Современные тенденции в русском языке ⇐ Грамматика
Модератор: Селена
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
alien, это хайповали журналисты.
Кофе в литературном языке как был, так и остался мужского рода.
Можете проверить в словарях.
И как была тенденция перехода его в средний род, так и осталась. Поэтому во всех словарях (начиная с любимого аванесовского Орфоэпического; а у меня хранится бумажный 1997 года) в качестве разговорной формы фиксируется средний род.
Ср.:
Я ковал тебя железными подковами,
Я коляску чистым лаком покрывал.
Но метро сверкнул перилами дубовыми,
Сразу всех он седоков околдовал.
Ну и как же это только получается?
Все-то в жизни перепуталось хитро:
Чтоб запрячь тебя, я утром направляюся
От Сокольников до Парка на метро.
И ничего, мы вполне нормально относимся к тому, что метро – оно.
Это как раз языковые законы: заимствованные слова, оканчивающиеся на "о", относятся к среднему роду: какао, жабо, сабо, пончо (помните, была такая одёжка).
А журналисты такие журналисты . Они в ту же "сенсацию" включили ударение в "йóгурте". Написали, что теперь это "йогýрт", не поняв, что как раз с ударением на "у" он был в старых словарях (например, у того же Аванесова), а потом, когда пришёл к нам вместе с продуктом, стал йóгуртом – и это признали словари.
Кофе в литературном языке как был, так и остался мужского рода.
Можете проверить в словарях.
И как была тенденция перехода его в средний род, так и осталась. Поэтому во всех словарях (начиная с любимого аванесовского Орфоэпического; а у меня хранится бумажный 1997 года) в качестве разговорной формы фиксируется средний род.
Ср.:
Я ковал тебя железными подковами,
Я коляску чистым лаком покрывал.
Но метро сверкнул перилами дубовыми,
Сразу всех он седоков околдовал.
Ну и как же это только получается?
Все-то в жизни перепуталось хитро:
Чтоб запрячь тебя, я утром направляюся
От Сокольников до Парка на метро.
И ничего, мы вполне нормально относимся к тому, что метро – оно.
Это как раз языковые законы: заимствованные слова, оканчивающиеся на "о", относятся к среднему роду: какао, жабо, сабо, пончо (помните, была такая одёжка).
А журналисты такие журналисты . Они в ту же "сенсацию" включили ударение в "йóгурте". Написали, что теперь это "йогýрт", не поняв, что как раз с ударением на "у" он был в старых словарях (например, у того же Аванесова), а потом, когда пришёл к нам вместе с продуктом, стал йóгуртом – и это признали словари.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Современные тенденции в русском языке
Тогда словари что угодно могут зафиксировать в качестве разговорной формы.
Ложить, например.
То есть разговорный язык не является частью литературного?
Тогда словари что угодно могут зафиксировать в качестве разговорной формы.
Ложить, например.
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
Но дело в том, что язык в принципе подчиняется определённым законам. Если изменения в нём под влиянием народной речи укладываются в рамки этих законов, словари начинают фиксировать такие формы, сначала как разговорные (словаристы ведь ничего не придумывают сами, а изучают тенденции). А дальше куда кривая вывезет.
Насчёт кофе я написала. Он должен быть среднего рода. В мужском он остался чисто исторически: во-первых, во французском, откуда слово заимствовано, оно мужского рода; во-вторых, он довольно долго употреблялся в русском языке в форме "кофий/кофей", очевидно относясь тоже к мужскому роду. Я помню, как ещё моя бабушка напевала: "Уж я чаю накачаю, кофею нагрохаю".
А сейчас слово превратилось в некий маркер грамотности. В общем, довольно икусственный.
Теперь насчёт "ложить". Дело в том, что это слово, оно же "лагать", согласно историческим источникам, не являлось синонимом "класть".
Если интересно, в сети можно найти труды по этому вопросу.
Литературный язык – это исторически сложившийся и упорядоченный нормированный язык.
Но дело в том, что язык в принципе подчиняется определённым законам. Если изменения в нём под влиянием народной речи укладываются в рамки этих законов, словари начинают фиксировать такие формы, сначала как разговорные (словаристы ведь ничего не придумывают сами, а изучают тенденции). А дальше куда кривая вывезет.
Насчёт кофе я написала. Он должен быть среднего рода. В мужском он остался чисто исторически: во-первых, во французском, откуда слово заимствовано, оно мужского рода; во-вторых, он довольно долго употреблялся в русском языке в форме "кофий/кофей", очевидно относясь тоже к мужскому роду. Я помню, как ещё моя бабушка напевала: "Уж я чаю накачаю, кофею нагрохаю".
А сейчас слово превратилось в некий маркер грамотности. В общем, довольно икусственный.
Теперь насчёт "ложить". Дело в том, что это слово, оно же "лагать", согласно историческим источникам, не являлось синонимом "класть".
Если интересно, в сети можно найти труды по этому вопросу.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Современные тенденции в русском языке
Про кофий знаю, конечно. А маркеров грамотности полно, этот не единственный. Возможно, и многие другие можно счесть искусственными, если взяться за ревизию.
О "ложить". В Сети нашел только, что лагать - компьютерный сленг. На мой вкус, близок по смыслу к лажать
Может статься, искать не умею. Но дело в другом. Если когда-то лагать не было синонимом класть, то сегодня (и уже давно) ложить именно синоним. Сейчас, если правильно помню, считается просторечием, недопустимым даже в разговорном языке.
Но, поскольку тема о тенденциях, нет ли вероятности, что "идя навстречу пожеланиям трудящихся" словари зафиксируют ложить хотя бы в качестве допустимой разговорной формы?
О "ложить". В Сети нашел только, что лагать - компьютерный сленг. На мой вкус, близок по смыслу к лажать
Может статься, искать не умею. Но дело в другом. Если когда-то лагать не было синонимом класть, то сегодня (и уже давно) ложить именно синоним. Сейчас, если правильно помню, считается просторечием, недопустимым даже в разговорном языке.
Но, поскольку тема о тенденциях, нет ли вероятности, что "идя навстречу пожеланиям трудящихся" словари зафиксируют ложить хотя бы в качестве допустимой разговорной формы?
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
То, что противоречит исторической лингвистике, никогда не примут.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Современные тенденции в русском языке
А как противоречит исторической лингвистике то, что то, что чем-то когда-то не было, позже этим стало? Корабль и судно, воин и солдат тоже сначала синонимами не были.
Образование среднее-низшее.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Современные тенденции в русском языке
Поскольку в исторической лингвистике я разбираюсь не больше, чем свинья в апельсинах, для меня это означает одно: нам не дано предугадать...
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
Я даже не могу порекомендовать вам почитать словари, потому что их же составляли неграмотные люди.
Все уже поняли, что в стране единственный грамотный специалист в области лингвистики – daslex.
daslex: 18 май 2025, 23:36 А как противоречит исторической лингвистике то, что то, что чем-то когда-то не было, позже этим стало? Корабль и судно, воин и солдат тоже сначала синонимами не были.
Я даже не могу порекомендовать вам почитать словари, потому что их же составляли неграмотные люди.
Все уже поняли, что в стране единственный грамотный специалист в области лингвистики – daslex.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Современные тенденции в русском языке
Ну так в словарях есть такие выражения, как "в анфас" и "симсы", думаете, это не противоречит исторической лингвистике?
В книжке однажды попалось, буду теперь всегда козырять этим. Словаристы уже ломаются.
Отправлено спустя 2 минуты 36 секунд:
А если я неграмотный, то почему не могу задать вопрос грамотному, чтобы грамотный ответил, а не язвил?
Проигнорируйте тот факт, что я смею иногда заявлять, что словаристы тоже ошибаются, и ответьте, как ответили бы обычно, я не буду выделываться.
https://aif.ru/society/education/v_anfa ... k_pravilnoслово анфас является наречием. Оно произошло от французского en face (спереди, в лицо) и означает лицом к смотрящему.
Уже во внутреннем, лексическом значении самого слова заключена предложная семантика. Дублирование ее предлогом в дает тавтологию: получается «в в фас».
После ученые стали указывать на утрату тавтологичности в выражении «в анфас», допуская его разговорное употребление. Процесс этот языком не блокируется и считается естественным развитием ситуации с заимствованным en face.
Сейчас большинство словарей допускают обе нормы: «фотографироваться анфас» и «фотографироваться в анфас». Однако ряд справочных изданий по-прежнему придерживается консервативных позиций.
В книжке однажды попалось, буду теперь всегда козырять этим. Словаристы уже ломаются.
Отправлено спустя 2 минуты 36 секунд:
А если я неграмотный, то почему не могу задать вопрос грамотному, чтобы грамотный ответил, а не язвил?
Проигнорируйте тот факт, что я смею иногда заявлять, что словаристы тоже ошибаются, и ответьте, как ответили бы обычно, я не буду выделываться.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Современные тенденции в русском языке
Неправда! Есть ещё! Даже здесь, на РусФо, есть!Селена: 19 май 2025, 09:26 Все уже поняли, что в стране единственный грамотный специалист в области лингвистики – daslex.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
Ну, уж если сами АиФ, то тогда о чём разговор!daslex: 19 май 2025, 09:42 В книжке однажды попалось, буду теперь всегда козырять этим. Словаристы уже ломаются.
анфас
Русский орфографический словарь
анфас, -а и нареч.
Русское словесное ударение
анфас, нареч.
Большой толковый словарь русского языка
АНФАС, нареч. [от франц. en face - спереди, в лицо]. Вид лица или предмета спереди; лицом к смотрящему. Сфотографироваться а.
Современный словарь иностранных слов
анфас
нареч. [фр. en face — букв. в лицо]. Лицом к смотрящему.
Сфотографироваться анфас и в профиль — (неправильно: *в анфас).
Учёного учить – только портить.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Современные тенденции в русском языке
Зайти на сайт — это относительно словарное выражение, литературное, оно войдёт в словари, но логике вашей оно противоречит. Уместнее "посмотреть сайт". Раз уж выделываетесь, я тоже отмечусь.
Образование среднее-низшее.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Современные тенденции в русском языке

Ретроград я позорный!
Значит, я консерватор...daslex: 19 май 2025, 09:42 Сейчас большинство словарей допускают обе нормы: «фотографироваться анфас» и «фотографироваться в анфас». Однако ряд справочных изданий по-прежнему придерживается консервативных позиций.
Ретроград я позорный!
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
Про "выделываться" была из вас цитата – и, конечно, о вас.
Хоть вы и величайший из лингвистов, но текст на русском языке перестали понимать.
Про "выделываться" была из вас цитата – и, конечно, о вас.
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
alien, а заодно с вами ретрограды (были и есть сейчас) В. В. Лопатин, О. Е. Иванова, М. В. Зарва, С. А. Кузнецов и прочие мелкие словаристишки.
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
Так что обсуждение "как обычно" непродуктивно.
Все словари есть в сети. "Ищите, да обрящете".
В данном случае невозможно ответить, не обращаясь к словарям. А им вы не верите.daslex: 19 май 2025, 09:42 Проигнорируйте тот факт, что я смею иногда заявлять, что словаристы тоже ошибаются, и ответьте, как ответили бы обычно,
Так что обсуждение "как обычно" непродуктивно.
Все словари есть в сети. "Ищите, да обрящете".
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Современные тенденции в русском языке
Я им не не верю, а не всему в них доверяю.
Отправлено спустя 1 минуту 40 секунд:
И в некоторой части не умею читать.
Отправлено спустя 1 минуту 40 секунд:
И в некоторой части не умею читать.
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
И давайте заканчивать это обсуждение вашего доверия - недоверия.
Так я и говорю, что объяснение непродуктивно.
И давайте заканчивать это обсуждение вашего доверия - недоверия.
-
alien
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 907
- Зарегистрирован: 10.08.2022
- Образование: высшее техническое
Re: Современные тенденции в русском языке
Не подумайте, что цепляюсь. Я действительно не понял, о чем вы.
-
Автор темыСелена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Современные тенденции в русском языке
moderatorial: если кто-то не понимает по-хорошему, вынуждена воспользоваться правами модератора. Все выяснения отношений будут бескопромиссно и незамедлительно удаляться.
-
zali
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1073
- Зарегистрирован: 01.02.2025
- Образование: высшее техническое
- Профессия: исследователь
Re: Современные тенденции в русском языке
Ох, боюсь, я в него не попаду!
"Огласите весь список, пожалуйста!"
Ох, боюсь, я в него не попаду!
"Сначала над новой идеей смеются, потом обвиняют в банальности, и, наконец, выясняется, что это общеизвестная истина." У. Джеймс.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Современные тенденции в русском языке
zali, бояться надо как раз попасть в один список с Даслексом!
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
zali
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1073
- Зарегистрирован: 01.02.2025
- Образование: высшее техническое
- Профессия: исследователь
Re: Современные тенденции в русском языке
И что тогда?
Отправлено спустя 1 минуту 52 секунды:
Он же целый Генералиссимус! Хотят свергнуть?!
Отправлено спустя 1 минуту 17 секунд:
Ладно, пошутили и будет.
Отправлено спустя 1 минуту 52 секунды:
Он же целый Генералиссимус! Хотят свергнуть?!
Отправлено спустя 1 минуту 17 секунд:
Ладно, пошутили и будет.
"Сначала над новой идеей смеются, потом обвиняют в банальности, и, наконец, выясняется, что это общеизвестная истина." У. Джеймс.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Современные тенденции в русском языке
Тогда вас будет затруднительно принимать всерьёз.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 8 Ответы
- 5698 Просмотры
-
Последнее сообщение Рязанцев
-
- 306 Ответы
- 36785 Просмотры
-
Последнее сообщение Селена
-
- 35 Ответы
- 3428 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 27 Ответы
- 5269 Просмотры
-
Последнее сообщение Сергей Титов
-
- 4 Ответы
- 4664 Просмотры
-
Последнее сообщение Владимир Липатов
Мобильная версия