daslex: 31 дек 2019, 04:05
Так по тем же причинам, по которым "ободранный" не подходит применительно к ситуации с фото, по тем же не подходит "вытертый"
Вытертый подходит. Ничего не поделаешь — подходит!
daslex: 31 дек 2019, 04:05
В приведённом примере (в его начале) стилистика хромает.
Это вы о Мережковском? daslex, сколько у вас вышло книг?
daslex: 31 дек 2019, 04:05
Есть ли хоть в одном словаре значение не для ношения, когда под действием трения предмет постепенно приходит в негодность?
Есть. Ищите и обрящете.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Ни одной. Это как-то мешает судить о проблеме стилистического характера? Я бы, как минимум, не стал писать, что вывеска — распивочная, и что на ржавых петлях надпись (если это не нацарапано кем-то или если не с производства петель).
Отправлено спустя 2 минуты 53 секунды:
Только у Даля, наверное, не упоминается ни что это разговорное, ни случай ношения.
daslex: 31 дек 2019, 04:28
Это как-то мешает судить о проблеме стилистического характера?
Мешает.
daslex: 31 дек 2019, 04:28
Я бы, как минимум, не стал писать, что вывеска — распивочная
Вот и Мережковский не стал так писать. Не вывеска распивочная, а словом «Распивочная» он по-свойски перевёл итальянское Bottiglieria.
daslex: 31 дек 2019, 04:28
и что на ржавых петлях надпись
И этого он не писал. Перечитайте внимательно, ничего не пропуская. На ржавых петлях — вывеска с надписью. Вывеска, на которой что-то написано. И что не так?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
1. В обоих приведённых словарях есть помета "разг.". Так Вы ж сами отрицаете элемент разговорности.
2. Можно закрыть глаза и сделать вид, что то, что есть, того нет. Если бы он написал
Вывеска с надписью "Боттильерия"¹, висящая на скрипучих заржавленных петлях, открытая дверь...
Всё бы было технически чисто. А его решение написать своим образом бьёт в точность передаваемого образа. То, что он написал, несложно прочитать неправильно. И не надо тут сказок, что если читатель не идиот, то поймёт, потому что если не видел, то может не так понять.
daslex, пожалуста, вернемся к вытертым ступеням.
Для обсуждения вывески предлагаю открыть отдельную тему, тем более что там действительно есть почва для разговора.
Изношенность не обязательно подразумевает предварительное ношение. Изношенными могут быть основные фонды, оборудование, отношения наконец. Вот стоит у меня книжка в шкафу по научному коммунизму, ни разу не открывалась, а уже морально изношенная.
Кот-Мау: 29 дек 2019, 12:41
«Износившиеся от трения ступеньки», правильное выражение или нет?
Меня слово трение как физика, несколько смущает. Скорее всего здесь нужно использовать что-нибудь типа многократного воздействия методом шаркивания по ступенькам.
Отправлено спустя 9 минут 38 секунд:
Всё зависит от того, в какой литературе использовать. В художественной нормально, когда ступени трутся. Какой-то экзотический вид инверсии.
(Ишь, как антиресно было обнаружить битву фарисейского знания с логическим мышлением... Грех не встрясть) Плиз, господа:
1) Давно известно: цитирование, особенно обильное, есть моветон в споре любого рода, особенно в претендующем на наукообразность. Тем паче, что источниками цитат выбраны фуфлы: НКРЯ и позорнейший ряд словаристов, начатый давно корыстным схоластиком (см.2-е знач.):
- Д.Мережковский никогда не был светилом русской лит-ры, и уважать его мог бы лишь Ю.Нагибин, укравший у него название для своего очередн.сборника рассказов - "Великие спутники" (а может и по незнанию, я знаю?). Даже в цитате видна отчетливо неряшливость стиля неудачливого претендента на Премию... И этому серяку с понтами невмочь обогнать "нашего всего" по части неологизирования - воспевалу водосточных флейт.
- Ряд пошляков-словаристов, лишенных вкуса (хронологичн.): Уш. - Лопе (без "де"!) - Ефр. - Кузн. Последние скатывали предшественника, добавляя отсебятину ("полька, мордовка, абазинка" и т.п. - у Лопе, тьфу) и создав лазейку эпштейнам с их идеей обязательного заполнения лакун в РЯ собств.силами.
2) От вашей, господа, запальчивости ступеньки уже и "трутся"... Ой-вэй! М.А.Булгаков (еще не будучи самим тем!), "литобработчик писем читателей" "Гудка", взъярился до того из-за оборота "нефть куда-то возилась танкерами", что разразился эмоциональным фельетоном с возражением-поучением: - Да не возилась она, не возилась! Её возили! Неодушевленная она дрянь!".
3) Дарю в заверш. каждому по презенту: одному - "вышаркивающиеся ступеньки", другому - "морально устаревший учебник" и "фонды, изношенные неиспользованием", третьему - словарь с указанием различий между распивочной и тратторией....
С Новым, бесспорно, годом, господа прущиеся! ("С бесспорным Новым годом" - не читать, я так не умею!!!)
Отправлено спустя 13 минут 6 секунд:
Тонко хамите, вашбродь... Браво! Мэй би, спец (а о них у меня есть чужое мнение - фантома Козьмы Пруткова) объяснит по-научному, пока что оправдаю его:
"Инверсия" (в нашем случае - чистый алогизм!) это, когда предмету (действию) придается единственно и изначально главное значение: исшаркать ступеньки. Не ходить по ним, а их вышаркивать... В отличие, напр., от "гладко выбритых (бритвой или топором) щёк" - тут никакой инверсии нетути.
Gapon: 31 дек 2019, 13:45
"Инверсия" (в нашем случае - чистый алогизм!) это, когда предмету (действию) придается единственно и изначально главное значение: исшаркать ступеньки.
Инверсия есть субстанция,
В которой нет экзистенции,
Как думают на конференции
В связи с её эксгумацией.
Проблема тут в реновации
Традиции и конструкции,
А вовсе не в аппроксимации
Свободной от догм презумпции!
Ваше благородие, "вытирающийся лак", если это не обозначение того факта, что лак можно вытирать (как «стирать чернила —> "стирающиеся чернила"»), то это сваливание инициативы вытирания на лак, а не на вытирающих его, т. е. лак вытирается обо что-то, а не чем-то или кем-то. Сам по себе лак гипотетически может иметь свойство, но не имеет умения "вытирание".
Лак, покрывавший паркет, местами вытерся до дерева,
Не ожидал, что встречу Новый год фактически на каких-то ступеньках (износившихсяпотёртыхистёртых вышарканных )
Они, думаю, надолго мне запомнятся. Сниться будут, видимо.
Gapon: 31 дек 2019, 20:31
Борзо выступили, вашбродь, при счете 1:9 при моем вынужденном "алогизме". Надо бы поискать РЯ-замен в своей мокроступной.
И будет тогда лепо нам бяшеть... Когда иные вульгарно бухают под крысу.
Постичь кромешную сию белиберду
Попробую я в будущем году!
Ваше благородие, "инверсия" более широкое понятие, чем перестановка символов, слов или фрагментов текста.
Стул ехал спускался на эскалаторе —> Не стул спускается, а эскалатор везёт стул. Либо кем-то стул спускается с помощью эскалатора.
Это — вид инверсии.
daslex: 31 дек 2019, 21:10
"инверсия" более широкое понятие, чем перестановка символов, слов или фрагментов текста.
Да ладно, Даслекс! Быть того не может.
Ужели столько лет я заблуждался?
Сулит мне новизна открытий этих
Какое-нибудь злое приключенье,
Пророчеств исполнение недобрых.
Пока со мною лиха не случилось,
Спешу хлебнуть из новогодней рюмки
За ваше драгоценное с Гапоном
Здоровье, чтобы всем на радость продолжалось
Счастливое и долгое общенье
На Форуме для русских словолюбов.
Вывеска с надписью "Боттильерия"¹, висящая на скрипучих заржавленных петлях, открытая дверь...
Всё бы было технически чисто.
Боттильерия, висящая?!
Вот поэтому вас и не печатают!
daslex: 31 дек 2019, 07:31
То, что он написал, несложно прочитать неправильно.
Прочитать неправильно несложно многое, как видите. Было бы желание.
daslex: 31 дек 2019, 07:31
И не надо тут сказок, что если читатель не идиот, то поймёт
Это не сказки, а печальная правда. Если читатель не окончательно идиот, он действительно поймёт, но что ему мешает прикинуться идиотом и делать вид, что он не понял? Это ж забавно! И можно открыть новую тему. Давайте откроем тему Как всё что угодно прочитать неправильно
Таланов: 31 дек 2019, 08:34
Вот стоит у меня книжка в шкафу по научному коммунизму, ни разу не открывалась, а уже морально изношенная.
Таланов, так это вроде называется морально устаревшая?
А в чём, кстати, заключается отличие трения от ша́ркивания?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)