Берег и bergЭтимология

Происхождение различных слов и выражений
имячко
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 974
Зарегистрирован: 23.02.2013
Образование: среднее
Откуда: россия
Возраст: 28
 Re: Берег и berg

Сообщение имячко »

"Свергнуть или сбросить с верха". Но откуда ещё можно сбросить - слово "верх" в выражении "сбросить с верха" лишнее. Вот интересно: подбросить и подвергнуть имеют разные значения?
Реклама
Аватара пользователя
Автор темы
Jefedly
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 12
Зарегистрирован: 06.06.2013
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Saint-Petersburg
Возраст: 48
 Re: Берег и berg

Сообщение Jefedly »

"verge"="верх"=край(верхний)
Михаил Спасский
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 02.02.2014
Образование: среднее
Откуда: Украина
Возраст: 55
 Re: Берег и berg

Сообщение Михаил Спасский »

Касаемо БЕРЕГа (поднятие) и ВЕРГунов (верх). Б переходит в В.
Вергун он крученный. Сравните со словом круча. (Ну и при жарке в раскаленном масле, раздуваясь, вспллывает к верху по мере выпечки.)

А как насчет варягов?

Читаем в статье А. Ю. Чернова.
По Повести временных лет словене (ладожские славяне), чудь и местная русь призывают Рюрика, который при этом приходит «со всей русью» (напомним, что он владел Рустрингией; область «Рустринген около реки Везер» впервые упоминается в анналах Эйнхарда под 793 годом).

Процитируем ПВЛ в переводе:

«862 г. Изгнали варяг за море, и не дали им дани, и начали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом. И сказали себе: “Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву”. И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы...»

В той же Повести временных лет перечисляются народы, живущие по морскому пути из Руси в Греки. При этом оказывается, что существуют две «руси»: одна на востоке Балтики, а другая на крайнем западе – между готами (жителями Готланда) и англами, то есть в районе Дании и Фризии! На это прямое, но кажущееся «нелепым» указание ПВЛ не принято обращать внимания. Однако именно русь (видимо, ранние норманнские переселенцы из западной «Руси»), чудь и славяне прозвались русью в Киеве при Олеге (Повесть временных лет). Но за несколько десятилетий до этого они-то и позвали в Ладогу датчанина Рорика «со всей» его «русью». Такова логика Нестора (или, скорее, его предшественника).

Автор ПВЛ не относит к варягам литовцев и балтов – западных прибалтийских соседей восточных славян. В этой группе «неварягов» от перечисляет Литву, Зимиголу, Корсь (древнелатвийская народность), Сѣтьголу, Либь (финно-угорское племя, в древности населявшее территорию современной Латвии), прусов, а также чудь и ляхов (Стб. 4). Других балтийских славян летописец не упоминает. (Вряд ли он не знает об их существовании, но, надо думать, для него это все те же ляхи.)

И только после дело доходит до варягов. При этом все они живут «по сему же морю», то есть вблизи морского пути через Балтику и вдоль побережья Атлантики в Средиземное море. (Атлантика и Средиземноморье представляется летописцу продолжением Варяжского моря.)



«…По сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку до предѣла Симова, по тому же морю сѣдять къ западу до земли Агаряньски {Пиренеи, захваченные мусульманами} и до Волошьскые. Афетово же колѣно и то Варязи[24]: Свеи, Оурмане, Готѣ, Русь, Аглянѣ, Галичанѣ, Волохове, Римлянѣ, Нѣмци, Корлязи, Венедици, Фряговѣ и прочии» (Ипатьевская летопись. Стб. 4).



Переведем: «По этому же морю (Варяжскому, то есть Балтийскому) сидят варяги здесь к востоку до предела Симова, по тому же морю сидят к западу до земли Агарянской и до Волошской. Потомство Иафета также варяги: шведы, урманны (норвежцы), готы (готландцы), русь, агляне (англы), галичане (галлы), волохи (восточно-романские народы?), римляне, немцы, корлязи (западные каролинги, то есть средиземноморские галлы), венецианцы, фряги (генуэзцы) и прочие, – они примыкают на западе к южным странам и соседствуют с племенем Хамовым».

Если путевая последовательность народов, живущих в Средиземноморье (начиная с волохов) не представляется строгой, то список балтийских варягов безукоризнен. И русь в нем занимает место между готландцами и англами. Англы – северо-западное германское племя, жившее на территории Дании и вместе с саксами и ютами завоевавшее Британию в V–VI веках (имеются в виду британские англы, или те, что остались в Дании, в данном случае принципиального значения не имеет). Еще Беляев заметил, что в ПВЛ в перечислении варяжских народов не упомянуты фризы, а, значит, загадочная русь и есть другое их имя. Теперь мы можем констатировать, что это и впрямь так.
Автор статьи как бы изложил все правильно. Кроме одного - не поставил верные смысловые акценты. Ведь, видно же, что в Повести под Варяжским морем и народами, - которые упомянуты явно пробиблейски настроенным автором, - подразумевается ПОБЕРЕЖЬЕ ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ. Варяги - это жители тех прибрежных стран, которые живут на краю материка, земли которых выходят к морю. У название у них всех общее, и какое то странное как для нашего уха (в каком уже поколении-то недоумков?) - ВАРЯГИ.

Поставим правильный смысловой акцент для первой цытаты

«…По сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку до предѣла Симова, по тому же морю сѣдять къ западу до земли Агаряньски {Пиренеи, захваченные мусульманами} и до Волошьскые {?}. Афетово же колѣно - и то Варязи {парантеза!} - Свеи, Оурмане, Готѣ, Русь, Аглянѣ, Галичанѣ, Волохове {?}, Римлянѣ, Нѣмци, Корлязи, Венедици, Фряговѣ и прочии[/u]»

Симова предел - семиты; агаряне - арабы в Пиренеях.
Википедия
Арабское завоевание Пиренейского полуострова произошло за довольно короткий период 711—718 годов
Иофетовы потомки - европейцы. "Племя Хамово" - народы Африки.


Соотвественно, руськие варяги - это те русские племена, которые жили в Западной Европе у моря, там где Германия и Дания.

Мысль пришла в догонку. Есть - такое еврейское слово эвэр противоположная сторона реки или моря, суть побережье (с этим словом связано название евреи) .
avlednev
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 15
Зарегистрирован: 24.01.2014
Образование: среднее
Откуда: somewhere
 Re: Берег и berg

Сообщение avlednev »

Jefedly:Здравствуйте, у меня вопрос-от какого слова произошло слово "берег"? От какого протоиндоевропейского слова(корня) это исходит? Произошло ли слово "берег" и немецкое "berg" от одного и того же слова? Это имеет отношение к ПИЕ слову(корню) "bheg" (обрыв, обрывать)? Или это имеет отношение к ПИЕ другому корню *bhergh (защищать, беречь) или от ПИЕ "bheregh"- "высокий, поднятый"?
А кто сказал, что "берег" произошло от какого-то слова? Он могло произойти и от знака, и от фразы, и от морфемы и т.п.

Думаю, что теоретически, с учетом "брег" (brg), связь слова "берег" со словом "berg" вполне возможна.
Аватара пользователя
Андрей Львович
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 732
Зарегистрирован: 16.03.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер-механик
Откуда: Балабаново
 Re: Берег и berg

Сообщение Андрей Львович »

А вот если провести редукцию "оро" не по типичному правилу - в "ра", а в "ре" (Например, восточно-славянскому "борове" - деревья, упомянутому в "Слове о полку Игореве", соответствует пришедшее из церковно-славянского "бревно"), то из "порога" получим "прег", с озвончением "п" - "брег".
В этом смысле "берега"-брега" - это как бы "пороги", возвышающиеся по обе стороны реки.

Замечание для буквоедов в этимологии.
Я указываю не на этимологию, а на звукосмысловые взаимосвязи, которые образовывались внутри языка между словами, может, и не связанными этимологически. (Хотя в каких-то случаях может иметь место и этимологическая взаимосвязь, может, не последовательная, а так сказать, параллельная).

Добавлено спустя 10 минут 28 секунд:
Тут ещё до кучи к берегу-брегу и Berg-верх добавлю имеющее в чём-то общий смысл полногласное "ворох" - синоним "кучи" ("горки").
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 46
 Re: Берег и berg

Сообщение Гудвин01 »

Ответ буквоеда...
Андрей Львович:А вот если провести редукцию "оро" не по типичному правилу - в "ра", а в "ре"
Невозможно! Появление полногласных сочетаний как праславянское наследие и редукция - вещи несовместимые! Это вам любой второкурсник филфака подтвердит.
Андрей Львович:Например, восточно-славянскому "борове" - деревья, упомянутому в "Слове о полку Игореве", соответствует пришедшее из церковно-славянского "бревно"
Борове - лес (бор) Ак борове (в "Слове...") - форма Вин.падежа. Боръ по-древнерусски - сосна. Хвойный лес, соответственно, тоже бор. Бревно от бръвь (перекладина) - бревно одного корня с бровь (исконная форма - бры: чередование ъв/ы дифтонгического происхождения), а не с бором.
Превращение порога в берег вообще комментировать не хочу.
Аватара пользователя
Андрей Львович
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 732
Зарегистрирован: 16.03.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер-механик
Откуда: Балабаново
 Re: Берег и berg

Сообщение Андрей Львович »

Как бы там ни было, но общность смысла порога и берега как некоего возвыгения имеет место быть.
Аватара пользователя
Гудвин01
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 524
Зарегистрирован: 26.12.2013
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель
Откуда: Майкоп
Возраст: 46
 Re: Берег и berg

Сообщение Гудвин01 »

Андрей Львович:Как бы там ни было, но общность смысла порога и берега как некоего возвыгения имеет место быть.
Общность смысла может быть. Общности этимологии нет.
Аватара пользователя
Андрей Львович
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 732
Зарегистрирован: 16.03.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер-механик
Откуда: Балабаново
 Re: Берег и berg

Сообщение Андрей Львович »

Гудвин01:Общность смысла может быть. Общности этимологии нет.

А как тогда насчёт общности происхождения Berg и верх (ворох) и берег? Берега реки - "верха" (с боков) реки.
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 77
 Re: Берег и berg

Сообщение Рязанцев »

Есть общее у слов "берег" и Berg, но смысловые значения со временем изменились...

"Этимологические наблюдения показывают, что история одинаковых по значению слов в разных языках неодинакова. Один и тот же этимон (внутренняя форма слова) может в разных языках развиваться в различные позднейшие значения. Например, русское берег и немецкое Веry этимологически тождественны, а в современных язы­ках это различные слова (нем. Веry – «гора»)." (http://bgconv.com/docs/index-174433.html )

"Так, в древнерусском языке в значении 'берег' еще употребляется иногда полъ (собственно 'половина'), например: оба полъ Волхова (Новгородская I летопись). Но постепенно в этом значении возобладало берег, родственное немецкому Berg 'гора' и первоначально значившее, вероятно, 'крутой, гористый, высокий берег', ср. старославянское бр?гъ 'склон' 1. Следовательно, в обозначении понятия 'берег' мотивация по признаку 'сторона, половина' сменилась мотивацией по признаку 'крутой, высокий' (хотя и сохранилось словоупотребление сторона реки). Те же два признака обнаруживаются и в литовских названиях: в значении 'берег' может быть употреблено pùsė (ńобственно 'половина, сторона'), но обычное его название krantas, родственное русскому крутой 1." (http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_124 )
Аватара пользователя
Анатоль
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва
 Re: Берег и berg

Сообщение Анатоль »

Рязанцев:...смысловые значения со временем изменились...
       Действительно, сейчас, пожалуй, основное значение (БСЭ):
      Берег, полоса взаимодействия между сушей и водоёмом (морем, озером, водохранилищем) или между сушей и водотоком (рекой, временным русловым потоком).
      То же - Большой толковый словарь: Край суши, прилегающий к водоёму.
Аватара пользователя
Автор темы
Jefedly
старший писарь
старший писарь
Всего сообщений: 12
Зарегистрирован: 06.06.2013
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Saint-Petersburg
Возраст: 48
 Re: Берег и berg

Сообщение Jefedly »

Рязанцев:Например, русское берег и немецкое Веry этимологически тождественны, а в современных язы­ках это различные слова (нем. Веry – «гора»)
Не поняла... почему Bery, а не Berg?? :(
Рязанцев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 374
Зарегистрирован: 06.07.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: механик
Откуда: Тюмень
Возраст: 77
 Re: Берег и berg

Сообщение Рязанцев »

Виноват, в оригинале (Головин Б. Н. "Введение в языкознание". М., «Высш. школа», 1977.) нем. Berg-гора.
Ответить Пред. темаСлед. тема