Полумилорд, полукупец...
Не думаю, что Окуджава оскорбился


"Колокол" А. И. Герцена не читал, но скажу: "мяу" беспризорно-бездомной кошки тоже чувствительно царапает душу.Марго:Удивившее меня -- а точнее, сразившее -- выделила. Ну нет, чтобы так сказать об Окуджаве!!!

Даже рядом с Бродским не встречали?H_N:Имя поэта слышу впервые



Как-то не заметила этого выделения. Это вроде "любовью оскорбить нельзя"? А почему нельзя -- стихами-то?alex-ter:Думаю, что оскорбить стихами можно, только если это злая эпиграмма.

Е. РейнH_N:Имя поэта слышу впервые.



Такого у меня не было ни разу. А вот когда нажимала, кажется, "Сохранить черновик", то да, все пропадало. Так что теперь никогда никакими кнопками, кроме "Предпросмотр" и "Отправить", не пользуюсь.H_N:Набрал своё первое сообщение с первой страницы, оформив цитату по формальному методу; сделал предпросмотр, увидел последние сообщения минутной давности, нажал "Отправить". И ушло моё сообщение... в молоко.

К снисходительно-любовным - нельзя. Снисходительность оскорбляет любого, а уж поэта - тем паче...Марго:мне по-прежнему кажется, что слова Окуджава мяукает голоском беспризорной кошки ну никак нельзя отнести, например, к снисходительно-любовным.
Мне кажется, что в среде андеграунда или близкой к ней - вполне сопоставимые величины. Может, Рейн даже "круче".Марго:Тем более, если разобраться, -- кто такой Рейн рядом с Окуджавой?!

Вот эти слова: голоском, мяукает, беспризорной создают ощущение нарочитого уничижения.Марго:...Так что мне по-прежнему кажется, что слова Окуджава мяукает голоском беспризорной кошки ну никак нельзя отнести, например, к снисходительно-любовным...

Полностью согласна: именно каждое слово в отдельности -- ну, и конечно, вся фраза целиком.Князь Мышкин:Вот эти слова: голоском, мяукает, беспризорной создают ощущение нарочитого уничижения.

Фраза-то целиком начинается со строчки "И лишь утречком в воскресенье", далее идут два условия, а потом -- покаянная декларация к тому, что написано выше. Там, выше, -- о забытье. А утром, которое всегда мудрее и трезвее, настоящее соединяется с прошлым, ностальгию по которому пробуждает Окуджава.Марго:ну, и конечно, вся фраза целиком.

(Выделено мною. - М.) Что это, если не намек на плагиат? И это гнусное словцо "сплетни" (больше всего любил сплетни -- это тоже, между прочим, характеристика -- нелестная, заметьте, несмотря на его признание в любви к Д.). Уверена, если бы он это сказал Довлатову, тот ни за что не стал бы пользоваться этими "рейновскими" сюжетами. Насколько они были его, Рейна, теперь, конечно, установить невозможно (но осадочек-то остается). Так что это намекательное, но все же обвинение после смерти -- тоже выглядит не совсем... комильфо.- Довлатов больше всего любил мои байки и сплетни. Могу официально заявить, что сюжетов 12-15 из его прозы принадлежат мне. Мы жили на Рубинштейна в двух соседних домах. Он ко мне приходил каждое утро. За мной сохранялась эта квартира и тогда, когда я жил уже в Москве. И вот я приезжал из Москвы, всякий раз с новыми историями и выдумками. Я Сережу очень любил и все ему рассказывал. То, что он потом это использовал в прозе, нормально. Мне не надо было быть таким идиотом.
Так что и по этой причине (хотя понятно, что Довлатов это говорит в шутку, мимоходом) фигура Рейна вырисовывается несимпатичная (даже с учетом его харьковских, H_N, корнейОбнимаю Вас [Ефимова] и прошу не сердится. Враг поддакивает, а друг -- спорит, как любил повторять Евгений Рейн, после чего обрушивал на меня водопад оскорблений.


Извините, H_N, но даже я такой простодушной, как Вы в этом своем толковании Рейна, не бываю никогда.H_N:Рейн не упрёк выставляет, а сожалеет о своём дружеском простодушии. И, быть может, даже берёт на себя ответственность за те 12-15 сюжетов, тем самым реабилитируя Довлатова, если эти конкретные сюжеты восприняты читателями неоднозначно.
Не комплимент.Марго:А у Довлатова нет ни единого сюжета, который можно толковать неоднозначно, -- как и фраз с подтекстом.

Решила было, что ошиблись редакторы передачи, -- ан нет, проверила по своему изданию Гоголя, там тоже шанишки. Хотя и Гугл этому слову удивляется, предлагая взамен всем известные шанежки.- Прошу покорно закусить, - сказала хозяйка.
Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

В который раз советую поиск русскоязычных текстов осуществлять не Гуглом, а ЯндексомМарго:Хотя и Гугл этому слову удивляется, предлагая взамен всем известные шанежки.


Но, безусловно, согласен -- Похлёбкин, не Фасмер.Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002:ШАНЬГИ
- (слово языка коми, перешедшее в русский). Круглые пирожки, хлебцы - название особого рода лепешек из дрожжевого ржаного, ржано-пшеничного и пшеничного теста, замешанного на бараньем или говяжьем жире, имеющих внешний вид ватрушки, но не наполненных, а лишь смазанных в середине сметаной, творожно-яичной массой, творожно-гречневой смесью и т.п. Шаньги - изделие, распространенное от Карелии до Оби, в регионе, населенном народами финно-угорской группы (с XVII в. проникает в Западную Сибирь вместе с архангелогородскими и сольвычегодскими колонистами). Ныне - особенно характерно для региональной кухни Предуралья, Среднего Урала и Зауралья.
Шаньги едят горячими, свежевыпеченными с молоком, с простоквашей, с соленой рыбой, со щами, с чаем - они подходят ко всем этим разнообразным пищевым сопровождениям. После выпечки их смазывают топленым маслом. Хорошо выпекаются как в русской печи, так и в современной городской духовке.


И всё-то -- Николай наш Васильич. "Вечера..."Еще был у нас один рассказчик; но тот (нечего бы к ночи и вспоминать о нем) такие выкапывал страшные истории, что волосы ходили по голове...
...а Хивря побежала без памяти к воротам, потому что стук повторялся в них с большею силою и нетерпением.
... несмотря на то что продавица бубликов, которой подвижная лавка была рядом с яткою шинкарки...
Тут он почесал плеча...
...разверстые пальцы остались неподвижными на воздухе...
Там же.Иногда вдруг легкая усмешка трогала ее алые губки и какое-то радостное чувство подымало темные ее брови, а иногда снова облако задумчивости опускало их на карие светлые очи.
...и вмиг появившиеся черные щетинистые усы значительно заморгали на присутствующих...
...и вслед за ними, как пароход, задымился винокур.
...и такой же крик отгрянул в ответ им.
Тихо отошел он от пруда и взглянул на дом: мрачные ставни были открыты; стекла сияли при месяце. «Вот как мало нужно полагаться на людские толки, — подумал он про себя. — Дом новехонький; краски живы, как будто сегодня он выкрашен. Тут живет кто-нибудь», — и молча подошел он ближе, но все было в нем тихо.

Patriot Хренов, то есть Вы хотите сказать, что шанишки -- ошибка Гоголя? А как же ок. 2000 ссылок на это слово в Яндексе (см. пост Вадима)? И там ведь не только гоголевская цитата дается, но и рецепты приготовления этого самого блюда -- шанишек. Нет, мне все-таки кажется, что это либо диалектное, либо устаревшее название шанежек.Patriot Хренов:Но главную мысль всё же помню: классики не есть непререкаемый авторитет, но повторение их ошибок...