Распрорусская лупетка ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
даслекс, ты не понял? Ты свободен. Не пиши больше.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
О том, что она могла плохо питаться, косвенно свидетельствует бедное положение семьи:
Отлично видно, что она в отцовских глазах похудела:
Этот фрагмент из текста, на который Вы и сослались.Выросла, похудела, немного забронзовела на воздухе
О том, что она могла плохо питаться, косвенно свидетельствует бедное положение семьи:
В тот год наше материальное положение было опять крайне тяжелым
Образование среднее-низшее.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Распрорусская лупетка
daslex: 19 мар 2022, 11:14 Мы не говорим "тонкий человек", мы говорим "худой человек" и о лице то же.
Специально взяла из разных лет.Остановил его на этот раз лакей Илья, высокий, тонкий человек в поношенной пятнистой ливрее, поднесший графу на серебряном подносе рюмку водки и полстакана воды. [А. П. Чехов. Драма на охоте (1884)]
...
― Бахарев сидит вторым от края; справа от него помещаются четыре женщины и в конце их одна стоящая фигура мужеского рода; а слева сидит очень высокий и очень тонкий человек, одетый совершенно так, как одеваются польские ксендзы: длинный черный сюртук до пят, черный двубортный жилет и черные панталоны, заправленные в голенища козловых сапожек, а по жилету часовой шнурок, сплетенный из русых женских волос. [Н. С. Лесков. Некуда (1864)
...
«Длинный и тонкий человек… похожий на кузнечика». [Аркадий Белинков. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша / Образ мира (1958-1968)]
...
Навстречу классу попалась странная парочка: горбун, который проверял на честность, и с ним гибкий тонкий человек в мягком сером костюме, круглолицый и круглоглазый. [Андрей Лазарчук. Мумия (1991)]
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
Мне вот отлично видно, что в отцовских глазах (возможно, не только в отцовских) у девушки было тонкое, а не просто «похудевшее» лицо. А ваше плохое зрение — не моя проблема.
Ну, кому что видно
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Ну ок. При возможности скажу кому-нибудь, что он(а) отончал(а). Я расскажу, что так все говорят. Что на русфорусе мне это объяснили.
Образование среднее-низшее.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Ну, в словарях есть, и ладно.
Меня не слово "тонкий" не устроило, а преобразование худенький —> утончённый. Франсуа слово "тонкий" использует в значении "утончённый". Я всего лишь предлагал не менять "худенькой".
Меня не слово "тонкий" не устроило, а преобразование худенький —> утончённый. Франсуа слово "тонкий" использует в значении "утончённый". Я всего лишь предлагал не менять "худенькой".
Образование среднее-низшее.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Сначала да. Меня напрягло "тонкой рожице", да и сейчас напрягает, но после пояснения, что тонкая означает «утончённая», ещё больше я негативно относиться начал к изменению авторского слова.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
Более негативно, чем я после ваших бесстыдных шашней с текстом Куприна, относиться к таким вещам невозможноdaslex: 23 мар 2022, 20:14 после пояснения, что тонкая означает «утончённая», ещё больше я негативно относиться начал к изменению авторского слова.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Бесстыдно текст меняете Вы, а шашни веду я. Какой Вы Молодец.
Образование среднее-низшее.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Я могу повторить, что кроме аргументов "есть только исключительно моё правильное мнение и мнения такие же, как моё" и "всё именно так, только потому что это так" с Вашей стороны ничего вразумительного в пользу Вашей позиции не было.
Я в отличие от Вас привёл свои аргументы.
Я в отличие от Вас привёл свои аргументы.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
Дорогой человек, пока кто-нибудь не подтвердит, что считает ваши «аргументы» аргументами и согласен, что «худое лицо» и «тонкое лицо» суть одно и то же, — до тех можете хоть исписаться, но всем будет ясно, что это ни разу не аргументы, а, как обычно, всего лишь ваши тараканы.
Собственно, это уже и так ясно.
Дорогой человек, пока кто-нибудь не подтвердит, что считает ваши «аргументы» аргументами и согласен, что «худое лицо» и «тонкое лицо» суть одно и то же, — до тех можете хоть исписаться, но всем будет ясно, что это ни разу не аргументы, а, как обычно, всего лишь ваши тараканы.
Собственно, это уже и так ясно.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
daslex: 19 мар 2022, 10:49 Тонкой рожице? Может, лучше смазливой, щуплой, худой или даже ещё детской?
Отправлено спустя 6 минут :
Не нужно было менять. Хуже стало. худенькой должно оставаться.
daslex: 19 мар 2022, 11:14 В оригинале речь не об утончённости лица, а о худобе, свойственной голодающим и диеетеющим.
daslex: 19 мар 2022, 11:14 Не могу спорить с тем, что худое лицо могло сильно цениться, но, по-моему, первично, что оно худое, а остальное вторично.
daslex: 23 мар 2022, 16:24Отлично видно, что она в отцовских глазах похудела:Этот фрагмент из текста, на который Вы и сослались.Выросла, похудела, немного забронзовела на воздухе
О том, что она могла плохо питаться, косвенно свидетельствует бедное положение семьи:В тот год наше материальное положение было опять крайне тяжелым
Вы в своём репертуаре.Франсуа: 24 мар 2022, 14:16 пока кто-нибудь не подтвердит, что считает ваши «аргументы» аргументами и согласен, что «худое лицо» и «тонкое лицо» суть одно и то же — до тех можете хоть исписаться
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
Пока условие насчёт другого подтверждающего лица не выполнено, читать всё это я не буду 
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
водица
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2410
- Зарегистрирован: 20.07.2015
- Образование: среднее
- Профессия: энергетика
- Откуда: от чистого истока
- Возраст: 64
Re: Распрорусская лупетка
Извините мое незнание... А что за литературное произведение?.. Можно ссылочку (- цитаточку)?.. 
Мир Вашему дому !*
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
водица, Кот Мау спрашивал про "Колесо времени" Куприна.
https://litlife.club/books/48546/read?page=5В обычной жизни был он уж очень неказист, такая распрорусская лупетка, и нос картофелем.
Образование среднее-низшее.
-
водица
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2410
- Зарегистрирован: 20.07.2015
- Образование: среднее
- Профессия: энергетика
- Откуда: от чистого истока
- Возраст: 64
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
водица, вообще-то свара возникла из-за совершенно другого: фразы в воспоминаниях дочери Куприна (приятное, кстати, чтение):
(Что якобы, говоря о «тонкой лупетке», Куприн имел в виду вовсе не тонкое, а просто худое лицо.)
И кое-кто вздумал объяснять, что лучше Куприна знает, что тот хотел сказатьОтец шутил [...]
«Научилась, дурочка, краситься, и ничем ее не убедишь, что к ее, хотя и тонкой, но очень русской лупетке это вовсе не идет».
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Франсуа не умеет читать мой текст.
Пусть покажет, где я писал, что это вовсе не тонкое, а худое лицо. Я писал, что "худенькое" не используется в значении «утончённое», что мне не нравится сочетание „тонкая рожица“.
Я написал, что замена "худенькой рожице" на "тонкой рожице" сделала текст хуже, что не нужно было менять слово. Больше я ничего не сделал.
Мало того, что врёте, ещё и посторонних втягиваете.
Пусть покажет, где я писал, что это вовсе не тонкое, а худое лицо. Я писал, что "худенькое" не используется в значении «утончённое», что мне не нравится сочетание „тонкая рожица“.
Я написал, что замена "худенькой рожице" на "тонкой рожице" сделала текст хуже, что не нужно было менять слово. Больше я ничего не сделал.
Мало того, что врёте, ещё и посторонних втягиваете.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
даслекс, шёл бы ты уже со своими глупостями. Надоел.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Распрорусская лупетка
Ерундой здесь занимаетесь Вы, Франсуа. Обвиняете меня в том, чего я не делал. И пишете мне свалить.
Врать перестаньте и всё.
Врать перестаньте и всё.
Образование среднее-низшее.
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
Кто-то здесь вконец обнаглел... 
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Распрорусская лупетка
Холден: "Хер Мюллер, я подозреваю, что хер Штирлиц русский шпион. И я даже придумал, как его вконец разоблачить. Вы его вызовете, а я встану за дверью, и как он войдёт, так сразу ошарашу его бутылкой по башке - и он от неожиданности выругается по-русски.
Мюллер: "Ну, дык".
Всё так и случилось...
Но не совсем.
Штирлиц: Б...
Холден: Ё...
Мюллер: Х...
(Это к вдрук сложиффсийся здеся ситуёвине).
Отправлено спустя 3 минуты 2 секунды:
Нефиг друг другу морды бить, чтобы другие "забоялися" = испугались.
Отправлено спустя 4 минуты 10 секунд:
Мелковато, блин.
Лучше займитесь давно уже перезревшими проблемами системы образования.
Отправлено спустя 4 минуты 22 секунды:
Например, попробуйте перевести на русский язык выражение "часть речи".
Мюллер: "Ну, дык".
Всё так и случилось...
Но не совсем.
Штирлиц: Б...
Холден: Ё...
Мюллер: Х...
(Это к вдрук сложиффсийся здеся ситуёвине).
Отправлено спустя 3 минуты 2 секунды:
Нефиг друг другу морды бить, чтобы другие "забоялися" = испугались.
Отправлено спустя 4 минуты 10 секунд:
Мелковато, блин.
Лучше займитесь давно уже перезревшими проблемами системы образования.
Отправлено спустя 4 минуты 22 секунды:
Например, попробуйте перевести на русский язык выражение "часть речи".
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: Распрорусская лупетка
Может быть, «составляющая сообщения?»
Перевести на русский с какого?
Может быть, «составляющая сообщения?»
Здесь угнетают честных разбойников!
(Бертольд Брехт. «Турандот, или Конгресс обелителей (Новое платье мандарина»)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Мобильная версия