рассмотрению "соотношения между звуками и буквами, и обратно." Изменчивость звучания (=фонетической структуры звуковой оболочки слова/фразы) - невозможно адекватно изобразить ограниченным количеством однозначковых графических символов - букв алфавита. Море шумное звуков и мазня мартышки!

Если продолжить тенденцию "обсуждения" о добавлении однозначковых символов в алфавит кириллицы, это войдет в противоречие с основной тенденцией "не привлекать лишних для письма значков, если можно использовать раздельнознаковые сочетания уже имеющихся".

Аноним Лёлик намеренно вбросил тему по образцу, описанному Анатолем Франсом в "Острове пингвинов": "В том, что Пир украл 80 000 охапок сена, никто не сомневался. Не сомневался потому, что полное незнание обстоятельств дела не допускало сомнений, ибо сомнение требует основания."

Такого рода "обсуждения", лишённые прикладной целесообразности "развитие графики письменности" - схоластика. От того и происходят стружкозавихрения "кружения на одном месте" и растекания "мыслию по дереву". Это что за удобство чтения буквенного текста предосталяет автозамена СТ и ЖЬ на какие либо однозначковые символы?

Что за букволюбие? Букволюбие, доходящее до рвотного рефлекса при взгляде на графику, адекватно изображающую стилевую изменчивость живой речи? То, что в буквах "дефект" и "ошибка", там - "то, что надо".

Вот с какой стати учительницы начальных классов обучают детей, что "правильно" писать (а потом и печатать) в слове "коГо" только букву Г ? Это же не правило, а исключение в виде замены двумерного символа В на одномерный Г при использовании пишущих по бумаге устройств.

Скажете "традиция"? А не желаете услышать от подрастающих чадушек: - А почему ты гэкаешь? Ты что - родом с Украины?

Участники обсуждений в разделе Графика "с игнором не буквенной графики" подобны вдове, которая сама себя высекла.

Притча: Заснул мужик на возу, груженном буквами. Лошади сошли с дороги и, уткнувшись в верстовину, встали. Проснулся возчик к вечеру, возмутился: - Да что это за разумна людина была, не знала, где верстовину поставить...
Будущие студенты - сегодняшние ученики! Изучайте на http://fonostenograf.narod.ru слуховую скоропись - для успеха обучения в любом вузе.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Завада »

daslex: Мне абсолютно побоку, как оно звучит на украинском, если я не украинец.
Так и в русских говорах есть такое слово.

Изображение
ValerijS:
От же бесова тіснота, не знали де тему постановити...
Ужасный суржик с пропущенной запятой!
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
daslex
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 8011
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение daslex »

Завада, Запятая не поставлена, потому как указано в каком качестве, а не в сравнении. Не ставится (подчерпнуто из темы об ошибках). Заменить легко.

Есть, ну и что? Филистина, Манистиль, Стилистина, Стистис, Шисти, Истиши...

Вы со мной не общаетесь.

Предлагаю перестать флудить в эту тему. Для ошибок тема с ошибками; по человеческим именам темы нет, но это не значит, что нужно разъяснять какие-то моменты сюда, здесь это не в тему, мешает людям.
Образование среднее-низшее.
Аватара пользователя
ValerijS
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1437
Зарегистрирован: 27.05.2013
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер
Откуда: Россия, Русскоязычие
Возраст: 80
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение ValerijS »

Завада: Ужасный суржик
Кощей Иванович Бессмертный:В жизни всегда есть место ужасам!
Так что по существу темы? Нужны ли однозначковые символы для замен двухзначковых СТ и ЖЬ в РЯиЛ? Может, заодно и РЯиЛ обозначим каким-нибудь финтом? Например, запятой [ , ]?
Будущие студенты - сегодняшние ученики! Изучайте на http://fonostenograf.narod.ru слуховую скоропись - для успеха обучения в любом вузе.
Grotlon
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 57
Зарегистрирован: 02.03.2016
Образование: среднее
Возраст: 36
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Grotlon »

лёлик: Grotlon, что-то у вас всё врассыпную. Вроде как набор "сделай сам". Попробую откомментировать фразу за фразой.
Просто читать нужно вдумчиво. Я уже не знаю как мне передавать свою мысль, чтобы до Вас хоть что-то дошло.
лёлик: Помилуйте, зачем вы это сейчас говорите и как это связано с дальнейшим. И что за понятия "естественные фонетические изменения"? А что, бывают и неестественные, приведите пример, пожалуйста. И почему "незаметно для носителей языка"? Может, кто и замечал. Люди - они наблюдательные.
Внешний вид каждого слова подвержен тому, что называется фонетическим изменением или фонетическим переходом — то есть некоторым событиям, свойство которых состоит в том, что они едины для всех слов содержащих определенную фонему или сочетание фонем. Например, если в какой-то момент теряется гласная «ъ» в слове «домъ», то это происходит одновременно во всех словах, содержащих данную фонему в данной позиции. Автоматические (базовое) фонетическое изменение — это некоторый плавный сдвиг в артикуляции, обычно не заметный для самих носителей языка и не доступный их волевому управлению, который приводит к тому, что вместо прежнего звучания некоторой фонемы возникает новое звучание. Говорящий, если он не лингвист, не может произнести по своему выбору слово с «не сдвинутой» фонемой. Он уже произносит по новому не замечая что фонема отличается от более раннего звучания. Известно, что в истории русского языка, в какой-то древний период, согласные перед «и» смягчились. Сейчас это для нас совершенно естественно, но, например, попробуйте произнести «бил» и «пил» с твердой согласной, только пожалуйста не говорите «был» и «пыл» — это совсем другие слова.

Иногда в языке происходят не автоматические изменения, характерной особенностью которых является возможность носителя языка произнести как измененную, так и не измененную форму слова. Такие изменения не обладают свойством всеобщности, то есть в одном слове они происходят, а в другом нет, не смотря на то, что условия там были одинаковые. Например, в некоторых русских говорах слово «пакость» превратилось в «капость», но носители этого говора прекрасно могут произнести оба варианта, да и пакет они не называют «капетом».
Синица
романист
романист
Всего сообщений: 259
Зарегистрирован: 08.12.2014
Образование: высшее естественно-научное
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Синица »

лёлик: Если для вас русский родной, вы должны быть в курсе, что мягкость "ж" в современном русском не передаётся НИКАК. "ж" твёрдое всегда, и когда у вас нервная дрожь, и когда ваша жисть чисто жесть.
Игорь Исаев (здесь: http://postnauka.ru/video/48114 - Русский диалектный консонантизм) утверждает, что есть русские говоры, в которых ж/ш полностью встроены в парадигму мягкости: "жи" читается мягко, "жа" ― твердо. То есть следующая гласная обозначает мягкость. Я про это и говорила: зачем вводить какие-то новые обозначения/буквы, если имеющаяся система уже поддерживает нужное нам различение по мягкости? Другое дело, что произношение в литературном языке не соответствует этой системе. Так на то она и традиционная орфография.
лёлик: Может, скажете, какие? Насколько я знаю, "ч" и "щ" мягкие всегда.
В некоторых говорах "ч" отвердело, а в некоторых других вместо мягкого "ч" и твёрдого "ц" есть мягкий "ц"... Мягкому произношению "ч/щ" противоречит написание с "а/у", которые после других согласных обозначают твёрдость: лук/люк, бака/бяка и т.п.
лёлик: Что значит ваше слово "ассимиляция?
Смягчение твердого согласного перед мягким согласным. Например, произносим косьть, но костоправ. Бывает ассимиляция по глухости/звонкости. И еще какие-то, связанные с шипящими.
лёлик: Ну и что? У Аванесова не даётся, а у кого-то другого, может, даётся.
Ну, коли найдёте, дайте ссылку ― будет с чем сравнивать. Пока я только утверждаю, что у Аванесова не даётся. На основании этого предполагаю, что литературная языковая норма допускает только один вариант произношения слова "подожди"...

Интересно, а в каких словах мы (э-э, более или менее носители той самой литературной нормы) всё ещё произносим мягкий "ж"? Я произношу мягко в словах: дрожжи, вожжи, визжать, брюзжать, позже, уезжать, брезжить, брызжет, размозжить ("дожди" могу произнести и так, и сяк)... Еще?

В летописях и других древних источниках об особенностях фонетического строя можно судить по повторяющимся "ошибкам" писцов (например, цоканье в новгородском говоре). Но сейчас-то нормы намного строже ― можно ли узнать о произношении слова по письменному тексту? В прозе, пожалуй, нельзя. А в стихах иногда можно. Например, Бродский "дрожжи" произносил твердо:
Дом бы должен, как хлеб на дрожжах,
вверх расти, заостряя обитель,
повторяя во всех этажах,
что безумие ― лучший строитель.


А Некрасов ― мягко:
По свету я бродил: повсюду люду тощи
Рассудком и душой, а телом толстяки;
Здесь человечество волнуется, как дрожжи,
И производит ― пустяки!
Аватара пользователя
БУКВОЛЮБ
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 81
Зарегистрирован: 21.03.2008
Откуда: Москва
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение БУКВОЛЮБ »

Chickadee:...на дрожжах
...во всех этажах
Скорее всего, Бродский в быту произносил твёрдо, однако, данная рифма -- не показатель. Мастер мог бы зарифмовать и "вож'ж'ах -- во щах".
Интересно, а в каких словах мы (э-э, более или менее носители той самой литературной нормы) всё ещё произносим мягкий "ж"?
Лит-норма тяготеет к "ленивой" артикуляции, где возможно. В данном случае к твёрдому "ж" в сочетаниях "жж, зж". Исключением может быть "дожд' ", где произнесение {ж'ж'] и [жд'] требуе т примерно равных усилий.
У коренных москвичей, пожалуй, я ни разу не встречал [ж'] в бытовой речи. Но допускаю, что такое встречается. Нп. в первом поколении может задержаться.
Игорь Исаев утверждает, что есть русские говоры, в которых ж/ш полностью встроены в парадигму мягкости: "жи" читается мягко, "жа" ― твердо.
Не ясно: в тех говорах, [ж'] -- это отдельная фонема или просто позиционный мягкий вариант. Предполагаю второе. Если б диалектологи нашли отдельную фонему -- была бы маленькая сенсация.
ИГНОР: ValerijS
Синица
романист
романист
Всего сообщений: 259
Зарегистрирован: 08.12.2014
Образование: высшее естественно-научное
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Синица »

БУКВОЛЮБ: Скорее всего, Бродский в быту произносил твёрдо, однако, данная рифма -- не показатель. Мастер мог бы зарифмовать и "вож'ж'ах -- во щах".
Ну да, в быту мог произносить как угодно, но использование той или иной рифмы показывает, что "зарифмованное" произношение воспринимается автором как допустимое.
БУКВОЛЮБ: Не ясно: в тех говорах, [ж'] -- это отдельная фонема или просто позиционный мягкий вариант. Предполагаю второе.
Исаев в лекции не уточняет. Но ведь из последовательной позиционной мягкости может развиться самостоятельная фонема. Разве не это произошло с другими "не первичными" мягкими согласными в древнерусском языке?
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение лёлик »

Chickadee: Я про это и говорила: зачем вводить какие-то новые обозначения/буквы, если имеющаяся система уже поддерживает нужное нам различение по мягкости?
Да ну? Так-таки и поддерживает? И часто?

Ваше утверждение похоже на дважды два равно пяти. Как на него отвечать? Вы бы хоть какой-то зазор для обсуждения оставили.
Chickadee: что есть русские говоры, в которых ж/ш полностью встроены в парадигму мягкости: "жи" читается мягко, "жа" ― твердо.
Сказки о том как возникли говоры.

1. При советской власти.
В одну глухую неграмотную деревню приехал учитель. Хочешь - не хочешь, а есть программа ликвидация неграмотности, так что все дети в школу ходят, все взрослые тоже, только классы по возрасту разделены. А учитель простоватый был, как слышится, так и пишется. Вот он и стал учить-жучить, что "ж" когда твёрдое, а когда мягкое. Народ поёжился, да и приспособился, что делать, колхоз. Учитель был простоватый, да светлый. Идеалист. Ученики его полюбили, умом стали поворотливы, тоже на учителей учиться пошли. Там их за мягкое "ж" высмеивали, так что делать, пока учились в городе-в вузе свой говор прятали. А возвращались учителями в свои деревни - и возвращались к своему говору вовсю. И других учили. Ведь тем говоры и держатся, что каждый - самый лучший, других говоров превосходнее.

2. В давние времена.
Староверы грамотность куда как уважали. И в одной староверческой деревне один начётчик обратил внимание: что же мы "ж"-то не смягчаем. Грамотность, повторяю, шибко уважали. Ну и стали смягчать, сначала неловко, а потом ловчее. Говор этот постепенно сгармонизировался. Окрестные деревни, тоже староверческие, охотно перенимали.

3. При переходе от царя к Советам.
Жил-был один умник. Как водится, сам желчный, губу кривит. Мол, зря он родился в России. Это он так при царе. Мол, в печёнках у умника власти.
А когда царя свергли, печёнка прочистилась и настроение залихватское. Эх я, ух я. Цены себе не сложит.
А послали его в глухую деревню ликвидировать неграмотность. Ну он и решил поприкалываться, стал "выделываться", "ж" смягчать. От других совсем не требовал, но там ведь подхалимы. Или перед советской властью перепуг. Да и банды в окрестностях постреливают. То постреливают, то реквизируют. Может, народ как раз понял, что мягкое "ж" - прикол, так ведь развлечение. Может, в той деревни народ озороватый с царя Гороха был, ещё до картошки. Народ озорной да насмешливый. А что потом было с этим умником и его учениками - это целый отдельный роман.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2552
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 62
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Джонни »

Лёля, не ёрничай, а просто скажи, что у нас НЕТ давно ужЕ мягких пар для Ж и Ш... Что их и не было (твёрдых - "рАзом заменилися").
Впрочем, никак понять не могу, на кой они Чикатиле сдались...
Ж'ёра, пад'ирж'и мой' мак'интош'ь и с'емач'к'и - ето из Адессы... Отнюдь не из Руссии...
Аватара пользователя
БУКВОЛЮБ
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 81
Зарегистрирован: 21.03.2008
Откуда: Москва
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение БУКВОЛЮБ »

Chickadee:из последовательной позиционной мягкости может развиться самостоятельная фонема.
Пока не развилась -- и обсуждать нечего. Лично думаю: не может, бо [ж'] -- явление периферийное и явно сокращающееся. [ж'] закрепилось бы в языке при достаточном числе употребительных слов, где различение по мягкости-твёрдости быб смыслово необходимо. Но таких слов нет, кроме "жури-жюри", что не в счёт.
Разве не это произошло с другими "не первичными" мягкими согласными в древнерусском языке?
Без конкретных примеров мне не ясна ваша мысль.
ИГНОР: ValerijS
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение лёлик »

БУКВОЛЮБ: "жури-жюри"
Эти слова различаются по написанию, а произносятся одинаково, с твёрдым "ж".
Chickadee: Разве не это произошло с другими "не первичными" мягкими согласными в древнерусском языке?
Мысль-то ясна, но тем интереснее был бы список "не первичных" мягких согласных.
Ищи чести у того, у кого её много
Синица
романист
романист
Всего сообщений: 259
Зарегистрирован: 08.12.2014
Образование: высшее естественно-научное
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Синица »

лёлик:
Синица:Я про это и говорила: зачем вводить какие-то новые обозначения/буквы, если имеющаяся система уже поддерживает нужное нам различение по мягкости?
Да ну? Так-таки и поддерживает? И часто?
Так-таки и поддерживает. И часто. Мягкость согласных [б], [в], [г], [д], [з], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т], [ф], [х] обозначается на письме выбором следующим за согласным гласным или мягким знаком: люк - лук, мял - мал, бил - был, нёс - нос, бить - бит... Сложности возникают с согласными, не имеющими парных по признаку твёрдости, и с [е], которая иногда мягкости согласного не обозначает. Если бы в русском языке возникла необходимость обозначать [ж'], то, видимо, имело бы смысл пересмотреть имеющиеся правила орфографии, чтобы твердость/мягкость [ж] обозначалась не каким-то специальным образом, а использовала тот же механизм, что и другие, имеющие парные по признаку твердости, согласные. Другое дело, что в литературном русском языке [ж'] потихоньку вымирает. Для приведенных мною ранее слов наравне с мягким произношением словари допускают и твёрдое. Похоже, через какое-то время мягкое произношение исчезнет совсем.
БУКВОЛЮБ:
Синица:из последовательной позиционной мягкости может развиться самостоятельная фонема.
Пока не развилась -- и обсуждать нечего. Лично думаю: не может, бо [ж'] -- явление периферийное и явно сокращающееся. [ж'] закрепилось бы в языке при достаточном числе употребительных слов, где различение по мягкости-твёрдости быб смыслово необходимо. Но таких слов нет, кроме "жури-жюри", что не в счёт.
Почему же нечего обсуждать? Например, можно обсуждать возможные пути развития языка... То, что в современном литературном русском языке [ж'] -- явление периферийное и сокращающееся, я и не спорю, но это не означает, что не могло бы сложиться и иначе: пример тому -- упомянутые говоры с последовательным позиционным различением [ж] и [ж']. Со временем такое различение могло бы стать смыслообразующим, а не только позиционным.
БУКВОЛЮБ:
Синица:Разве не это произошло с другими "не первичными" мягкими согласными в древнерусском языке?
Без конкретных примеров мне не ясна ваша мысль.
Считается, что древнерусский унаследовал от праславянского систему согласных, в которой парные по признаку твердости были только у [р], [л], [н], [з] и [с]. Остальные согласные были или только твёрдыми, или только мягкими. Твёрдые перед гласными переднего ряда имели позиционную полумягкость. Причем, если я правильно понимаю, для парных различались варианты "мягкий [*]" и "полумягкий [*]" перед одним и тем же гласным. Потом это различение исчезло, а также развились парные по признаку твёрдости и у других согласных ([в], [д] и т.д.). Устоявшаяся терминология у лингвистов вроде бы "исконно мягкие согласные" и "согласные вторичного смягчения".
лёлик: Эти слова (жури - жюри) различаются по написанию, а произносятся одинаково, с твёрдым "ж".
Предполагается, что в говоре с позиционным [ж'] эти слова произносятся по-разному. Букволюб привёл эту пару как пример, где мягкость согласного является смыслоразличающей.
лёлик: Мысль-то ясна, но тем интереснее был бы список "не первичных" мягких согласных.
Отвечено выше. Для [р], [л], [н], [з] и [с] дело осложняется тем, что это должен быть список слов: где наши предки произносили мягкий, а где -- полумягкий. В некоторых памятниках XI-XII вв. исконные мягкие специально обозначались... Это предел моих знаний в данной области. За дальнейшими разъяснениями надо обращаться к специалистам.
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение лёлик »

Chickadee:
лёлик:
Синица:Я про это и говорила: зачем вводить какие-то новые обозначения/буквы, если имеющаяся система уже поддерживает нужное нам различение по мягкости?
Да ну? Так-таки и поддерживает? И часто?
Так-таки и поддерживает. И часто. Мягкость согласных [б], [в], [г], [д], [з], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т], [ф], [х] обозначается на письме выбором следующим за согласным гласным или мягким знаком: люк - лук, мял - мал, бил - был, нёс - нос, бить - бит...
Каррауллл!

Зачем вы это говорите? Чтобы съесть всё внимание и на дальнейшее чтобы не осталось? И чтобы вы были в интернете в приятном одиночестве?

В ответ на такие очевидности я могу поставить вам таблицу умножения.
Chickadee:Сложности возникают с согласными,
На сложности сил и внимания не осталось, вы скормили все силы очевидностям.
Chickadee:не имеющими парных по признаку твёрдости, и с [е], которая иногда мягкости согласного не обозначает. Если бы в русском языке возникла необходимость обозначать [ж'],
Возникла! У меня возникла! Потому что я не знаю, когда надо произносить "ж" мягко, и в школе этому не учат. Вы заметили в какой вы теме?
Chickadee:то, видимо, имело бы смысл пересмотреть имеющиеся правила орфографии,
Зачем, за что вы со мной разговариваете таким бюрократическим языком? Чтобы другие не заметили, что именно вы говорите, и ваше неправильное утверждение осталось бы неоспоренным?

Нет, не "имело бы смысл пересмотреть имеющиеся правила орфографии" (кто бы перевёл этот оборот на русский язык). В этой теме я предлагаю прицепить к платью брошку, а вы говорите, что надо перешить всё платье. (И почему мне в голову пришло платье?)
Chickadee:чтобы твердость/мягкость [ж] обозначалась не каким-то специальным образом, а использовала тот же механизм, что и другие, имеющие парные по признаку твердости, согласные.
Да почему???

Ну и аргумент у вас: "имело бы смысл". Другого аргумента пока не вижу.
Какие приводить контраргументы? Ну хорошо, я скажу "не имело бы смысла".
Chickadee: Со временем такое различение могло бы стать смыслообразующим, а не только позиционным.
Что такое позиционное различение?
Chickadee:Считается, что древнерусский унаследовал от праславянского систему согласных, в которой парные по признаку твердости были только у [р], [л], [н], [з] и [с]. Остальные согласные были или только твёрдыми, или только мягкими. Твёрдые перед гласными переднего ряда имели позиционную полумягкость. Причем, если я правильно понимаю, для парных различались варианты "мягкий [*]" и "полумягкий [*]" перед одним и тем же гласным. Потом это различение исчезло, а также развились парные по признаку твёрдости и у других согласных ([в], [д] и т.д.). Устоявшаяся терминология у лингвистов вроде бы "исконно мягкие согласные" и "согласные вторичного смягчения".
А примеры? Мы посмотрим на пример - и поймём. А сейчас мы мучительно забираемся на словесную этажерку. И тренируем мышцы. И устаём раньше, чем успеваем что-то понять.
Chickadee:
лёлик: Эти слова (жури - жюри) различаются по написанию, а произносятся одинаково, с твёрдым "ж".
Предполагается, что в говоре с позиционным [ж'] эти слова произносятся по-разному.

Предполагается - кемммм? ВЫ хоть раз встречали человека, который смягчал бы "ж" в "жюри"?
Chickadee:Букволюб привёл эту пару как пример, где мягкость согласного является смыслоразличающей.
Нет. Смыслоразличающими являются буквы "ю" и"у". А произношение одинаковое, мягкости нет.
Chickadee:
лёлик: Мысль-то ясна, но тем интереснее был бы список "не первичных" мягких согласных.
Отвечено выше. Для [р], [л], [н], [з] и [с] дело осложняется тем, что это должен быть список слов: где наши предки произносили мягкий, а где -- полумягкий. В некоторых памятниках XI-XII вв. исконные мягкие специально обозначались... Это предел моих знаний в данной области. За дальнейшими разъяснениями надо обращаться к специалистам.
Оййййй. Говорят, Гоголь один раз писал, потом семь раз переписывал. А что, если Chickadee тоже перепишет? Например, не скажет "отвечено выше, а ответит? Выше - это надо забираться на словесную этажерку. Или заниматься скалолазанием. Зачем вообще выше высится эта скала?
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
БУКВОЛЮБ
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 81
Зарегистрирован: 21.03.2008
Откуда: Москва
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение БУКВОЛЮБ »

Chickadee: Почему же нечего обсуждать? Например, можно обсуждать возможные пути развития языка...
Обсудить можно всё. Например, даже возможность появления кликсов или пятитонового ударения. Но, полагаю, вежливее по отношению к топикастеру будет открыть другкю тему.
Chickadee: Считается, что древнерусский унаследовал от праславянского систему согласных, в которой парные по признаку твердости были только у [р], [л], [н], [з] и [с]. Остальные согласные были или только твёрдыми, или только мягкими. Твёрдые перед гласными переднего ряда имели позиционную полумягкость. Причем, если я правильно понимаю, для парных различались варианты "мягкий [*]" и "полумягкий [*]" перед одним и тем же гласным. Потом это различение исчезло, а также развились парные по признаку твёрдости и у других согласных ([в], [д] и т.д.). Устоявшаяся терминология у лингвистов вроде бы "исконно мягкие согласные" и "согласные вторичного смягчения".
Нп. в учебнике старославянского от А. М. Камчатнова (есть у меня дома) подобное в общем виде описано. Но я таки рассчитывал ознакомится с вашими примерами для стадии уже древнерусского, предполагая, что владеете темой, коль написали:
Разве не это произошло с другими "не первичными" мягкими согласными в древнерусском языке?

То есть: нп. в каком слове и какая фонема с позиционной мягкостью стала всегда мягкой уже в древнерусском? Ну ладно -- проехали. Коль примеров не будет -- значит не будет.
ИГНОР: ValerijS
Синица
романист
романист
Всего сообщений: 259
Зарегистрирован: 08.12.2014
Образование: высшее естественно-научное
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Синица »

БУКВОЛЮБ:
Синица: Почему же нечего обсуждать? Например, можно обсуждать возможные пути развития языка...
Обсудить можно всё. Например, даже возможность появления кликсов или пятитонового ударения. Но, полагаю, вежливее по отношению к топикастеру будет открыть другкю тему.
Вы правы. Не будем злоупотреблять гостеприимством хозяина темы.
БУКВОЛЮБ: Нп. в учебнике старославянского от А. М. Камчатнова (есть у меня дома) подобное в общем виде описано. Но я таки рассчитывал ознакомится с вашими примерами для стадии уже древнерусского, предполагая, что владеете темой, коль написали:
Синица:Разве не это произошло с другими "не первичными" мягкими согласными в древнерусском языке?
То есть: нп. в каком слове и какая фонема с позиционной мягкостью стала всегда мягкой уже в древнерусском? Ну ладно -- проехали. Коль примеров не будет -- значит не будет.
Я владею темой на уровне "дилетанта обыкновенного". Термин "фонема" можно понимать по-разному. Я спрашивала, считаете ли вы появление смыслоразличения в современном русском языке по признаку твердости результатом порождения новых фонем из позиционной мягкости. Впрочем, и это обсуждение не входит в рамки заданной автором темы.
лёлик: Каррауллл! Зачем вы это говорите? В ответ на такие очевидности я могу поставить вам таблицу умножения.
Выкричались? Успокоились? Вот и хорошо. В предыдущем вашем сообщении вам было не очевидно, как в современной русской письменности обозначается мягкость согласного. После моего сообщения вам стало очевидно. Значит, я писала его не зря.
лёлик: Потому что я не знаю, когда надо произносить "ж" мягко, и в школе этому не учат. Вы заметили в какой вы теме?
Я не знаю ни одного слова, в котором нельзя произнести твёрдый "ж". Вы знаете? Зачем учить в школе отмирающей черте произношения, так сказать, артефакту языка? Подобные вопросы обычно интересуют только специалистов.
Тема называется: "Нужны ли буквы для ст и жь - обсуждение". Так вот, я обсуждаю букву для "жь". Рассматриваю два варианта.
1) Мягкий "ж" -- языковой артефакт, постепенно исчезающий из языка (так обстоит дело в литературном русском языке)
2) Мягкий "ж" используется наравне с твёрдым (Игорь Исаев утверждает, что так обстоит дело в некоторых русских говорах)
В обоих случаях введение новой буквы для "жь" не нужно.
Вы можете предложить другие варианты или контраргументы?
лёлик: Вы хоть раз встречали человека, который смягчал бы "ж" в "жюри"?
Трудно сказать, не в каждом разговоре возникает необходимость произнести именно это слово... Но если речь идёт о говоре, где смягчают "жи" и "же" и не смягчают "жа" и "жу", естественно допустить, что "жю" тоже окажется смягчено. Но наверняка не знаю. Этот вопрос можно было бы задать лингвистам-диалектологам, например, Игорю Исаеву. К сожалению, у меня нет такой возможности.
лёлик: А что, если Chickadee тоже перепишет? Например, не скажет "отвечено выше, а ответит? Выше - это надо забираться на словесную этажерку. Или заниматься скалолазанием. Зачем вообще выше высится эта скала?
Никакой скалы нет. Есть рассуждение о мягкости согласных, которое можно прочитать, обдумать, о чем-то переспросить, возразить или согласиться. Но можно и кричать "караул", как это делает лёлик. Кому что нравится.
лёлик:
Синица:чтобы твердость/мягкость [ж] обозначалась не каким-то специальным образом, а использовала тот же механизм, что и другие, имеющие парные по признаку твердости, согласные.
Да почему???
Потому что тогда будет меньше исключений из правил.
лёлик: Что такое позиционное различение?
Букволюб ввёл в обсуждение этот термин и ответит на этот вопрос лучше меня.
лёлик: В этой теме я предлагаю прицепить к платью брошку, а вы говорите, что надо перешить всё платье.
В одной больнице работал врач. Приходит к нему однажды больной и говорит: "С коленкой у меня что-то того..." Врач его коленку пощупал, заставил ногой подвигать в разные стороны. Говорит больному: "У вас потянуто сухожилие. Делайте два раза в день такие-то и такие-то упражнения, и через месяц всё пройдёт." Больной услышал это и обиделся, мол, что это за врач такой: лечить не хочет, говорит, само пройдёт. Шарлатан, а не врач! Возмущенный ушел. Приходит к этому врачу другой больной. На ногу ступить не может, так больно. Врач его коленку пощупал, заставил ногой, уж сколько получается, подвигать и говорит: "Похоже, у вас порвана связка. Вот вам назначение на томографию и рентген. Возможно, придется делать операцию." Больной услышал это и завопил: "Не хочу операцию. Дайте мне какую-нибудь мазь и назначьте упражнения, чтобы всё само прошло! Вы шарлатан, а не врач!" -- и ухромал восвояси. Приходит к этому врачу еще один пациент, тоже жалуется на колено. Врач его коленку пощупал, заставил ногой и так подвигать, и так. Никаких проблем найти не может. Стал пациента во всех подробностях расспрашивать, а тот и отвечает: "Да медицинская страховка у меня в этом году не израсходована. У всех моих приятелей проблемы с суставами, вот и я решил на остатки страховки полечить колени. Пропишите мне что-нибудь." Ничего врач не ответил. Собрал свои вещи и ушел из больницы. Говорят, продолжает лечить, но найти его могут только те, кто готов принять его лечение.
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение лёлик »

Chickadee: Выкричались? Успокоились? Вот и хорошо.
Спосибо, это пойдёт мне в копилку, в раздел "Как обескуражить собеседника".

Сказка о враче - это ваша непоколебимая уверенность, что вы поступаете единственно правильным образом и можете только так, а не иначе. Вы можете отодвинуть в сторону вашу непоколебимость, сложить её в сундук, чтобы не запылилась и не испортилась, и что-нибудь обсудить?
Chickadee: В предыдущем вашем сообщении вам было не очевидно, как в современной русской письменности обозначается мягкость согласного.
Может быть, вы не в курсе, что это знают примерно все, как таблицу умножения. И мне не удалось до вас это донести. И не удастся - похоже, у вас паническая задача оправдывать себя во что бы то ни стало. Биться насмерть за каждую букву, чтобы ничего не изменить.

Может, непонятно говорю. Попытаюсь яснее. У вас в этой теме есть длинное сообщение, начинающее с очевидного. Я прошу вас поработать над этим сообщением, убрать очевидное, не отсылать к вышесказанному, сделать менее бюрократическим слог. Вам что, совсем не интересно попытаться написать так, чтобы меня это устроило? Вам не интересно попробовать выразить вашу мысль по-другому?
Chickadee: Синица:
Не надо заставлять помнить, что ваш ник в переводе означает Синицу. Чикаде так Чикаде.
Chickadee: Потому что тогда будет меньше исключений из правил.
Вы предлагаете совершенно неадекватный механизм, типа предлагаете есть манную кашу не ложкой, а бульдозером. Может быть, в вашем воображении совсем другой язык, не русский?
Chickadee: Букволюб ввёл в обсуждение этот термин и ответит на этот вопрос лучше меня.
Вы предлагаете мне расторопно куда-то сбегать и что-то поискать. Не короче ли было ответить?

В вашей сказке больной выражал недовольство врачом и с тем уходил. Я не ухожу, я пытаюсь наладить с вами обратную связь.

А может быть, мои попытки найти обратную связь вы считаете той самой больной коленкой, которую надо вылечить и отвадить человека от желания найти обратную связь. Перевести в жанр "Сказал - отрезал", "Высказался, а там хоть трава не расти". Разговор монолога с пустотой.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
ValerijS
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1437
Зарегистрирован: 27.05.2013
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер
Откуда: Россия, Русскоязычие
Возраст: 80
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение ValerijS »

лёлик: Разговор монолога с пустотой.
На примере происходит так: - Не трожь тему раздела "Графика". Графика - ни при чём! Проверяется так: - Не потроши тему раздела "Графика"! Ага, если нельзя писать "Не трош тему раздела Графика", то грамматически правильно писать "Не трожь..."

А что, если ввести однозначковое изображение Ш взамен двухзначкового ЖЬ? И даже изобретать графему нет надобности...

Участники, вы не гневаетесь на себя? Пристойно гневаться - лишь на других?

А зачем в слове "лишь" мягкий знак? Вполне достаточно тайпировать "лиш"... Хотя... и т.д.

И куда - пойдут результаты - труда?
Будущие студенты - сегодняшние ученики! Изучайте на http://fonostenograf.narod.ru слуховую скоропись - для успеха обучения в любом вузе.
Синица
романист
романист
Всего сообщений: 259
Зарегистрирован: 08.12.2014
Образование: высшее естественно-научное
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Синица »

лёлик: Спасибо, это пойдёт мне в копилку, в раздел "Как обескуражить собеседника".
Хм. А кричать "карауллл!" вы у кого научились? По-вашему, это не обескураживает собеседника?
лёлик: Сказка о враче - это ваша непоколебимая уверенность, что вы поступаете единственно правильным образом и можете только так, а не иначе. Вы можете отодвинуть в сторону вашу непоколебимость, сложить её в сундук, чтобы не запылилась и не испортилась, и что-нибудь обсудить?
Притча о враче -- это ответ на ваше сравнение предмета обсуждения с брошкой и платьем. Ко мне лично не имеет никакого отношения. Предлагаю вам сложить в сундук ваше непоколебимое желание обсуждать собеседника и вернуться к обсуждению русской словесности.
лёлик:
Синица:В предыдущем вашем сообщении вам было не очевидно, как в современной русской письменности обозначается мягкость согласного.
Может быть, вы не в курсе, что это знают примерно все, как таблицу умножения. И мне не удалось до вас это донести.
Человек может знать таблицу умножения, но не уметь перемножать многозначные числа, или не уметь перевести задачу с языка обыденности на язык таблицы умножения...
лёлик: У вас в этой теме есть длинное сообщение, начинающее с очевидного. Я прошу вас поработать над этим сообщением, убрать очевидное, не отсылать к вышесказанному, сделать менее бюрократическим слог. Вам что, совсем не интересно попытаться написать так, чтобы меня это устроило?
Нет, мне неинтересно ублажать лёлика. Мне интересно понять что-то новое об устройстве или истории русского языка. Если мои рассуждения кажутся лёлику очевидными, скучными и т.п., что же, значит мне надо уйти и не портить автору его тему. Сотру все свои сообщения по первому вашему требованию и более в этой теме не появлюсь.
лёлик: Не надо заставлять помнить, что ваш ник в переводе означает Синицу. Чикаде так Чикаде.
А вот это, лёлик, не ваше лёликовское дело.
лёлик: Вы предлагаете совершенно неадекватный механизм, типа предлагаете есть манную кашу не ложкой, а бульдозером.
Я говорю о ситуации, в которой [ж] имеет признак твёрдости (как, видимо, в некоторых русских говорах). В этой ситуации пересмотр орфографии может быть разумен. Для ситуации литературного русского языка, где [ж'] остался в дюжине слов, да и там потихоньку вытесняется твёрдым, вообще ничего делать не нужно. Но если лёлику очень хочется нацепить на своё платье брошку, можно ввести необязательные дополнительные пометки мягкости для [ж]. В древнерусских рукописях использовались такие для исконно мягких согласных.
лёлик:
Синица: Букволюб ввёл в обсуждение этот термин и ответит на этот вопрос лучше меня.
Вы предлагаете мне расторопно куда-то сбегать и что-то поискать. Не короче ли было ответить?
Я предлагаю вам задать этот вопрос другому участнику этого обсуждения, потому что считаю, что он сможет ответить на него лучше, чем я. Мы тут не вдвоём, вы не заметили?
лёлик: В вашей сказке больной выражал недовольство врачом и с тем уходил. Я не ухожу, я пытаюсь наладить с вами обратную связь.
О, да! Вы не уходите. Вы пришли к врачу с готовым диагнозом и рецептами и требуете, чтобы врач лечил вас так, как вы считаете правильным. А когда он открывает рот, вы кричите "Карауллл!", потому что он де говорит исключительно очевидные вещи, исключительно бюрократическим языком... Только я не врач. И не мне вас лечить. Если вы желаете продолжить беседу о мягкости [ж] в русском языке, буду рада. Например, вы могли бы ответить на мой вопрос, знаете ли вы слова, не имеющие допустимого варианта произошения с твёрдым [ж].
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение лёлик »

Chickadee: Хм. А кричать "карауллл!" вы у кого научились?
Откуда это слово знаю - не помню. Кричать караул при виде при виде некоторых участников - хочется.
Chickadee: По-вашему, это не обескураживает собеседника?
Наоборот, должно вдохновить. Вы пытаетесь запугать меня канцеляритом - так не надо запугивать, я вас и так боюсь. Помните рассказ Чехова "Пересолил"?
Chickadee: Притча о враче -- это ответ на ваше сравнение предмета обсуждения с брошкой и платьем. Ко мне лично не имеет никакого отношения.
Ваша выдумка не имеет лично к вам никакого отношения. Ну-ну. А генетическое родство, вы же её родили?
И кто в этой притче брошка, кто платье?
Chickadee: Предлагаю вам сложить в сундук ваше непоколебимое желание обсуждать собеседника и вернуться к обсуждению русской словесности.
У меня желания колебимые! Стиль не авторитарный. Я обсуждаю не вас лично, а ваш стиль общения. Прошу пойти мне навстречу.
Chickadee: Нет, мне неинтересно ублажать лёлика.
Может, это и есть узкое место. По-моему задача участника темы - помочь автору темы. В вашей теме - я вас ублажаю, в моей теме вы меня. Представьте себе: форум - деревня, темы - дома. Такие бревенчатые, с резными украшениями. Одному человеку построить дом невозможно, строят сообща. Сначала дом одному, потом дом другому.
Chickadee: Если мои рассуждения кажутся лёлику очевидными, скучными и т.п.,
Нет. Ваши рассуждения кажутся мне недоработанными. Чем-то вроде черновика черновика. Вы говорите именно что для себя, а не для "ублажения лёлика". То есть, вы не строите тему, а ищете, что из неё для себя извлечь. Такое ваше представление о сотрудничестве на форуме. У меня другое, вы могли это заметить по моему участию в ваших темах.
Разве вам не интересно сотрудничать? Совсем-пресовсем-пресовсем?
Chickadee: А вот это, лёлик, не ваше лёликовское дело.
Это именно моё дело, что вы в дополнение к нику, помнить который моя обязанность, даёте в нагрузку перевод этого ника.
Ваша идея, что вы как хотите, так себя и назовёте, хоть тремя разными именами. Что ваши имена - это обстоятельства вашего удобства и других не касаются. А на самом деле вы вносите неразбериху в обсуждение. Я говорю с Чикаде - и вдруг появляется цитата от имени Синицы. Я перестаю понимать, чья это речь и какая позиция у моего собеседника. Как именно он держит бревно, которое должно лечь в стену дома. Мне важно как он держит бревно, потому что мы несём его вместе.

Но в вашем представлении вы не держите бревно, так?
Chickadee: Но если лёлику очень хочется нацепить на своё платье брошку,
Зачем издевательское "очень"? Тема именно этому посвящена. Думать трудно, вести темы трудно. Вам кажется, что мне слишком легко, и что ваша задача - создать мне побольше трудностей?
Chickadee:можно ввести необязательные дополнительные пометки мягкости для [ж]. В древнерусских рукописях использовались такие для исконно мягких согласных.
Что такое "необязательные"? Как они выглядели? Что такое "исконно мягкие согласные"?
Chickadee: Я предлагаю вам задать этот вопрос другому участнику этого обсуждения, потому что считаю, что он сможет ответить на него лучше, чем я.
Я спрашиваю вас о том, как вы понимаете слово, которое вы употребили. Ваш ответ значит, что вы не знаете или не решаетесь сказать, принимаю.
Chickadee: О, да! Вы не уходите. Вы пришли к врачу с готовым диагнозом и рецептами и требуете, чтобы врач лечил вас так, как вы считаете правильным.
Ау! У меня готовое название темы и начальное сообщение. Заметили? Диагноз готов - отсутствие знака для мягкого "ж". Рецепт готов - ввести такой знак. Вопрос - в какую аптеку пойти с этим рецептом. Или какое другое придумать лечение.

Ваш ответ был, как я понимаю - не лечить, само пройдёт. Или подождать, пока заведётся другой русский язык, с таким "ж", которое управляется обычным способом, как, например, "л".

Спасибо, за сведения по истории русского языка. Вы можете изложить их более понятно? Знаете, как в анекдоте профессор говорит: "Какие у меня студенты непонятливые. Я им столько раз объяснял, под конец даже сам понял, а они так и не поняли".

Некоторые участники тем сначала раз пять поговорят о чём-то своём, а потом всё-таки скажут словечко в тему. То есть, раз пять уронят бревно мне на ногу, а потому всё-таки помогут положить на нужное место в стене.
(Ну, есть и такие, которые в тему не будут говорить никогда. То ли это ниже их достоинства, то ли выше сил, то ли вне привычек, не знаю. Может, не за тем пришли на форум.)
Chickadee: Только я не врач. И не мне вас лечить.
Но ваша сказка - шикарный способ элегантно сказать тому, кто вами недоволен, "Больной и не лечишься". Спасибо, классно получилось.
Chickadee: вы могли бы ответить на мой вопрос, знаете ли вы слова, не имеющие допустимого варианта произошения с твёрдым [ж].
Нащод допустимости дык хто как хотит.

Моё исходное положение: я вообще не знаю, что "ж" в русском произношении может быть мягкой.

Первый шаг - с удивлением узнаю, что до-ж-дь произносится как дошь-шь. А не как дошть. Я с удивлением узнаю о такой особенности русского языка, которая до поры была скрытами от меня буквами, в том числе буквой "ж", которая всегда произносится твёрдо и мягкого варианта не имеет.

Второй шаг - с помощью этой темы я примеряюсь к другим словам. Может, стоит говорить не "жду", а "жьжю". Так приятственнее. Как минимум, хорошо говорить "подожьжи".

Что касается того, что мягкое "ж" в прошлом, то для меня русский язык не то, что существует в данный секунд, а то, что существует, может, тысячу лет.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2552
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 62
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Джонни »

Ну, вообще-то тысячу лет назад его вообще не было. А уж пять тысяч лет...
:D
Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение лёлик »

Джонни: Ну, вообще-то тысячу лет назад его вообще не было.
Русского языка не было. А что было?
Джонни: А уж пять тысяч лет...
Не разводите водой, а! А то после ваших сообщений на минутку весело и надолго непонятно. И хорошая мысль тонет в воде.
Это вы пытаетесь на подсознание влиять?
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2552
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 62
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Джонни »

Нет. Только на совесть.
Гугланите историю русского языка - найдёте ответ. Общеизвестный.
А воду вытереть слово "санскрит" поможет.
:D
Синица
романист
романист
Всего сообщений: 259
Зарегистрирован: 08.12.2014
Образование: высшее естественно-научное
 Re: Нужны ли буквы для "ст" и "жь" - обсуждение

Сообщение Синица »

лёлик: Это именно моё дело, что вы в дополнение к нику, помнить который моя обязанность, даёте в нагрузку перевод этого ника.
Я даю вам эквивалент моего ника, который можно набирать кириллицей и склонять. Если бы могла, изменила бы и сам ник с английского на русский, но до пятиста сообщений на этом форуме я вряд ли доживу. И да, я настаиваю, чтобы меня называли Chickadee/Синицей, а не Чикаде, Цикадой или Чикатило. В правилах этого форума есть соответствующий пункт.
лёлик: У меня готовое название темы и начальное сообщение. Заметили? Диагноз готов - отсутствие знака для мягкого "ж". Рецепт готов - ввести такой знак. Вопрос - в какую аптеку пойти с этим рецептом. Или какое другое придумать лечение.
Название темы: "Нужны ли буквы для ст и жь -- обсуждение". А сейчас вы говорите, у вас уже есть готовый рецепт -- ввести новый знак (букву или модификацию буквы, не суть важно). Тогда понятно, почему мои рассуждения вам не в тему -- они все про "нужны ли", а не про то, в какую аптеку идти с рецептом...
лёлик:
Chickadee:вы могли бы ответить на мой вопрос, знаете ли вы слова, не имеющие допустимого варианта произношения с твёрдым [ж].
Нащод допустимости дык хто как хотит.
Дык есля хто как хотит, то како праблемо: пишите свой мягкий "ж" как вам нравится и где нравится, хоть в слове "жаба". Что тогда обсуждать?
лёлик: Моё исходное положение: я вообще не знаю, что "ж" в русском произношении может быть мягкой.
То есть вы живёте в языковой среде, где мягкий "ж" не произносится. И ничего страшного. Такое произношение допускается литературной нормой и не относится к ошибкам (в отличие, например, от на́чать). Или вы знаете случаи, где "твёрдое" произношение -- ошибка?
лёлик: Первый шаг - с удивлением узнаю, что до-ж-дь произносится как дошь-шь. А не как дошть. Я с удивлением узнаю о такой особенности русского языка, которая до поры была скрытами от меня буквами, в том числе буквой "ж", которая всегда произносится твёрдо и мягкого варианта не имеет.
Вы узнали не об особенности русского языка, а о постепенно отмирающей вариативности произношения небольшого количества слов.
лёлик: Второй шаг - с помощью этой темы я примеряюсь к другим словам. Может, стоит говорить не "жду", а "жьжю". Так приятственнее. Как минимум, хорошо говорить "подожьжи".
То есть ваша тема не про то, нужна ли буква для мягкого "ж" в современном русском языке, а про то, не изменить ли нам существующие орфоэпические нормы, чтобы было поприятственнее лёлику, а потом закрепить их с помощью специальной графики (новой буквы). Так?
лёлик: Что касается того, что мягкое "ж" в прошлом, то для меня русский язык не то, что существует в данный секунд, а то, что существует, может, тысячу лет.
Русский язык, конечно же, существует в развитии. Поэтому и есть у нас еще пока слова с мягким "ж", поэтому и "пиши жи/ши через и", поэтому "ни зги не видим" (кто такая "зга"?) и "темна вода во облацех" (почему не "в облаках"?)... Но зачем удерживать/воскрешать уходящие/ушедшие черты языка?
лёлик: Спасибо, за сведения по истории русского языка. Вы можете изложить их более понятно?
Поясните, пожалуйста, какие именно из изложенных мною сведений по истории русского языка вам непонятны. Ну, чтобы мне опять не скатиться в ваших глазах к изложению таблицы умножения.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Кто не знает буквы «ять», буквы «ять», буквы «ять»...
    vadim_i_z » » в форуме Интересное в литературе
    21 Ответы
    3649 Просмотры
    Последнее сообщение водица
  • Помогите разобрать текст, обсуждение ошибок
    вик69тор » » в форуме Грамматика
    2 Ответы
    2098 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z
  • Обсуждение улучшения дизайна rusforus.ru
    Владимир Липатов » » в форуме Глас народа
    17 Ответы
    8006 Просмотры
    Последнее сообщение Владимир Липатов
  • Буквы е или ё ?? запуталась!
    Aniri » » в форуме 7 класс
    25 Ответы
    22046 Просмотры
    Последнее сообщение daslex
  • НикчЕмный-транскрипция выделенной буквы
    Marus25_89 » » в форуме Фонетика и орфоэпия
    7 Ответы
    1562 Просмотры
    Последнее сообщение Янна