Решка ⇐ Этимология
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Сначала было слово «орешка». (В словаре Ушакова : ОРЕШЕК, орешка, муж. уменьш. к орех.).
Утеря буквы «о» произошла естественным путём и получилась «решка». Пример подобной трансформации, я приводил. Думаю, знатоки языка могут найти и другие примеры. Когда именно, это случилось можно только предполагать. Но, случилось, ибо существуют выражения «орёл-орешка» и «орёл-решка».
Утеря буквы «о» произошла естественным путём и получилась «решка». Пример подобной трансформации, я приводил. Думаю, знатоки языка могут найти и другие примеры. Когда именно, это случилось можно только предполагать. Но, случилось, ибо существуют выражения «орёл-орешка» и «орёл-решка».
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
«Агроэкологический атлас России и сопредельных стран: экономически значимые растения, их болезни, вредители и сорные растения»
http://www.agroatlas.ru/ru/content/rela ... _avellana/

http://www.agroatlas.ru/ru/content/rela ... _avellana/
Ареал Corylus avellana L. (Лещина обыкновенная).Над созданием Атласа работают три российских института. Ведущим учреждением является факультет Географии и геоэкологии Cанкт-Петербургского Государственного Университета, который готовит выпуск агроклиматических карт и разрабатывает программное обеспечение для лазерного диска, информационного узла WWW и координирует выполнение проекта в целом. Всероссийский научно-исследовательский институт растениеводства им. Н. И. Вавилова отвечает за подготовку цифровых карт по регионам возделывания культурных растений и карт распространения их диких родичей, произрастающих в пределах бывшего СССР. Всероссийский научно-исследовательский институт защиты растений готовит цифровые карты, характеризующие распространение вредных видов: карты по заболеваниям культурных растений, по вредным членистоногим и позвоночным животным и по сорным растениям, которые имеют экономическое значение для производства сельскохозяйственной продукции в странах бывшего СССР.
В работе над Атласом принимают участие зарубежные партнеры (USDA ARS). Их участие состоит в помощи при координации выполнения проекта, обеспечении методического контроля, гарантирующего высокое качество и стандартизацию данных, представляемых участвующими институтами, а также в обеспечении финансовой поддержки. Контроль и аудиторскую проверку всех действий по проекту, а также решение проблем материально-технического снабжения исполнителей осуществляет Международный Научно-Технический Центр.

Авторы:
Специалист по объекту - Т.Н. Смекалова,
ГИС-специалист - Г.В. Таловина.
Дата создания:
11.03.2004.
Масштаб:
1:20 000 000.
Точность карты:
Создана по материалам гербариев, уточнена по данным карт масштаба 1:10 000 000 - 80 000 000.
Проекция:
"Равновеликая Альберса на СССР", 9, 1001, 7, 100, 0, 44, 68, 0, 0.
Основное содержание:
Карта векторная, состоит из полигона и точек. Точечные местонахождения вида представлены точками, ареал возможного распространения вида представлен полигоном.
Точность классификатора:
Темными точками представлена информация о местонахождениях вида по данным гербариев, остальные (светлые) точки - данные по литературным источникам.
Методика составления карты:
Точки местонахождения вида построены на основе информации из следующих источников: Гроссгейм А.А.(1945), Соколов С.Я.(1977), Mosel (1965), Hulten (1986), данные гербариев Московского Государственного Университета, Ботанического института им. Комарова и Института растениеводства им. Н.И. Вавилова. При составлении контура ареала мы ссылались на следующих авторов: Гроссгейм A.A. (1945), Соколов С.Я., Связева О.А. (1977), Цвелев Н.Н. (2000), Черепанов С.К. (1995), Миняев Н.А. (1981), Буш Н.А. (1939), Mosel (1965), Hulten (1986).
Источники данных:
Ареалы деревьев и кустарников СССР. В трех томах. Т. 1. Соколов С.Я., Связева О.А. и др. - Л.: Наука, 1977. - С. 110. Карта 82А.
Гроссгейм А.А. "Флора Кавказа". Т. 3. - Баку: Изд-во АН Азербайджанской ССР, 1945. - С. 110.
Материалы гербариев: Ботанического института им. В.Л. Комарова РАН,
Всероссийского научно-исследовательского института растениеводства им. Н.И. Вавилова; Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.
Миняев Н.А. Определитель высших растений Северо-Запада Европейской части СССР. - Л.: изд-во ЛГУ, 1981. - С. 142.
Флора СССР. / Под ред. Н.А. Буша.- Москва-Ленинград: Изд-во АН СССР, 1939. - Т. V. - C. 264-265.
Цвелев Н.Н. Определитель сосудистых растений Северо-Западной России (Ленинградская, Псковская и Новгородская области). - СПб.: Изд-во СПХФА, 2000. - С.356.
Черепанов С.К. Сосудистые растения России и сопредельных государств. С-Петербург: "Мир и семья", 1995. - 990 с.
Hulten, Eric and Magnus Fries. 1986. Atlas of north European vascular plants north of the Tropic of Cancer.
Moesel, H. 1965. Vergleichende Chorologie der Zentraleuropischen Flora. Jena, 583 p.
...
Corylus avellana L. - Лещина обыкновенная.
Распространение.
Скандинавия (кроме севера), Средняя Европа, Атлантическая Европа, Средиземноморье, Балканы, Малая Азия. В пределах бывшего СССР: Европейская часть (Ладожско-Ильменский и крайний юго-запад Двинско-Печорского региона, Верхне- и Средне-Днепровский, Верхне-Волжский, Волжско-Камский, Заволжский и Волжско-Донской, Причерноморский и Крымский регионы); Кавказ (Предкавказье, Дагестан, Западное, Южное и восточное Закавказье, Талышский регион).
Литература:
Гроссгейм А.А. "Флора Кавказа". Т. 3. - Баку: Изд-во АН Азербайджанской ССР, 1945. - С. 110.
Материалы гербариев: Ботанического института им. Комарова,
Института растениеводства им. Н.И. Вавилова, Московского Государственного Университета.
Миняев Н.А. Определитель высших растений Северо-Запада Европейской части СССР. - Л.: изд-во ЛГУ, 1981. - С. 142.
Флора СССР. / Под ред. Н.А. Буша.- Москва-Ленинград: Изд-во АН СССР, 1939. - Т. V. - C. 264-265.
Цвелев Н.Н. Определитель сосудистых растений Северо-Западной России (Ленинградская, Псковская и Новгородская области). - СПб.: Изд-во СПХФА, 2000. - С.356.
Черепанов С.К. Сосудистые растения России и сопредельных государств. С-Петербург: "Мир и семья", 1995. - 990 с.
Hulten, Eric and Magnus Fries. 1986. Atlas of north European vascular plants north of the Tropic of Cancer.
Mosel, H. und and. 1965. Vergleichende Chorologie der Zentraleuropischen Flora. Jena, 583 s.
-
лёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Решка
Вот что. Лещина - совершенно обычное для русских растение. Обычное и симпатичное. Предыдущее сообщение на этот счёт успокаивает.
Искать на монетах изображение ореха с мелкими подробностями - зачем? В русском языке небольшой шарик может называться орешком.
Дело в том, что люди видят по-разному. У юристов есть поговорка "врёт как свидетель".
Один человек видит даму в синем платье, другой видит в платье от известного модельера, третий видит грустную даму и не помнит, что на ней было надето.
Можно проверить на практике. Придти в школу, не знаю, в какой лучше класс, показать изображение монеты и предложить одни словом описать каждую сторону. И второе задание - найти не слова по отдельности, а пару слов для обеих сторон монеты, так, чтобы эти слова звучали складно и как-то противоставлялись или дополняли друг друга.
Желательно, конечно, чтобы ученики ничего не знали про "орлянку" и "орёл-решку". Может, сделать опрос не устным, а письменным и отсеивать те ответы, содержание которых показывает, что про орлянку человек знал и написал готовое.
Ещё вариант. Поставить (на любом интернет-форуме) картинку - ту самую монету с кружком или с кружками и сделать опрос: "Какое слово больше подходит". Дать на выбор несколько слов, побольше.
Искать на монетах изображение ореха с мелкими подробностями - зачем? В русском языке небольшой шарик может называться орешком.
Как можете не верить? А с помощью мозга. Человек видит с помощью мозга и может критически относиться к своему видению с помощью мозга.inidax:Верю! Если я своими глазами вижу, как я могу не верить?
Дело в том, что люди видят по-разному. У юристов есть поговорка "врёт как свидетель".
Один человек видит даму в синем платье, другой видит в платье от известного модельера, третий видит грустную даму и не помнит, что на ней было надето.
Можно проверить на практике. Придти в школу, не знаю, в какой лучше класс, показать изображение монеты и предложить одни словом описать каждую сторону. И второе задание - найти не слова по отдельности, а пару слов для обеих сторон монеты, так, чтобы эти слова звучали складно и как-то противоставлялись или дополняли друг друга.
Желательно, конечно, чтобы ученики ничего не знали про "орлянку" и "орёл-решку". Может, сделать опрос не устным, а письменным и отсеивать те ответы, содержание которых показывает, что про орлянку человек знал и написал готовое.
Ещё вариант. Поставить (на любом интернет-форуме) картинку - ту самую монету с кружком или с кружками и сделать опрос: "Какое слово больше подходит". Дать на выбор несколько слов, побольше.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
лёлик:В русском языке небольшой шарик может называться орешком.
Толковый словарь живaго великорусского языка Даля: ОРЕХ...
Орешки козьи, козий помет.
Чернильные орешки, круглые наросты на лубовых листьях, от яичек насекомого Cunips, орехотворка.
сиб. рассыпчатая руда, в виде галек, орехов.
галька, галечник
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Решка
Приходится повторить ещё раз: естественно для языка - терять/вставлять буквы, делая из слова, непонятного широким массам, слово понятное. А не наоборот.inidax:Утеря буквы «о» произошла естественным путём и получилась «решка».
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Орешки.
Почему собственно «орешки», а не что-то другое?
Не буду вдаваться в исторический экскурс об орехах и их значении в народной жизни на Руси. Только отмечу, что орехи в хозяйстве русского человека занимали неизмеримо более важное место, чем теперь. Например, известно, что из орехов делали масло, потом только его вытеснило подсолнечное. Они всегда были на виду и в городе и в деревне.
Обычное применение орехов в игре в чёт-нечет, тесно связанной с зернью, которая стоит в одном ряду с орлянкой, косвенно свидетельствует (служит подсказкой) о возможности названия счётных знаков именно «орешками».
Об этом я писал в моей книжке «Нумизматика и орлянка» стр.18. Тут важно учитывать ассоциации в их историческом аспекте. Грубо говоря нужно влезть в «шкуру» игрока того времени, а не рассуждать с позиций сегодняшнего дня.
Для любителей длинных цитат, предлагаю: Глава называется
Лингвострановедение и национальная культура
«У людей, принадлежащих к разным культурным кругам, одни и те же… знаки могут вызывать совершенно различные ассоциации. Существуют так называемые фоновые знания, общие для лиц, живущих в одной стране. Отличительной чертой их является обязательность определённых ассоциаций у больших культурных общностей, говорящих на одном языке. К фоновым относятся и лингвострановедческие знания- те сведения, которыми располагают все члены определённой этнической и языковой общности…
По мнению социологов, фоновые знания образуют часть «массовой культуры». Они представляют собой сведения, известные всем членам национальной общности…составляют основу аналогий, намёков, иносказаний, локального колорита, исторической привязанности и т.п.» (Сокращения мои inidax .)
Суперанская А.В., Соболева Т.А. Товарные знаки. М., Книжный дом «Либроком» 2009г.стр. 127.
Уважаемый Франсуа, логика есть в Ваших рассуждениях. А какие Ваши доказательства?
Или Ваша версия происхождения слова "решка"? Нам будет интересно.
Почему собственно «орешки», а не что-то другое?
Не буду вдаваться в исторический экскурс об орехах и их значении в народной жизни на Руси. Только отмечу, что орехи в хозяйстве русского человека занимали неизмеримо более важное место, чем теперь. Например, известно, что из орехов делали масло, потом только его вытеснило подсолнечное. Они всегда были на виду и в городе и в деревне.
Обычное применение орехов в игре в чёт-нечет, тесно связанной с зернью, которая стоит в одном ряду с орлянкой, косвенно свидетельствует (служит подсказкой) о возможности названия счётных знаков именно «орешками».
Об этом я писал в моей книжке «Нумизматика и орлянка» стр.18. Тут важно учитывать ассоциации в их историческом аспекте. Грубо говоря нужно влезть в «шкуру» игрока того времени, а не рассуждать с позиций сегодняшнего дня.
Для любителей длинных цитат, предлагаю: Глава называется
Лингвострановедение и национальная культура
«У людей, принадлежащих к разным культурным кругам, одни и те же… знаки могут вызывать совершенно различные ассоциации. Существуют так называемые фоновые знания, общие для лиц, живущих в одной стране. Отличительной чертой их является обязательность определённых ассоциаций у больших культурных общностей, говорящих на одном языке. К фоновым относятся и лингвострановедческие знания- те сведения, которыми располагают все члены определённой этнической и языковой общности…
По мнению социологов, фоновые знания образуют часть «массовой культуры». Они представляют собой сведения, известные всем членам национальной общности…составляют основу аналогий, намёков, иносказаний, локального колорита, исторической привязанности и т.п.» (Сокращения мои inidax .)
Суперанская А.В., Соболева Т.А. Товарные знаки. М., Книжный дом «Либроком» 2009г.стр. 127.
Уважаемый Франсуа, логика есть в Ваших рассуждениях. А какие Ваши доказательства?
Или Ваша версия происхождения слова "решка"? Нам будет интересно.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
Город - град - огород - огорошить -- градостроение; голова - глава; сторона - страна; морочить - мрак; середина - среда; берег - прибрежный; голос - соглашение, пороша - порох - прах...Франсуа:естественно для языка - терять/вставлять буквы, делая из слова, непонятного широким массам, слово понятное. А не наоборот.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
А ещё кому-то когда-то вполне понятно и обыденно было слово "зга", которого теперь совсем не видно.
-
лёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Решка
"Эники-беники ели вареники" - знаете такую считалку? И что такое эники-бэники?
Или:
Эне, бене, раба,
Квинтер, финтер, жаба,
Эне, бене, рес,
Квинтер, финтер, жес.
Как говорят, "наука умеет много гитик".
Да чего там, всяко бывает.Франсуа:Приходится повторить ещё раз: естественно для языка - терять/вставлять буквы, делая из слова, непонятного широким массам, слово понятное. А не наоборот.
"Эники-беники ели вареники" - знаете такую считалку? И что такое эники-бэники?
Или:
Эне, бене, раба,
Квинтер, финтер, жаба,
Эне, бене, рес,
Квинтер, финтер, жес.
Как говорят, "наука умеет много гитик".
Ищи чести у того, у кого её много
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Решка
лёлик:Эники-беники ели вареники" - знаете такую считалку? И что такое эники-бэники?
Или:
Эне, бене, раба,
Квинтер, финтер, жаба,
Эне, бене, рес,
Квинтер, финтер, жес.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Дополнительное разъяснение для г.Франсуа и иже с ним.
В первом предударном слоге на месте буквы о, по нормам орфоэпии русского языка произносится безударный звук [a]. От ударного [a] его отличает меньшая продолжительность и меньшая активность артикуляции: сосна-с[a]сна…
Может произойти подмена одного слова другим, что приводит к искажению смысла высказывания. В результате выпадения первого гласного слово сторона- начнёт звучать как страна. Более того, в результате утраты гласного могут появиться стилистически окрашенные разговорно – просторечные варианты.
Сокращённый пересказ отрывка статьи из инета « Орфоэпия. Произношение безударных гласных звуков. Безударные а,о.»
ОРЕШКА-[а]РЕШКА-РЕШКА
В первом предударном слоге на месте буквы о, по нормам орфоэпии русского языка произносится безударный звук [a]. От ударного [a] его отличает меньшая продолжительность и меньшая активность артикуляции: сосна-с[a]сна…
Может произойти подмена одного слова другим, что приводит к искажению смысла высказывания. В результате выпадения первого гласного слово сторона- начнёт звучать как страна. Более того, в результате утраты гласного могут появиться стилистически окрашенные разговорно – просторечные варианты.
Сокращённый пересказ отрывка статьи из инета « Орфоэпия. Произношение безударных гласных звуков. Безударные а,о.»
ОРЕШКА-[а]РЕШКА-РЕШКА
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Решка
Эне, бене, рики, таки,
Турба, урба, синти, бряки,
Деус, деус, краснадеус,
Бац!
(Тут явно ещё и латынь повлияла...)
Ещё раз спасибо!

А это - черты и резы, (вот и решётка есть!):
Воистину! А ритм вот этого - «aina, peina, para, peddera, pimp» - мне вообще до боли знаком! У нас была такая считалка:Завада:заразный мотив англо-кельтской считалки
Эне, бене, рики, таки,
Турба, урба, синти, бряки,
Деус, деус, краснадеус,
Бац!
(Тут явно ещё и латынь повлияла...)
Ещё раз спасибо!
А Ваши? Заявление, что нечто было возможно - даже если это действительно так - не есть доказательство.inidax:Уважаемый Франсуа, логика есть в Ваших рассуждениях. А какие Ваши доказательства?
14 дек 2014 04:04. На странице 12.inidax:Или Ваша версия происхождения слова "решка"? Нам будет интересно.
А для Вас "решка" - именно "решка", а не "орешки"! - слово понятное? Поделились бы...inidax:Франсуа, для Вас "решка", не очень понятное слово
Могут. Например, говорят, а иногда даже и пишут: "галдарея". Дарю по этому случаю гипотезу: "галдарея" - это изначальная и правильная форма, слово произошло от "галдеть", а "галерея" - искажение. Советую с этим идти на форум Грамоты.ру: там нынче живут весело!inidax:могут появиться стилистически окрашенные разговорно – просторечные варианты.
А это - черты и резы, (вот и решётка есть!):
-

- Решка - 000074.jpg (11.66 КБ) 2248 просмотров
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
лёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Решка
В гимназиях учили и латынь и французский, и немецкий. Зубрили, иногда перевирали и перемешивали. Что мы знаем о гимназических шутках и жаргонах? Там на ходу много чего могли сочинить.
Завада поставил под спойлером длиннющий текст Ефима Щупа. Я пока не понимаю, как он связан с "эне-бене" - разве что в том смысле, что считалки, скороговорки, ритмические строчки могли ходить из языка в язык.
Ну и пока у меня нет причин не считать текст Ефима Щупа мистификацией. Мне попадался сборник английских текстов, вроде пародий на школьное образование. Там такая замечательная игра слов, иногда переделанных.
Мне казалось, латынь, хоть и искажённая, но узнаваемая.Эне, бене, раба,
Квинтер, финтер, жаба,
Эне, бене, рес,
Квинтер, финтер, жес.
В гимназиях учили и латынь и французский, и немецкий. Зубрили, иногда перевирали и перемешивали. Что мы знаем о гимназических шутках и жаргонах? Там на ходу много чего могли сочинить.
Завада поставил под спойлером длиннющий текст Ефима Щупа. Я пока не понимаю, как он связан с "эне-бене" - разве что в том смысле, что считалки, скороговорки, ритмические строчки могли ходить из языка в язык.
Ну и пока у меня нет причин не считать текст Ефима Щупа мистификацией. Мне попадался сборник английских текстов, вроде пародий на школьное образование. Там такая замечательная игра слов, иногда переделанных.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Я тут вижу две "версии" представленные Дарьей Александровной, с которыми Вы согласны как Вам "кажется". Так Вы сначала определитесь, какое из этих предположений Вам милее и что защищать. А так Вы ещё можете накидать десяток версий, а мы разбирайся? Т.е. Вашей- никакой нет, а значит и говорить не о чем.Франсуа:Дарья Александровна:
Мне кажется, что имеет смысл выводить этимологию слова РЕШКА от значения, связанного с цифрой. Решить - в значении "сосчитать".
Мне тоже так кажется.
Дарья Александровна:
очень хороша версия про РЕЗАТЬ.
Да, и это тоже. "Решка" - это, м. б., режка, а это - текст, п. ч. резы - это знаки.
-
rusak
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2645
- Зарегистрирован: 24.11.2014
- Образование: высшее техническое
- Профессия: художник
- Откуда: Москва
- Возраст: 43
Re: Решка
Самая правильное об'яснение:
Либо ты станешь ОРЛОМ, либо тебя поРЕШИМ.
Отсюда и РЕШКА.
Либо ты станешь ОРЛОМ, либо тебя поРЕШИМ.
Отсюда и РЕШКА.
Мы все в океан попадем бесконечного будущего, но прошлого миг повторить никому не дано.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Решка
Явился среди строф?
Откель сей апострофrusak:об'яснение:
Явился среди строф?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Предлагаю вниманию коллег таблицу терминов орлянки и их изменения во времени в связи с появлением новых монет. Монету 5 копеек 1726 года включил в таблицу по подсказке коллеги Patriot Хренов,а.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
Представленная последовательность мне кажется наиболее достоверной. Хотя "режа-реша" вполне могла подкреплять противопоставление, но уж больно не в народном духе поддерживать, смаковать различные там "ваучеры".
Я так думаю.
Я так думаю.
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
В самый нижний раздел таблицы можно было бы добавить пятаки Екатерины II. Но, я считаю, в этом нет необходимости, т.к. эти монеты плавно растворяются, в предложенной схеме не добавляя нового. Единственная, может быть их "заслуга", в закреплении выражения "орёл или решётка" учитывая
долгое царствование Екатерины и выпуск такого типа пятаков.
долгое царствование Екатерины и выпуск такого типа пятаков.
-
лёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Решка
Считалка
Игровые словечки, бойкие и чёткие. Кто помнит про их смысл, зачем? Слова для игры переделывались под ритм, под рифму, под удобство произношения.
Если игра уже есть, если она на слуху, на памяти, ну кто изо всех сил смотрит на монету. Есть орёл - спасибо, а то, что не орёл - то решётка или решка, будь там хоть что. Да будь хоть что и вместо орла. Малышу объяснят, что во время игры это называется "орёл" - и достаточно, дальше будет помнить.
Кстати: в советское время в орлянку играли? Если да, как переназвали, ведь орлов на советских монетах не было.
Латынь, счёт "один, два, три, четыре, пять, шесть":Эне, бене, раба,
Квинтер, финтер, жаба,
Эне, бене, рес,
Квинтер, финтер, жес.
Узнаёте? И "бене" вместо "дуо" тоже из латыни, собирательное "бини".унум, дуо, трес,
кваттур, квинкве, секс.
Игровые словечки, бойкие и чёткие. Кто помнит про их смысл, зачем? Слова для игры переделывались под ритм, под рифму, под удобство произношения.
Если игра уже есть, если она на слуху, на памяти, ну кто изо всех сил смотрит на монету. Есть орёл - спасибо, а то, что не орёл - то решётка или решка, будь там хоть что. Да будь хоть что и вместо орла. Малышу объяснят, что во время игры это называется "орёл" - и достаточно, дальше будет помнить.
Кстати: в советское время в орлянку играли? Если да, как переназвали, ведь орлов на советских монетах не было.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Ответ:В советское время играли. Наиболее применимым было выражение "орёл или решка?".
Хороший вопрос, логичный. Для меня он детский. И не только потому, что жил в советское время, но и потому, что изучаю эту тему около пяти лет.лёлик:в советское время в орлянку играли? Если да, как переназвали, ведь орлов на советских монетах не было.
Ответ:В советское время играли. Наиболее применимым было выражение "орёл или решка?".
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
Я бы, может быть, и усомнился бы в вашем утверждении. Ведь ни орла, ни решета с орешками за решётками на советских монетах не было. А что такое "реша" никто и ведать не ведал... Но свидетельствую: именно так оно и было. При том или ином способе подбрасывания.
inidax:Ответ:В советское время играли. Наиболее применимым было выражение "орёл или решка?".
Я бы, может быть, и усомнился бы в вашем утверждении. Ведь ни орла, ни решета с орешками за решётками на советских монетах не было. А что такое "реша" никто и ведать не ведал... Но свидетельствую: именно так оно и было. При том или ином способе подбрасывания.
-
Автор темыinidax
- поэт-прозаик

- Всего сообщений: 233
- Зарегистрирован: 03.12.2014
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Московская обл.
- Возраст: 80
Re: Решка
Если быть совсем точным, то надо заметить, что говорили по-разному, т.к. в народной памяти сохранились и другие выражения. В своей книжке "Нумизматика и орлянка" я привожу пример: Или вот Борис Тимофеев в книжке «Правильно ли мы говорим?»(1961 г)пишет:
«Орел или орешка?» Это чудовищное словосочетание, являющееся надругательством над русским языком, я недавно услыхал из уст одного знакомого... писателя! С жаром стал я ему объяснять, что говорить нужно «орел или решка?» (хотя, в сущности, никакого орла теперь, конечно, на монете нет!), потому что в старину на монетах — на одной стороне был орел, а на другой насечка, имевшая сходство с решеткой, что «решка» — это и есть сокращенное «решетка», а «орешка» — явная, абсолютная и постыдная для русского человека бессмыслица, — он (писатель был молодым) недоверчиво качал головой и повторял: «Так говорят...»
А не горячился бы товарищ, а подумал, как и откуда могло возникнуть «это чудовищное словосочетание… надругательство над русским языком» не из воздуха же? Жалко, что никто не показал ему в то время монеты с «орешками».
А молодому писателю хвала и уважение- он не сдался под напором авторитета, защищая устное предание.
Народ был послушный и верил печатному слову "авторитетов".
«Орел или орешка?» Это чудовищное словосочетание, являющееся надругательством над русским языком, я недавно услыхал из уст одного знакомого... писателя! С жаром стал я ему объяснять, что говорить нужно «орел или решка?» (хотя, в сущности, никакого орла теперь, конечно, на монете нет!), потому что в старину на монетах — на одной стороне был орел, а на другой насечка, имевшая сходство с решеткой, что «решка» — это и есть сокращенное «решетка», а «орешка» — явная, абсолютная и постыдная для русского человека бессмыслица, — он (писатель был молодым) недоверчиво качал головой и повторял: «Так говорят...»
А не горячился бы товарищ, а подумал, как и откуда могло возникнуть «это чудовищное словосочетание… надругательство над русским языком» не из воздуха же? Жалко, что никто не показал ему в то время монеты с «орешками».
А молодому писателю хвала и уважение- он не сдался под напором авторитета, защищая устное предание.
Народ был послушный и верил печатному слову "авторитетов".
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Решка
В обсуждении совсем другой темы прозвучал аргумент против "реши", который я, как говорится, нутром чуял, но не мог уловить.
"Я называю так, как вижу, а не так, как знаю."
"Я называю так, как вижу, а не так, как знаю."
Мобильная версия